Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Soleil brûle, coups, l'évanouissement. Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Солнечные ожоги, удары, обмороки. Soleil brûle, coups, l'évanouissement.

Существуют такие нетерпеливые особы, которые через два дня хотят быть черными и целыми днями, дымясь, лежат на пляже. Il n'y a personne impatiente, qui, deux jours veulent être en noir et toute la journée, à la vapeur, se coucher sur la plage. Последствия такой спешки Вы можете увидеть на каждом шагу. Conséquences d'une telle course, vous pouvez voir à chaque étape. Предположим, это все-таки произошло. Supposons que ce soit toujours là. На теле появились ожоги. Le corps avait des brûlures. Что же делать? Que faire?
Также есть люди, которые не внемлют голосу рассудка, и часами лежат на солнце с непокрытой головой. En outre, il ya des gens qui n'écoutent pas la voix de la raison, et mentent pour des heures au soleil, la tête découverte. В результате у них может случиться солнечный удар или обморок. En conséquence, ils se produisent mai insolations ou des évanouissements. Какую помощь оказать в такой ситуации? Quel type d'aide dans ces situations?

RORER réseau publicitaire
Если на курорте нет хорошего косметического кабинета, надо применить домашние средства. Si la station n'est pas un meuble esthétique correcte doit utiliser des remèdes maison. Утром протирать обожженные места заваренными овсяными хлопьями, растертыми, как для маски, ополаскивать прохладной водой. Dans la matinée, essuyez-les endroits brûlés brassée flocons d'avoine, pulvérisé, comme pour le masque, rincer à l'eau froide. На слегка влажное лицо наложить толстый слой жирного увлажняющего крема, слегка постукивая подушечками пальцев по обгоревшим участкам. Sur un visage légèrement humide déposer une couche épaisse de crème grasse hydratante, tapotant légèrement du bout des doigts sur les parcelles brûlées. Повторять процедуру 2-3 раза. Répétez la procédure 2-3 fois. Под глаза положить слой жирного питательного крема, тоже слегка похлопывая подушечками пальцев. Sous l'oeil de mettre une couche de peau aliments gras, trop à la légère tapant des doigts. Овсяную маску наложить на обгоревшие участки тела. Gruau masque couché sur des zones brûlées du corps.

Вечером вымыть лицо прохладной водой, дождевой, кипяченой или смягченной борной кислотой. Soirée lavez votre visage avec de l'eau fraîche, la pluie, bouilli ou adoucie de l'acide borique. Пользоваться только мягкими средствами для умывания (гелем для умывания, жидким мылом). N'utiliser que des moyens doux pour laver (lavage au savon, gel liquide). Потом слегка влажное лицо и тело смазать косметическим молочком или сливками. Puis, le visage légèrement humide et la graisse du lait corps cosmétique ou de crème. Когда оно впитается в кожу, смазать обожженные места питательным кремом. Quand il est absorbé par la peau, lubrifier les endroits brûlés crème nourrissante.

Слишком долгое пребывание на солнце может вызвать у некоторых появление на лице красных жилок. Trop longue exposition au soleil peut provoquer l'apparition de certaines veines du visage rouge. Это расширение кровеносных сосудов, которое, к сожалению, само не проходит. Cette prolongation des vaisseaux sanguins, qui, malheureusement, n'est pas lui-même passe. Оно может быть вызвано и обмораживанием. Elle peut être causée par des engelures. В этом случае может помочь только врач, прописав лечение коагуляцией. Совет: провести лечение в такое время года, когда температура воздуха не колеблется резко. Dans ce cas, ne peut aider le médecin, prescrire le traitement de la coagulation. Conseil: un traitement dans cette période de l'année, lorsque la température de l'air ne varie pas énormément. Так бывает ранней осенью или поздней весной. Il en est de début de l'automne ou au printemps tardif. У кого склонность к такого рода явлениям, надо избегать находиться на слишком горячем солнце или на сильном морозе. Qui a la tendance à de tels phénomènes, nous devons éviter d'être soleil trop chaud ou par temps très froid.

Кроме того, надо бояться кофе и алкоголя. De plus, avoir peur de café et d'alcool. Летом нужно как можно меньше пить кофе. Été pour aussi peu que possible de boire du café. Замените его морковным соком, делай маски из тертой моркови. Remplacez-le par du jus de carottes, ne le masque de carottes râpées. Регулярное питье морковного сока, три раза в день по полстакана перед едой, не говоря уже о том, сколько в нем витаминов, как прекрасно он действует на работу желудка, почек, кишечника,— способствует появлению хорошего цвета лица, загар пристает быстрее. Régulier boire des jus de carotte, trois fois par jour pendant un demi-verre avant chaque repas, sans parler de vitamines, combien en tant que bien, il agit sur l'estomac, les reins, les intestins, - en fait un bon teint, le tannage du bâton plus rapide. Протрите тампоном, смоченным в морковном соке, лицо, шею, плечи. Essuyez avec une éponge trempée dans du jus de carotte, le visage, le cou et les épaules. Потом вотрите в кожу немного косметического молочка, увлажняющего крема или масла. Puis frottez à la peau un peu de lait de cosmétiques, crème hydratante ou du beurre. Эту процедуру можно делать не только в летний сезон, но и весной, что прекрасно действует на кожу, гораздо лучше, чем самое дорогое масло для загара. Cette procédure peut être appliquée non seulement dans l'été, mais au printemps, qui fonctionne parfaitement sur la peau, beaucoup mieux que l'huile la plus chère pour le bronzage.

Солнечный удар наступает в результате перегрева головы, вернее, затылка. Insolation est due à la surchauffe de la tête, ou plutôt, le cou. Поэтому поражены мозговые центры. Si impressionné par les think tanks. Признаки удара — головокружение, ускоренное сердцебиение, неровное, частое дыхание, иногда рвота. Signes d'un AVC - des étourdissements, des battements cardiaques rapides et irréguliers, une respiration rapide, et parfois des vomissements. Лицо приобретает красно-синюю окраску. Une personne obtient une couleur rouge-bleu. Поэтому голову надо поднять высоко на подушку или на свернутые полотенца. Par conséquent, la tête doit être élevé sur un oreiller ou une serviette pliée. Положить человека в тени, там, где дует ветерок, Расстегнуть одежду, если она давит на грудную клетку. Mettre l'homme dans l'ombre, où le vent souffle, déboutonner les vêtements, si elle appuie sur la poitrine. Прогнать зевак, которые всегда оказываются тут как тут, путаясь под ногами и давая ненужные советы. Conduisez les spectateurs, qui sont toujours là en allant sous leurs pieds et de donner des conseils non désirées. Когда человек пришел в себя, вдоволь напоите его холодной водой и на голову положите холодный компресс. Quand un homme est venu lui-même, lui donna à boire beaucoup d'eau froide sur sa tête et mettre une compresse froide. Через некоторое время, когда человек почувствует себя лучше, надо спрыснуть его лицо холодной водой, дать понюхать нашатырный спирт. Après quelques temps, quand une personne se sent mieux, il faut asperger le visage avec de l'eau froide, donner un sniff de l'ammoniac. В ближайшем кафе постараться достать крепкого черного кофе или чая для поддержания сердечной деятельности. Dans le café le plus proche pour tenter d'obtenir un café noir corsé ou un thé à maintenir l'activité cardiaque. И лишь затем непременно обратиться к врачу. Et alors seulement, certainement consulter votre médecin.

Обморок также может случиться на пляже. Évanouissement peut aussi arriver sur la plage. Человек на какое-то время теряет сознание, это происходит в результате того, что кровь отхлынула от мозга. Un homme pour un certain temps sans connaissance, elle est due au fait que le sang se précipita dans le cerveau. У человека в обмороке неровный пульс, ускоренное дыхание, на лбу выступает пот, лицо очень бледное. Un homme dans un pouls faible, respiration rapide, sueurs apparaît sur son front, son visage très pâle. Его тоже надо положить в тени, но уже в другом положении: тело горизонтально, ноги немного приподнять. Il doit également être mis à l'ombre, mais dans une situation différente: le corps horizontal, les pieds légèrement surélevés. Потом расстегнуть одежду, лицо спрыснуть холодной водой. Puis détacher les vêtements, le visage de saupoudrer avec de l'eau froide. Когда человек придет в себя, можно дать ему холодной воды и сердечных капель, затем непременно постараться вызвать врача. Quand un homme revient à lui, vous pouvez lui donner de l'eau froide et des gouttes cœur, puis certainement essayer d'appeler un médecin.
Источник: С. Вендровска "100 минут для красоты и здоровья" Source: S. Vendrovska "100 minutes pour la santé et de beauté"


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Soleil noir lait vitamine|osmo soft гель|urgo brulures-coups de soleil отзывы|гель osmo soft brulures coups de soleil|soleil noir крем|цены на мазь osmo soft|osmo soft brulures et coups de soleil 150g format familial|brulures coups de soleil|osmo soft gel 50g brulures et coups de soleil купить|brulures & coups de soleil|osmo soft brulures coups de soleil гель инструкция для применения|osmo soft гель brulures corps de soleil|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact