Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Pour la beauté et la santé sur un vélo! Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

За красотой и здоровьем на велосипеде! Pour la beauté et la santé sur un vélo!

В Нидерландах велосипед – средство передвижения не менее популярное, чем автомобиль. Aux Pays-Bas le vélo - un moyen de transport non moins populaire que la voiture. Вся страна ездит на велосипедах, причём не только из спортивных соображений! Tout le pays est à cheval sur les bicyclettes, non seulement du terrain de sport! На нём отправляются на работу, за покупками (для этой цели через велосипед перекинута специальная сумка и прикреплена корзинка), на прогулку с собакой. C'est aller travailler, faire du shopping (à cet effet par le vélo à jeter un sac spécial et attaché un panier), pour une promenade avec le chien. Как результат – женщины этой страны, в большинстве своём, спортивные, подтянутые и здоровые! En conséquence - les femmes de ce pays, pour la plupart, athlétique, en forme et en santé! Так почему бы нам не перенять голландскую привычку часто ездить на велосипеде, учитывая то, что летняя пора и прекрасная погода очень этому способствуют? Alors pourquoi ne pas nous tirer de l'habitude néerlandaise d'souvent faire du vélo, étant donné que l'heure d'été et un climat parfait est très propice à cela?

RORER réseau publicitaire
Велосипед способен принести нашему организму невероятную пользу! Les cyclistes peuvent apporter des avantages considérables pour nos corps! Прежде всего, это отличная аэробная нагрузка. Tout d'abord, il est une charge aérobie excellent. Катаясь на велосипеде, вы укрепляете мышцы ног, избавляетесь от лишнего жира на бёдрах, улучшаете работу сердечно-сосудистой и дыхательной систем, повышаете выносливость, укрепляете мышцы ног и улучшаете координацию. Faire du vélo, vous renforcez vos muscles de la jambe, se débarrasser de l'excès de gras sur les cuisses, améliore les systèmes cardiovasculaire et respiratoire, augmente l'endurance, fortifie les muscles des jambes et d'améliorer la coordination. Этот вид спорта приносит не меньшую пользу, но большее удовольствие, чем бег. Le sport apporte pas moins utile, mais plus amusant que de faire du jogging. В любом спортивном зале вы можете найти велосипедные тренажёры, однако ездить на велосипеде по лесу, в парке или за городом - ни с чем не сравнимое удовольствие! En tout état de gym, vous pouvez trouver des formateurs bicyclette, mais à faire du vélo à travers les bois dans le parc ou à l'extérieur de la ville - soit avec le plaisir incomparable!

Беда многих – варикозное расширение вен. Nombreuses Trouble - veines variqueuses. Женщинам, страдающим этим заболеванием, врачи настоятельно рекомендуют ездить на велосипеде. Les femmes qui souffrent de cette maladie, les médecins recommandent fortement à faire du vélo. Дело в том, что вращательные движения ногами заставляют кровь в венах быстро двигаться, не застаиваясь. Le fait que le mouvement de rotation des pieds rend le sang dans les veines de se déplacer rapidement, pas zastaivayas. Поэтому, если вы знаете, что у вас есть предрасположенность к варикозу, катайтесь на велосипеде – это лучшая профилактика! Par conséquent, si vous savez que vous avez tendance à varicose, faire du vélo - elle est la meilleure prévention! Как известно, болезнь легче предотвратить, чем вылечить. Comme on le sait, la maladie est plus facile de prévenir que de guérir.

Велосипед также полезен при вегетососудистой дистонии, от которой страдают многие девушки. Aussi utile pour la dystonie vasculaire végétative, qui touche de nombreuses filles cyclistes. С вами часто случаются обмороки, темнеет в глазах при резком подъёме, потеют ладони, учащается пульс, покалывает в области груди? Puisque vous avez évanouissements fréquents, assombrit les yeux avec une forte hausse, les paumes moites, pouls fréquent, vit dans la poitrine? Велосипед – одно из эффективнейших средств лечения этого недуга! Vélo - l'un des moyens les plus efficaces de traiter cette maladie!

Если вы давно не занимались спортом, то прежде чем приступить к регулярным велопрогулкам, своё тело нужно подготовить. Si vous n'avez pas engagé dans le sport, alors avant de procéder régulièrement à vélo, votre corps doit être préparé. За несколько недель до первой тренировки, начните делать утреннюю зарядку, уделив особое внимание мышцам ног и спины. Quelques semaines avant la première séance, commencer à faire les exercices du matin, en se concentrant sur les muscles des jambes et le dos. Особенно полезно выполнять упражнение «велосипед» - вращательные движения приподнятыми ногами. Particulièrement utile pour réaliser l'exercice «bicyclette» - le mouvement de rotation des pieds élevés.

Если вы хотите существенно сбросить вес при помощи велосипеда, заниматься нужно ежедневно. Si vous voulez perdre du poids de façon significative en vélo, pour faire face à tous les jours. Во время езды на велосипеде сжигается большое количество жиров. Au cours de cyclisme brûler plus de graisse. Достаточно 45 минут в день велосипедных тренировок, чтобы сохранить красивую и подтянутую фигуру. Il suffit de 45 minutes, une journée de vélo séances d'entraînement pour garder une belle figure et en forme. Не тренируйтесь сразу после еды или непосредственно перед ней. Ne pas s'entraîner immédiatement après un repas ou juste devant elle. И не забывайте, что для наилучшего результата ваша пища должна быть низкокалорийной. Et n'oubliez pas que le meilleur résultat en calories de votre alimentation doit être faible.

Неоценимо влияние велосипедных прогулок на общее эмоциональное состояние человека. Cyclisme une influence inestimable sur l'état émotionnel général. Велосипед способствует укреплению нервной системы - проблемы и навязчивые мысли отступают, человек отвлекается от повседневных забот, улучшается настроение и общее самочувствие. Les cyclistes renforce le système nerveux - les problèmes et les pensées obsessionnelles reculer, une personne est distrait de problèmes quotidiens, et améliore l'humeur et la santé globale.

Если вам скучно ездить в одиночку, обратитесь в туристические агентства! Si vous vous ennuyez de faire cavalier seul, contactez l'agence Voyage! Многие фирмы организуют велосипедные туры по самым красивым местам России и других стран. Beaucoup d'entreprises organisent des tours en vélo sur les plus beaux endroits de la Russie et d'autres pays. Велотур – один из видов активного отдыха - позволит вам совместить приятное (экскурсии по красивым маршрутам) с полезным (спорт). VTT - un type de loisirs actifs - vous permettra d'allier plaisir (visites guidées à travers les beaux itinéraires) avec une forme utile (sport). Совершив такое путешествие, вы не только улучшите свою фигуру и укрепите здоровье, но и осмотрите живописные места, познакомитесь с единомышленниками. Après avoir fait un tel voyage, vous ne serez pas seulement d'améliorer leur forme et à acquérir une meilleure santé, mais aussi regarder autour de lieux pittoresques et de se familiariser avec des vues similaires.

Считается, что велоспорт больше подходит женщинам, чем мужчинам: кости женского таза шире мужского, у женщин длиннее ноги и слабее торс. On croit que le cyclisme est mieux adaptée pour les femmes que les hommes: les os du bassin de la femme plus d'hommes, les femmes ont des jambes plus longues et moins torse. Существуют велосипеды, созданные специально для женщин, открытая рама которых позволяет ездить на велосипеде даже в юбке! Il ya des vélos sont faits spécialement pour les femmes, à cadre ouvert qui vous permet de rouler à vélo, même en jupe!

Не забывайте о мерах предосторожности! Ne pas oublier les précautions de sécurité! Падение с велосипеда может привести к травме. Chute d'un vélo peut entraîner des blessures. Будьте предельно осторожны и внимательны на улицах с оживлённым движением! Soyez très prudent et attentif dans les rues à fort trafic! Регулярно проверяйте состояние велосипеда: хорошо ли работает тормоз, накачаны ли шины, подкручены ли гайки и болты, не провисает ли цепь. Vérifiez régulièrement l'état de vélo: bien qu'elle travaille freins, un pneu gonflé, podkrucheny si les boulons et écrous, affaissement pas une chaîne. От технической исправности велосипеда зависит ваша безопасность! Du vélo technologiquement efficace dépend de votre sécurité!

Выберите наиболее удобное время для тренировок и сделайте их частью своей жизни. Choisissez le moment le plus pratique pour l'entraînement et faire une partie intégrante de sa vie. До начала осени осталось совсем немного! Avant la chute reste très peu! Ловите момент и катайтесь на велосипеде! Saisir l'instant et faire du vélo!
Автор: Анна Шустрова Auteur: Anna Shustrova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact