Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





I migliori designer di maglieria in esclusiva. Ludmila Dobrokhotova - Moda buona Рукоделие : Вязаная мода Needlework: Knit Fashion

Лучшие дизайнеры эксклюзивного трикотажа. I migliori designer di maglieria in esclusiva. Людмила Доброхотова – добрая мода Ludmila Dobrokhotova - Moda buona

Основная специализация Дома Моды Людмилы Доброхотовой - это женский трикотаж, связанный вручную по авторской бесшовной технологии. La specializzazione principale della Casa della Moda Ludmila Dobrokhotova - una donna maglia, a mano vincolata dalla tecnologia seamless dell'autore.

Подняться на ступеньку выше себя – вот что надо сделать, по мнению Люды Доброхотовой, чтобы стать авторитетом для окружающих. Passare al gradino sopra di lui - questo è quello che deve essere fatto, secondo Luda Dobrokhotova a diventare l'autorità per gli altri. Для инвалида это значит сделать практически невозможное. Per la persona disabile è quello di rendere praticamente impossibile.

Rete RORER pubblicità
До обострения невралгии, приведшей к неподвижности, Людмила работала моделью в Тульском доме мод. Prima nevralgia acuta, che ha portato alla immobilità, Ludmila ha lavorato come un modello di casa nei modi Tula. Ее замечали, ребята дарили цветы симпатичной девчонке, а модельеры зазывали на показы своих коллекций. Notò i ragazzi hanno avuto fiori pretty girl, e sfilate di moda a Shill loro collezioni. И вдруг все оборвалось, неожиданно и страшно. E improvvisamente tutto si fermò improvvisamente e terribilmente. В другой жизни, после "возвращения" к обычной жизни, Людмиле оставалось только мечтать о том, чтобы снова подняться на подиум. In un'altra vita, dopo il "ritorno" alla vita normale, Lyudmila potevamo solo sognare, di tornare sul podio. Она реально понимала, что со своей походкой, которая осталась в подарок от пережитого заболевания, стать самой красивой и обаятельной уже не получится. Ha davvero capito che con la sua andatura, che rimase come un dono da esperti della malattia, per diventare la più bella e affascinante non è venuto fuori.

Но Людмила обманула болезнь. Ma Lyudmila ingannato malattia. В скором времени на подиумах появились ее вязаные вещи на молодых и длинноногих девушках, как сама она раньше. Ben presto apparve sulle passerelle di maglieria ai giovani e lungo le ragazze zampe, come lei stessa aveva. Вместе с ними выходила к публике и Люда, теперь уже в качестве модного модельера. Insieme con loro è venuto fuori per il pubblico e Luda, ora come uno stilista di moda. В Туле заговорили о непонятно откуда появившейся "чужой" девице, которая постоянно ходит по городу в немыслимых фиолетовых, красных и зеленых париках, вечно что-то изобретает и вяжет по-настоящему стильные вещи. A Tula parlando non è chiaro dove apparire "straniero" ragazza, che cammina sempre in giro per la città in inimmaginabili parrucche viola, rosso e verde, sempre qualcosa da inventare, e maglieria cose davvero elegante.

Через некоторое время у Люды появилась своя полочка в одном из магазинов, куда она вынесла продавать свои многочисленные оригинальные свитера, платья , вывязанные из каракуля и уже отрекламированные на собственной голове парики. Dopo un po 'Luda è venuto il suo scaffale proprio in un negozio dove aveva fatto a vendere le sue numerose maglie originali, abiti, vyvyazannye di Astrakhan e già otreklamirovannye parrucche sulla sua testa. Молодежь вмиг расхватывала дискотечные шмотки. Giovani istantaneamente Grab abbigliamento discoteca. А имя Люды стало более популярно в Туле, чем имя Версаче, потому что мода от нее была более доступной. E il nome Luda è diventato più popolare a Tula, oltre al nome di Versace, perché la moda di esso era più accessibile.

Одной из первых среди российских модельеров она стала представлять свои вещи в мультибрендовых бутиках наравне с вещами известных зарубежных дизайнеров. Una delle prime della moda russa cominciò a rappresentare i loro averi in multi-boutique di marca con le cose noto designer stranieri.

Отличительная черта ее вещей, делающая их столь привлекательными, - полное отсутствие пафоса. Герои ее коллекций – бабушки, рыбаки, домашние животные и даже овощи. Una caratteristica peculiare delle sue cose che li rende così attraente - la totale mancanza di pathos. Gli eroi delle sue collezioni - nonne, i pescatori, gli animali domestici e anche le verdure.

Есть у Людмилы коллекция, посвященная образам женщин разных эпох, с фрагментами из библейских притч, коллекция под названием «Тетя Тыква». Ci sono nella raccolta Lyudmila dedicata alle immagini di donne di età diverse, con estratti dal parabole bibliche, una collezione chiamata "zia zucca.

Ее авторский трикотаж произодится исключительно в Туле. La sua proizoditsya jersey autore esclusivamente a Tula. Она использует пряжу новейших разработок, самые последние достижения в этой области, например, вязку из целлюлозы и каучука. Esso utilizza filati ultimi sviluppi, le realizzazioni più recenti in questo campo, per esempio, il legame di cellulosa e la gomma.

Вещи от Доброхотовой, как и все, что сделано руками, уникальны, и даже хитовые модели выпускаются тиражом не более 10 штук в год. Le cose da Dobrokhotova, come tutto quello che fatto per le mani, unico, e anche colpito modello ha una tiratura di meno di 10 pezzi l'anno.

Что характерно, красноречивее всего о Людмиле как о модельере говорят факты казалось бы не имеющие к моде никакого отношения. Significativamente, tutte le eloquenti di Ludmilla, come modellista fare i fatti sembrano non avere alcun rapporto con la moda. Например, они с мужем в Туле пристроили около 150 бездомных собак. Per esempio, lei e suo marito era stato aggiunto in Tula, a circa 150 cani randagi. Людмила целенаправленно ездила по городу и подбирала их (часто это были кандидаты на усыпление), приводила домой и давала объявления. Ludmila volutamente andò per la città e raccolto le loro (spesso questi sono stati i candidati per la messa a dormire), ha portato a casa e ha dato l'annuncio. Некоторые питомцы оседали у нее, например, пес Лукас, названный в честь любимого художника Лукаса Кранаха. Alcuni alunni si sono stabiliti, per esempio, cane Lucas, così chiamato in onore del pittore amato Lucas Cranach.

« Собаки мои идейные вдохновители », – говорит Людмила. "I cani della mia mandanti ideologici", - dice Lyudmila. Однако не одни они – почетное кресло в доме занимает огромная тряпочная кукла из секонд-хенда. Tuttavia, non sono i soli - un seggio ad honorem in casa è una bambola di pezza enorme di seconda mano. « Я ухаживаю за ней, умываю. "Mi prendo cura di esso, lavaggio. К руке у нее пришита маленькая вязаная овечка. Per lei cuciti a mano a maglia agnellino. Это мой вязальный символ. Questo è il mio simbolo lavorare a maglia. Она бронирует кресло для чопорных посетителей, что бы его не заняли собаки и что бы оно не было в шерсти », - поясняет хозяйка. Si riserva la sedia per il visitatore prim che non aveva preso il cane e che non era stato in lana "- spiega la padrona di casa.

Именно здесь, в обществе нескольких неприметных собак и одной куклы и создает Людмила свою моду. E 'stato qui, in compagnia di numerosi cani anonimi e una bambola e crea Ludmila loro moda.

В статье использованя материалы с официального сайта Людмилы Доброхотовой www.ludamoda.ru In questo documento l'uso di materiali dal sito ufficiale di Ludmila www.ludamoda.ru Dobrokhotova

Erin for Erin per
Taiga Yarns & More Taiga Yarns & More
интернет-магазин Русской пряжи filati negozio online russo
и журналов по рукоделию в США e riviste sui ricami negli Stati Uniti
taigayarns.com taigayarns.com
Boston. Boston. MA. MA. USA Stati Uniti


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Вязаная мода Categoria maglia fashion

Свежие статьи в рубрике «Вязаная мода»: Вяжем по плану или успеваем все! , Лучшие дизайнеры эксклюзивного трикотажа. Fresh articoli nella categoria "moda maglia": piano Viazhem o avere il tempo di tutti!, Migliori stilisti di maglieria in esclusiva. Соня Рикель (Sonia Rykiel) – королева трикотажа , Лучшие дизайнеры эксклюзивного трикотажа. Sonia Rykiel (Sonia Rykiel) - regina di maglieria, migliori designer di maglieria in esclusiva. Suss Cousins. Suss Cousins. Вязание в Голливуде Maglieria a Hollywood


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Knitting moda|пряжа fitati la collez|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact