News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Тот, кто рядом Toute personne procheВ третьем классе Мишка, сидевший со мной за одной партой с самого первого дня, вдруг перестал дергать меня за косы и прятать мой портфель в мужском туалете. En troisième année Mishka, qui était assis avec moi à la même table dès le premier jour, il a subitement cessé de tirer mon tresses et cacher mon porte-documents dans la salle des hommes. Он вдруг перестал замечать мою «шепелявость», которая была предметом его извечных насмешек. Il a subitement cessé de remarquer mon "lisp", qui a fait l'objet de son éternel ridicule. А я делала вид, что не вижу, как он, спрятавшись ото всех в раздевалке, прижимается к моему пальто, закрыв глаза, и с наслаждением вдыхает его запах. Je faisais semblant que je ne vois pas comment il se cacha de tout le monde dans le vestiaire, serrée contre mon manteau, en fermant les yeux, et un plaisir de respirer son parfum.Мишкино привычное сопение сопровождало меня вплоть до восьмого. Familiers Mishkino respiration sifflante m'a accompagné jusqu'au huitième. Потом я влюбилась в мальчика из десятого, а Мишке было велено оставить меня в покое и не мешать. Puis je suis tombé en amour avec un garçon de neuf ans, et Mishka a été ordonné de me laisser tranquille et ne gênent pas. Он молчал, делал вид, что ничего не происходит. Il ne dit rien, faisant semblant que rien ne se passe. Потом сочувствовал и утешал – моя первая любовь закончилась неудачей. Puis sympathisé et réconforté - mon amour premier terminé par un échec. Десятиклассник переметнулся к другой девочке. Dixième-over pour une autre fille. Следующая моя любовь снова была несчастной. Mon amour suivante a de nouveau été malheureux. Верный Мишка по-прежнему был рядом. L'ours était toujours fidèle à proximité. Мы словно ходили по кругу, бесконечно воспроизводя один и тот же сценарий. Nous aimons marcher dans un cercle, se reproduisant indéfiniment le même scénario. Я почему-то всегда выбирала недосягаемых или тех, кто меня в конце-концов бросит. D'une certaine manière, j'ai toujours choisi inaccessibles ou qui j'ai finalement été exprimés. Сначала в школе, потом и в институте. Tout d'abord, à l'école, puis à l'Institut. Покупалась на внешний блеск, лоск, умение виртуозно трепать языком и на широкий разворот плеч. Achetez sur le vernis, le vernis, la capacité à magistralement AGE et une grande dispersion des épaules. Невысокий, коренастенький, при ходьбе чуть косолапивший (как вы яхту назовете, так она и поплывет!) Мишка не мог с ними соперничать. Bref, korenastenky, marcher un peu maladroit (comme vous l'appelez un yacht, il va flotter!) Teddy ne pouvait pas rivaliser avec eux. Но всегда был рядом. Mais j'ai toujours été proches. Гладил меня по голове, вытирал сопли и слезы, после очередного трагического завершения романа. Caressait la tête, essuyant sa morve et de larmes, après une autre conclusion tragique du roman. И неизменно предлагал мне выйти за него замуж . Et, invariablement, me demanda de lui marier. Однажды я согласилась – назло одному из широкоплечих, «блестящих» и как всегда предавших. Une fois, j'ai décidé - malgré de l'une des épaules larges, «brillant» et, comme toujours trahi. Хотелось доказать себе и окружающим – вот и я кому-то нужна, меня тоже любят. Je voulais prouver à lui-même et d'autres - c'est quelqu'un dont j'ai besoin, j'aime aussi. А еще мне хотелось страдать и жить с нимбом великомученицы. Et je tenais à souffrir et à vivre avec un grand halo. Тогда я была уверена – Мишку не полюблю, смешно право слово. Ensuite, j'ai été convaincu - Les ours ne tombent pas dans l'amour, mot juste drôle. Но я ошиблась. Mais j'avais tort. Однажды муж уехал в командировку на два месяца. Un jour, son mari est allé en voyage d'affaires à deux mois. К концу первого я уже не находила себе места. À la fin de la première je n'ai pas pu trouver une place. Как же можно остаться в этом мире без Мишки! Comment pouvez-vous rester dans ce monde sans Bears! Без его глаз, рук, губ, улыбки. Sans ses yeux, les mains, les lèvres, le sourire. «Да я его люблю!» - мысль была настолько новой, неожиданной и волнующей. «Oui, je l'aime!" - L'idée était si nouvelle, inattendue et passionnante. Я не могла дождаться его приезда. Je ne pouvais pas attendre son arrivée. Мы женаты уже десять лет. Nous avons été mariés pendant dix ans. И я хочу поблагодарить своего мужа , который стал для меня прекрасным принцем, за его любовь, преданность, доброту. Et je tiens à remercier mon mari, qui est devenu pour moi un grand prince, pour son amour, le dévouement, la gentillesse. За то, что всегда рядом. Pour ce qui est toujours là. За то, что так долго ждал и не ушел, позволив мне понять самое главное в жизни. Pour qui ont attendu si longtemps et ne laisse pas, me permettant de comprendre la chose la plus importante dans la vie. За то, что сделал меня счастливой. Car ce qui m'a fait plaisir. Записано со слов счастливой женщины. Enregistré en direct à partir des mots d'une femme heureuse.
Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Fresh articles dans la catégorie «Miracles de leurs propres mains": Tous dans vos mains, la vie dans les étoiles, la Semaine de l'Amour, Comment choisir un consultant en Feng Shui, Feng Shui personnel Talismans, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Магия цвета , Увидеть Париж - и выжить. Trouver un consultant ou tenter leur force?, Devenez un magicien, des couleurs magiques, voir Paris - et survivre. Романтическая история о любви , Миллион подарков в брачной корзине Romantique histoire d'amour, un mariage Million Gift Basket |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |