Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Dire des mensonges Ne Horoscopes Библиотека : В стране сновидений Bibliothèque: Dans un pays de rêves

Врут ли сонники Dire des mensonges Ne Horoscopes

Признайтесь, что порой, увидев необычный сон, Вы достаете с полки сонник и начинаете с надеждой листать его. Avouez que parfois, quand il vit un rêve, vous avez un plateau livre sur les rêves et démarrer un simple retournement de l'espoir. Затем, прочитав несколько однотипных фраз, например таких: “ваши недруги обманут вас”, “вас ждет раскаяние и сожаление”, “ вы насладитесь расположением и приязнью богатых людей” и т.п., с досадой отбрасываете сонник. Puis, après avoir lu quelques phrases similaires, telles que celles-ci: "Vos ennemis vous tromper», «expérience de remords et de regrets", "vous profitez de la situation et la bonne volonté des gens riches", etc, avec agacement rejeter votre livre sur les rêves. Так что же такое сонник - развлекательное чтение или книга судеб? Alors qu'est-ce qu'un livre sur les rêves - la lecture divertissante, ou le Livre du Destin?

RORER réseau publicitaire
Действительно, те, кто пытается понять смысл своего сна по сонникам, часто терпит неудачу. En effet, ceux qui essaient de comprendre la signification de son rêve de livre sur les rêves, échoue souvent. Отчего это происходит? Pourquoi est-ce qui se passe? В первую очередь оттого, что из всего богатого, содержательного сна выхватывается один символ (т.е. предмет, персонаж, действие). En premier lieu à cause de tous les riches, attrape le sommeil d'un caractère significatif (par exemple un objet, personnage, action).
Возьмем, для примера сон, который рассказала мне молодая женщина Светлана Д. Prenez, par exemple, un rêve qui m'a dit une femme jeune, Svetlana D.
Я плыву на большом корабле, со мной еще несколько человек: парни и девушки. "Je nage sur un grand bateau, avec moi un peu plus de gens: les garçons et les filles. Вокруг сильный шторм, корабль бросает из стороны в сторону. Autour de la violente tempête, le navire a jeté de côté à l'autre. Небо черное. Ciel noir. Слышу треск палубы и оказываюсь на берегу. J'entends le crépitement du pont et sont sur le rivage. Вокруг какой-то незнакомый город. Autour de certaines ville inconnue. Светит яркое солнце. Le soleil brillant. Страх исчезает, и мне становится хорошо. La peur disparaît et je me sens bien. Я и проснулась в хорошем настроении. Je me suis réveillé de bonne humeur. Но соседка сказала, что меня ждет беда, раз я видела тонущий корабль. Mais un voisin a dit qu'elle attendait que je peine, une fois que j'ai vu un navire en perdition. Так ли это? Est-ce vrai?
Повторим и мы путь, вероятно, пройденный знающей соседкой. Répéter et la façon dont nous avons probablement passé voisin informés. Откроем популярный, проверенный временем, сонник Миллера "Толкование 10 тысяч снов”. Ouvrez un temps, populaire sous condition de ressources, ñîííèê Miller's "Interprétation de 10 mille rêves".
Корабль - узнать во сне о кораблекрушении означает гибельный поворот в делах, ваши недруги обманут вас. Ship - voir dans un rêve du naufrage signifie tourner à la catastrophe dans les affaires, vos ennemis vous tromper.
А теперь возьмем современное психологическое толкование (приводится по книге автора статьи «Пять уроков по толкованию снов»): Prenons maintenant une interprétation psychologique moderne (cité par auteur de l'article "Cinq leçons pour l'interprétation des rêves"):
Корабль – символизирует путешествие по бурным или спокойным житейским волнам. Ship - symbolise le voyage à travers la vie orageuse ou calme les vagues. Более широкий выбор возможностей, чем у поезда, особенно, если сновидец стоит за штурвалом. De meilleurs choix que le train, surtout si le rêveur derrière le volant. Предсказание ситуации соотносится с характером плавания. Prédiction de la situation liée à la nature du voyage.
Очевидно, что кораблекрушение во сне несет неблагоприятный прогноз. De toute évidence, un naufrage dans le rêve a un pronostic défavorable. Но с какой стороны ждать неприятностей? Mais de quel côté attendre les ennuis? Как скоро они проявятся, и насколько фатальной будет неудача? Dès qu'ils apparaissent, et comment être un échec fatal? На эти вопросы сонники не дают прямого ответа. Ces questions ñîííèêè pas donner une réponse directe.
Попытаемся понять это, оценив в совокупности все элементы сна. Essayons de comprendre ceci, en considérant l'ensemble des éléments de sommeil. Во-первых, можно предположить, что шторм на море связан с крушением любовного романа женщины. Tout d'abord, on peut supposer qu'une tempête en mer liée à l'effondrement de l'histoire d'amour des femmes. Символ воды в снах молодых женщин часто символизирует чувства. Le symbole de l'eau dans les rêves des jeunes femmes symbolise souvent des sentiments. Во-вторых, сон показывает, что “крушение” каких-то отношений уже произошло и является, скорее всего, освободительным для души сновидицы. Deuxièmement, le rêve montre que l'effondrement "" une sorte de relation a déjà eu lieu et est susceptible de libération pour les snoviditsy âme. Светлый солнечный город - знак того, что перед сновидицей открывается вполне счастливая жизнь. Bright ville ensoleillée - un signe que, avant snoviditsey ouvre vie tout à fait heureux. (Во всех, без исключения, сонниках символ Солнце предвещает счастье и удачу. Посмотрите, убедитесь сами). (En tout, sans exception, symbole du rêve du soleil présage de bonheur et de chance. Tenez, voyez par vous-même).
Более того, сон предсказывает, что обогащенная пережитым опытом, женщина будет строить свою жизнь на принципиально новой основе. En outre, le rêve prédit que l'expérience enrichie pour une femme d'édifier leur vie sur une base complètement nouvelle. О ломке старых стереотипов сообщает ломающаяся палуба. Sur la rupture des stéréotypes anciens, dit le pont de rupture.
Итак, секрет пользования сонником прост: необходимо рассмотреть все символы сна, их последовательность и взаимодействие. Donc, le livre rêve secret est simple à utiliser: il est nécessaire de considérer tous les caractères du sommeil, leur séquence et l'interaction. При этом главным признаком того, удачное или грозное сообщение несет сон, является природный фон. Et le signe principal d'un message de réussite ou terrible, c'est un rêve, est un décor naturel. Светлый, радостный пейзаж - к удачному завершению дел, темный, мрачный - к горестям. Bright, aménage joyeuse - à l'achèvement réussi des cas, dark, dark - à la douleur. Важно учитывать и последовательность в чередовании картин. Il est important de tenir compte de la séquence d'une alternance de photos. Завершающая картинка (в приведенном сне - солнечный город) наиболее важна. L'image finale (dans ce rêve - la ville ensoleillée) est le plus important.
А теперь рассмотрим сон, в котором природа вообще отсутствует. Considérons maintenant un rêve dans lequel la nature est absente. Но в нем происходит тревожащая встреча - встреча с умершим человеком. Mais il est troublant de la réunion - une réunion avec la personne décédée. Ситуация такова: у 17-летней девушки Анастасии умерла бабушка, которая вырастила ребенка, заменив внучке мать. La situation se présente comme suit: a 17-year-girl vieux est mort de la grand-mère d'Anastasia, qui a élevé l'enfant, en remplacement de la petite-fille de sa mère. Сильные переживания породили следующий сон: (Текст сна приводится также по вышеупомянутой книге). Les émotions fortes généré le rêve suivant: (Pour le sommeil est aussi sur le livre ci-dessus mentionnée).
Во сне я как будто проснулась, потому что меня позвал бабушкин голос. "Dans le rêve, il me semblait se réveiller parce que la voix de ma grand-mère appelle. Я встала с дивана и пошла на кухню, откуда слышался зов. Je me suis levé du canapé et alla à la cuisine, d'où venait l'appel. Там моя бабушка стряпала пирожки. Là, ma grand-mère de galettes cuites. Я обрадовалась, что она жива и подумала, что мы похоронили кого-то другого. J'étais content qu'elle soit en vie et de pensée que nous avions enterré quelqu'un d'autre. Но лицо бабушки стало меняться, оскаливаться, глаза сделались красными. Mais ma grand-mère était la personne à changer, montre ses yeux devinrent rouges. Тут я вспомнила, что страшное видение надо перекрестить, что и сделала. Je me souvins alors que j'ai une vision terrible de la croix, qui a fait.
Странное видение тотчас снова изменилось и превратилось в огромный пирожок, который лежал теперь на моем диване, как подушка. Une étrange vision de nouveau changé et transformé en un immense gâteau, qui était à présent allongée sur mon lit comme un oreiller. Тут я действительно проснулась. Ensuite, j'ai vraiment réveillé. Я лежала на своем диване, под головой лежала обычная подушка, но ощущение страха и беспокойства не покидало меня J'étais couché sur le canapé, sa tête était couché sous l'oreiller normal, mais le sentiment de peur et d'inquiétude ne me quitte pas "
Несомненно, встречи с умершими всегда производят на нас мистическое впечатление. Sans aucun doute, la rencontre avec les morts ont toujours fait de nous une expérience mystique. Порой нам кажется, что близкие, ушедшие в мир иной, и впрямь посетили нас. Parfois, nous pensons que les proches, rendu dans un autre monde, et en effet nous visiter. Даже если предположить такую возможность, не следует, однако, рассчитывать на привычный способ общения с ними. Même en supposant une telle possibilité ne devrait pas, toutefois, compter sur la manière habituelle de communiquer avec eux. Лишь таинственные знаки, символы, знамения могли бы стать новым языком общения. Seuls les signes mystérieux, les symboles, les signes peuvent être la nouvelle lingua franca. Но принятие такой информации могло бы происходит только через наше бессознательное, содержание которого всегда требует расшифровки. Mais l'adoption d'une telle information pourrait se faire que par notre inconscient, dont le contenu requiert toujours l'interprétation.
Вернемся теперь к сну Анастасии и на его примере постараемся понять, что хотела сказать бабушка внучке своим появлением во сне. Nous revenons maintenant à dormir Anastasia et son exemple sera d'essayer de comprendre ce que ma grand-mère dirait à sa petite-fille son apparition dans un rêve. В сновидении обращает на себя внимание превращение бабушки вначале в чудовище, а затем в гигантский пирожок. Dans le rêve, attire l'attention de la grand-mère de transformation, d'abord dans un monstre, et ensuite dans un gâteau géant. Если чудовище в данном сне вполне прозрачно символизирует непреложный факт - смерть, то толкование значения огромного пирожка не вполне очевидно. Si le monstre dans le rêve est tout à fait transparente, représente un fait incontestable - la mort, l'interprétation de la tarte grand sens n'est pas très clair.
Обратимся вновь к сонникам. Nous nous tournons vers le livre rêve. Сонник Миллера сообщает: если девушка во сне готовит пироги значит она станет кокетничать с мужчиной. Interprétation des rêves Miller dit: si une fille dans un rêve prépare des tartes pour qu'elle flirte avec un homme. Этот сон послужит ей предостережением. Ce rêve se servir d'avertissement à elle.
Современное толкование поясняет: еда олицетворяет пищу не столько для тела, сколько для ума - «духовная пища». Modern interprétation explique: nourriture alimentaire représente non pas tant pour le corps, mais pour l'esprit - "nourriture spirituelle". Что-то, что является основой для развития личности. Quelque chose qui est à la base pour le développement de la personnalité.
На первый взгляд в этих толкованиях есть различия. Au regard premier, ces interprétations sont différentes. В первом случае девушку как бы предостерегают от легкомысленных связей. Dans le cas premier, une fille comme mise en garde contre les relations frivoles. Но, заметим, что в приведенном сне пироги печет не сама девушка, а ее бабушка. Cependant, nous remarquons que dans les tartes de rêve au-dessus cuit pas la fille elle-même, et sa grand-mère. То есть исходящее предостережение исходит от мудрого старого человека. C'est sortants d'alerte vient du vieux sage.
Значение символа пищи (пирога) по Новому толкованию прямо обещает Насте знания, духовное наследие, завещанное ей бабушкой. La valeur du caractère de la nourriture (PIE) sur l'interprétation nouvelle, promet seulement de connaissances Naste, l'héritage spirituel légué à sa grand-mère.
Этот сон призван примирить девушку с необратимой утратой, сознательно принять ее. Ce rêve est destiné à réconcilier la jeune fille à la perte irréversible, consciemment l'accepter. Сон также “предвещает”, что для девушки настала пора принять бабушкины заветы. Song a également «prédit» que pour les filles il est temps de prendre des engagements de sa grand'mère. В психологическом плане этот момент соответствует оживлению в памяти бессознательных установок, полученных Настей при воспитании ее бабушкой. En termes psychologiques, cela correspond au moment de la récupération dans les systèmes de mémoire inconsciente, a obtenu Nastya pour discipliner sa grand-mère.
Так что, дорогие читательницы, не пренебрегайте сонниками, особенно их современными интерпретациями. Alors, cher lecteur, ne pas négliger le livre des rêves, en particulier son interprétation moderne. Они служат хорошим подспорьем к толкованию снов, при грамотном использовании их. Ils offrent un bon soutien à l'interprétation des rêves, avec l'utilisation intelligente d'entre eux. Сонники подобны словарям иностранных слов – они помогают тем, кто знаком со структурой чужой речи. Horoscopes sont comme des dictionnaires de mots étrangers - ils aident ceux qui sont familiers avec la structure d'une langue étrangère. Желаю всем успехов в постижении загадочного языка снов. Je vous souhaite à tous de réussir à comprendre le mystérieux langage des rêves.

Галина ВРУБЛЕВСКАЯ, Galina Wroblewski,
член Санкт-Петербургской Гильдии membre de la guilde de Saint-Pétersbourg
тренинга и психотерапии, писательница. formation et de psychothérapie, un écrivain.


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
Рубрика В стране сновидений Sujet dans le pays des rêves Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «В стране сновидений»: Я просыпаюсь в холодном поту, я просыпаюсь в кошмарном бреду… , Эротические сны , Сонное царство , Боремся с бессонницей , На страже сна , Что бы это значило? , Вспомнить все! , Кулинарные сны , Как правильно толковать сны (продолжение). Nouveaux articles dans la catégorie "Dans un pays de rêve: je me réveille en sueur froide, je me réveille dans un délire cauchemardesque ..., Rêves érotiques, Le royaume de sommeil, Nous combattons avec l'insomnie, le sommeil sur la garde, quoi pourrait-il dire?, Total Recall!, Rêves culinaires, Comment interpréter les rêves (suite). «Страшно, аж жуть!» , Спать тоже нужно уметь! «C'est terrible, comme l'horreur beaucoup!", Doit être capable de dormir aussi!


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Coussin,|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact