Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Scelta profumo Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteca: Profumi e cosmetici

Выбор парфюма Scelta profumo

Вряд ли кто-либо сможет выбрать универсальный аромат для конкретного человека. E 'improbabile che qualcuno sarà in grado di scegliere un profumo universale per una determinata persona. А многообразие парфюмерной продукции на витринах хороших парфюмерных магазинов не только радует взгляд, но и вносит определенную сумятицу в мысли потенциального покупателя. Una varietà di profumi per le vetrine dei negozi buon profumo, non solo felice di vista, ma introduce anche una certa confusione nella mente dei potenziali acquirenti. И пытаться определиться методом «научного тыка» в данной ситуации далеко не лучший вариант. E tentare di determinare il metodo di "scommessa educato" in questa situazione non è l'opzione migliore.

Rete RORER pubblicità
От большого количества перепробованных ароматов устанет не только Ваш нос, но и голова, которая запросто может отказаться нормально работать весь оставшийся день. Da un gran numero di sapori cercato stanco non solo il naso e la testa, che può semplicemente rifiutarsi di funzionare normalmente il resto della giornata.

Что же делать? Cosa fare? Конечно, без пробы запаха на собственной коже не обойтись. Naturalmente, senza la prova di odore sulla propria pelle non è così. Но значительно сузить зону поиска "вашего" аромата вполне возможно. Ma molto di restringere l'area di ricerca "del" sapore è del tutto possibile.

Первым делом постарайтесь обратить внимание на рекламу парфюмерной продукции, в изобилии присутствующую в модных журналах. In primo luogo, cercare di prestare attenzione al profumo di pubblicità, l'abbondanza delle riviste di moda. Конечно, извлечь из этого какую-либо конкретную информацию вряд ли удастся, но следует всегда помнить, что парфюмерия и не относится к товарам, нуждающимся в строгом описании или сравнительных характеристиках. Ovviamente, derivano da queste informazioni ogni specifica improbabile, ma si deve sempre ricordare che i profumi e non si applicano alle merci che richiedono la descrizione oggettiva o caratteristiche comparativa. Это порыв, буйство чувств и эмоций, отражение души, а не холодного логического рассудка. Questa esplosione, tumulto di sentimenti ed emozioni, un riflesso dell'anima, non la fredda logica della ragione.

Поэтому если Вам просто понравилась сама реклама парфюма, то весьма вероятно, что и сам парфюм произведет на Вас хорошее впечатление. Quindi, se avete appena come lei profumo pubblicità, è probabile che farà un profumo per voi una buona impressione. А передача информации в этом случае происходит на подсознательном уровне за счет стиля, красок или даже самой женщины (мужчины), ставшей центром рекламной кампании. Un trasferimento di informazioni, in questo caso si verifica a livello subconscio, attraverso lo stile, il colore o anche le donne (gli uomini), che divenne il centro della campagna. Вы сможете понять экспрессивные эти духи или скромные, изощренно-изысканные или естественные, чувственные или холодные. Sarete in grado di comprendere il espressiva questi spiriti o modesto, raffinato, sofisticato o naturale, sensuale o freddo.

Не меньше внимания уделите названию заинтересовавшего Вас парфюма, его цвету, упаковке, форме и исполнению флакона и, само собой разумеется, имени дизайнера или фирмы, стоящей за этим творением. Non minore attenzione per il titolo che gli interessi voi, il profumo, il colore, l'imballaggio, la forma e l'esecuzione della bottiglia e, naturalmente, il nome del progettista o la società dietro a questa creazione. Причем последняя информация может оказать значительное влияние на наши поиски. Inoltre, le recenti informazioni possono avere un impatto significativo sul nostro motore di ricerca. Ведь несмотря на то, что дизайнеров, самостоятельно производящих "свой" парфюм, можно сопоставить с каплей в море, каждый другой дизайнер при подборе запаха, которому он готов будет дать свое имя, проделывает сам и заставляет проделывать исполнителей его заказа воистину титаническую работу не для выбора просто оригинального нового аромата, а для создания парфюмерного шедевра, наиболее полно и ярко отражающего суть души его "крестного отца". Dopo tutto, nonostante il fatto che i progettisti che producono in proprio il "nostro" profumo, può essere paragonata a una goccia nel mare, ogni altro progettista nella selezione di odore, che egli sarebbe disposto a dare il suo nome, che sta facendo e fa fare gli artisti del suo ordine lavoro davvero titanico, non per è sufficiente selezionare il sapore e la fragranza originale nuovo per creare un capolavoro, il più completo e riflette chiaramente l'essenza dell'anima del suo "padrino".

Поэтому если Вам нравится мода, созданная данным дизайнером, значит у Вас есть все шансы, что понравятся и его духи. Quindi, se ti piace la moda, creata secondo il progettista, allora avete tutte le possibilità che ti è piaciuto e dei suoi spiriti. Соответственно, если Вы высоко цените духи определенной фирмы, то, вероятно, Вам понравится и новое ее создание, потому что большинство парфюмерных фирм в выпуске духов придерживаются семейного родства своего товара. Di conseguenza, se si apprezza il buon umore di una particolare azienda, è probabile che vi piace e la nuova creazione, perché le aziende profumo più nella produzione di liquori tenere la situazione familiare del suo prodotto.

Не менее важным побудительным мотивом в Вашем поиске могут служить ароматы, уже любимые, используемые Вами или просто понравившиеся когда-либо. Un motivo altrettanto importante per la ricerca possono essere ricordi, già amato, usati, o semplicemente voluto mai. Причем если Вы не имеете возможности самостоятельно изучить многообразие существующих ароматов (поскольку это очень длительный процесс, требующий каждодневных проб по 2 - 3 новых аромата), то огромную помощь Вам сможет оказать толковый продавец или консультант в парфюмерном магазине. E se non avete la possibilità di studiare la diversità dei sapori (come questo è un processo molto lungo che richiede ogni giorno di campionamento per 2 - 3 sapore nuovo), poi il grande aiuto che può fornire libraio intelligente, o consulente in profumeria. Он не только порекомендует запах, отдаленно или близко напоминающий тот, которым Вы интересуетесь, но и сразу со стороны примерит его на Вас и оценит, как он воспринимается на Вас, подходит ли он Вам с точки зрения стороннего наблюдателя или нет, что в свою очередь может значительно облегчить Ваш поиск. Non solo egli consiglia al profumo, o in remoto nei pressi di simile a quello che vi interessa, ma solo per provare la sua mano su di te e vedere come viene percepita come se si fa per te, in termini di un osservatore distaccato e non, che a sua volta può facilitare notevolmente la vostra ricerca.

Но как грамотно и понятно объяснить продавцу, что именно Вы хотите подобрать для себя? Ma come competenza e spiegare chiaramente al venditore ciò che si vuole scegliere per se stessi? Ведь определить или точно описать запах словами практически невозможно. Dopo tutto, per definire o descrivere accuratamente l'odore delle parole è quasi impossibile. Не советую использовать для объяснения названия составляющих компонентов, присутствующие в ряде справочников и периодических изданий. Io non consiglia di utilizzare per spiegare i nomi dei componenti presenti in una serie di manuali e periodici. Эта информация может быть полезна для определенной систематизации или анализа, но почти бесполезна для индивидуального подбора. Questa informazione può essere utile per identificare o analisi sistematica, ma quasi inutile per la selezione dei singoli. "Почуять" отдельные компоненты в смеси - это искусство, даже парфюмеры обучаются ему долгие годы напряженной работы. "Sniff" i singoli componenti della miscela è un'arte - anche profumieri insegnato tanti anni di duro lavoro. Куда полезней более красочное художественное описание аромата или даже скорее не его самого, а тех ощущений, которые возникают при его использовании или столкновении с ним. Molto più utile, descrizione più colorato del gusto artistico, o anche non tanto di se stesso, ma quelle sensazioni che si verificano quando si utilizza o incontro con lui.

Научиться этому языку описания ароматов вполне возможно. L'apprendimento della lingua descrizioni degli aromi è del tutto possibile. Постарайтесь привыкнуть внимательно читать подобные описания в каталогах, журналах и везде, где они попадаются Вам на глаза. Cercare di abituarsi a leggere attentamente tali descrizioni nei cataloghi, riviste e ovunque ti prendono in un occhio. После этого загляните в ближайший парфюмерный магазин и сами их понюхайте. Poi guarda il tuo profumeria più vicina ed essi stessi l'odore. При этом сопоставьте Ваше восприятие с прочитанным описанием. In questo confronto con la vostra percezione di leggere la descrizione. И наверняка довольно скоро Вы сможете достаточно свободно выражать в словах ваши впечатления и пожелания. E probabilmente presto sarete in grado di liberare abbastanza da esprimere a parole le tue impressioni e suggerimenti. Не стесняйтесь пытаться объяснять, что именно нравится Вам в предложенном аромате, а что раздражает. Non esitate a provare a spiegare che cosa ti piace l'aroma proposto, e che mi irrita.

Дополнительную помощь могут оказать журналы. Un aiuto supplementare può avere un giornale. В них зачастую не только печатается информация о новинках парфюмерного рынка, но иногда приводится и классификация женских типов с рекомендациями разных "ароматических семейств" для разных женщин. Spesso non stampa solo le informazioni sugli aggiornamenti per il mercato dei profumi, ma a volte è e la classificazione delle donne con le raccomandazioni dei vari tipi di "famiglie aromatiche" per le donne diverse. Помните, что итоговый аромат зависит не только от самих духов, но и от химического состава Вашей кожи. Ricordate che l'aroma finale dipende non solo gli spiriti stessi, ma anche sulla composizione chimica della tua pelle. Причем чем больше проходит времени с момента использования парфюмерии, тем ярче проступает индивидуальность Вашего аромата. E più tempo passa, poiché l'uso di profumi, più viene fuori l'individualità del tuo profumo. Поэтому никогда не судите о духах на примере использующих их других людей, будь то Ваши родственники или хорошие знакомые. In modo da non giudicare un profumo con l'esempio del loro utilizzo di altre persone, che si tratti di parenti o amici.

Перед приобретением понравившихся Вам духов дайте себе время для окончательного определения. Prima di acquistare alcolici che ti piace darti il tempo per la determinazione finale. Брызните духи в магазине из тестера на чистый участок своей кожи (не брызгайте новый аромат поверх уже использованного Вами другого парфюма или крема - Вам надо оценить новый запах, а не гремучую смесь ароматов) и погуляйте с ним несколько часов. Profumo Bryznite in un negozio da tester in un'area vuota della vostra pelle (non spruzzare il profumo nuovo sopra è stato utilizzato un profumo diverso o crema di latte - si deve valutare un nuovo odore, non una miscela esplosiva di sapori) e camminare con lui per diverse ore. И если по прошествии определенного времени он не потерял для Вас своего очарования - приобретайте и пользуйтесь, хотя будьте готовы к открытию новых нюансов этого аромата. E se dopo un tempo certo, non ha perso il suo fascino per voi - di acquisire e utilizzare, anche se essere pronti per l'apertura di nuove sfumature di sapore. И только по прошествии нескольких месяцев использования вы сможете сделать определенный вывод об удачности вашего выбора. E solo dopo diversi mesi di utilizzo è possibile effettuare una conclusione definitiva circa la riuscita della vostra scelta.
Источник: 4woman.ru Fonte: 4woman.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Парфюмерия и косметика Categoria profumi e cosmetici Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh articoli nella categoria "profumi e cosmetici": "Black Orchid Tom Ford, 5 domande di un principiante, Intervista a Oliviero Crespo, labbra bellezza. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Parte 2, I nuovi elementi da Coty e Kenzo, labbra bellezza. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Parte 1, Lancome rivela i suoi segreti, l'unione di amore e talento, quanti ricordi di essere una donna, Pagine di storia della Russia Profumo: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact