|
|
Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ Bibliothèque: PSYCHOLOGIE
Мужчина и женщина... L'homme et la femme ... Две половинки единого целого. Deux moitiés d'un tout. Огромную часть нашей драгоценной жизни мы проводим в поисках настоящей искренней любви. Une grande partie de nos vies précieuses que nous passons à la recherche de cet amour vrai. Знакомимся, соблазняем, удивляем, покоряем, завоевываем - все ради нее одной, королевы Любви… Любовь ищет каждый, находят не все… Читать далее >> Rencontrer, séduire, gagne une surprise en remportant - tout cela pour elle seule, la reine de l'amour ... L'amour est à la recherche d'un, ne sont pas tous ... Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 7 ) Laissez réponse (Commentaires: 7) |
Очень часто психологи, да и не только они, могут довольно много сказать о человеке по его (или её) личным вещам – тем, которыми люди пользуются каждый день и вовсе не задумываются о них. Très souvent, les psychologues, et non seulement ils ne peuvent en dire beaucoup sur un homme dans sa (ou ses) affaires personnelles - le fait que les gens utilisent tous les jours et ne pas penser à leur sujet. Сумочка для женщины играет одну из самых важных ролей в её поведении, и часто по её размеру, фасону, манере женщины носить свою сумочку можно очень много сказать об образе жизни дамы, о её привычках, пристрастиях, чертах характера. Читать далее >> Sac à main pour femmes est l'un des rôles les plus importants dans son comportement, et souvent sur sa taille, la mode, la mode, les femmes portent leur sac à main peut dire beaucoup de choses sur les dames style de vie, ses habitudes, les habitudes et les traits de caractère. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Laissez réponse (Commentaires: 6) |
Как известно, мужчины и женщины привыкли проявлять себя в разных ситуациях несколько по-разному. Comme vous le savez, les hommes et les femmes ont l'habitude de s'exprimer dans différentes situations un peu différemment. Женщины, как правило, склонны к эмоциональному восприятию мира и всей новой информации, поступающей к ним. Les femmes ont généralement tendance à la perception émotionnelle du monde et toutes les informations nouvelles pour eux. Мужчины же, напротив, не привыкли тратить много слов на то, чтобы выражать свои эмоции. Les hommes, en revanche, ne sont pas l'habitude de passer beaucoup de mots à exprimer leurs émotions. Именно женщины ассоциируются у нас с весьма говорливыми особами, мужчины же говорят в основном мало и по делу, хотя из всякого правила есть исключения. Читать далее >> Que les femmes sont associées avec nous depuis des personnages très bavard, les hommes aussi parlé essentiellement des petites et dans l'affaire, bien qu'il existe des exceptions à chaque règle. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3) |
Продавцы и производители товаров хотят выманить наши заработанные тяжким трудом денежки любыми средствами. Les fournisseurs et les fabricants veulent voler nos durement gagné de l'argent par n'importe quel moyen. Они включают в торговом зале музыку, наполняют его запахом ванили и свежего хлеба, а самые дорогие товары помещают на уровне глаз. Ils comprennent la musique salles de marché, de le remplir avec l'odeur de la vanille et du pain frais, et les articles les plus chers sont placés à hauteur des yeux. О, они все знают о нашей с вами психологии. Oh, ils savent tout de vous avec notre psychologie. Наша задача – сопротивляться им до последнего рубля. Notre tâche - pour leur résister jusqu'à la dernière du rouble. Нет, мы не бедняки и не скряги, но почему мы должны поддаваться на их уловки? Читать далее >> Non, nous ne sommes pas pauvres, et pas avare, mais pourquoi devrions-nous Fall de leurs astuces? Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2) |
Не имей сто рублей, а имей сто друзей. D'une centaine de roubles, et une centaine d'amis. Старый друг лучше новых двух. Le vieil ami vaut mieux que deux nouveaux. Друг познаётся в беде. Un ami est connu dans l'embarras. В общем, понятно, о чём пойдёт речь в этой статье. En général, il est clair ce qui sera discuté dans cet article. О настоящей женской дружбе, которой, как говорят скептики, не существует. Sur cette amitié féminine, qui, comme disent les sceptiques, n'existe pas. Врут - существует. Dire des mensonges - il. И от нас зависит, можем ли мы её сохранить. Читать далее >> Et il dépend de nous si nous pouvons le garder. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8) |
Если вы думаете, что мужчинам нравятся пай-девочки, культурные, вежливые, домоседки или маменькины доченьки, то вы глубоко заблуждаетесь. Si vous pensez que des hommes comme les bonnes petites filles, casanier culturels, poli, ou de la fille de maman, alors vous êtes profondément erroné. Покажите мне хотя бы одного мужчину, который нуждается в прачке, кухарке, домработнице… Спросите любого мужчину, и он скажет, что хочет видеть рядом ЖЕНЩИНУ в прямом смысле этого слова. Читать далее >> Montrez-moi un seul homme qui a besoin d'une lingère, cuisinier, femme de ménage ... Demandez à n'importe quel homme, et il dit qu'il veut voir le nombre de femmes dans le sens littéral du mot. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 45 ) Laissez réponse (Commentaires: 45) |
Серьёзные отношения между двумя людьми проходят, как правило, несколько стадий: знакомство, влюблённость, интим, знакомство с родителями второй половины, брак. Longue relation de long terme entre deux personnes sont généralement en plusieurs étapes: la connaissance, l'amour, l'intimité, la familiarité avec les parents de la seconde moitié du mariage. Эти стадии могут происходить в разной последовательности, однако все они по-своему важны. Читать далее >> Ces stades mai se produire dans l'ordre différent, mais chacun d'eux à sa façon importante. Lire la suite>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1) |
Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Sections spéciales | | | | | | | |
|
|