Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Seleziona Pearls Библиотека : Мода Biblioteca: Fashion

Выбираем жемчуг Seleziona Pearls

Жемчужина - это драгоценный камень, вырабатываемый несъедобной разновидностью устрицы или пресноводным моллюском. Pearl - una pietra preziosa, prodotti non commestibili varietà di ostriche o di una specie di mitili di acqua dolce. В обоих случаях в раковину попадает инородное тело. In entrambi i casi, il lavandino ottiene un corpo estraneo. Если инородное тело застревает и устрица сама не может от него избавиться, то такое тело становится "раздражителем", благодаря которому и образуется жемчужина. Se il corpo estraneo si è inceppata e l'ostrica per sé non può sbarazzarsi di lui, poi un corpo diventa uno "stimolo", a causa di una perla che si forma.

Жемчужина есть результат наложения одного слоя перламутра на другой. La perla è il risultato dell'applicazione di uno strato di madreperla, dall'altro. Чем перламутр толще, тем жемчужина красивее. Cosa spessore madreperla, la perla del bello.

Rete RORER pubblicità
В настоящее время большинство жемчужин, которые реализуются на рынке, являются культивированными. Attualmente, sono perle più venduti sul mercato sono coltivati. Натуральные жемчужины относятся к категории самых редких драгоценных камней , и поэтому цены на них соответствующие. Perle naturali sono classificati come molto rari pietre preziose, e quindi i prezzi sono adeguati. «Культивированные» жемчужины выращены с помощью человека. "Coltivata" perle sono coltivate con l'aiuto dell'uomo. Человек имплантирует раздражитель в виде перламутрового шарика, который называется "ядром", в тело устрицы, после чего процесс образования жемчужины продолжается так же, как и при формировании натуральной жемчужины. Stimolo protesi uomo in forma di palla perla, che si chiama "core" nel corpo di un'ostrica, dopo di che la formazione di perle continua nello stesso modo come nella formazione delle perle naturali. Натуральные жемчужины - это жемчужины, получившиеся без участия человека, когда инородное тело случайно попало в ткань устрицы. Perle naturali - le perle che sono stati ottenuti senza l'intervento umano, quando un corpo estraneo accidentalmente caduto in tessuto di ostriche.

При покупке изделий из жемчуга необходимо знать, каким способом он был произведен. Quando l'acquisto di prodotti dal bisogno perla di sapere in che modo è stato prodotto. Если продавец утверждает, что его жемчуг натуральный - требуйте, чтобы вам предоставили справку об идентификации, составленную лабораторией. Se il venditore sostiene che le sue perle naturali - richiede di fornire un certificato di identificazione, compilato dal Laboratorio. Для подтверждения подлинности натуральный жемчуг должен быть подвергнут рентгеновскому обследованию. Per confermare l'autenticità della perla naturale deve essere sottoposto a X-esame a raggi. Существуют также и имитации жемчуга, они изготовлены полностью искусственными методами: круглые шарики из стекла или пластика помещают в емкость с перемолотой рыбьей чешуей и лаком (или одним из новых пластиковых веществ). Ci sono anche le perle imitazione, sono prodotti interamente con metodi artificiali: palle rotonde di vetro o di plastica viene posto in un serbatoio con una faticaccia scaglie di pesce e lacca (o uno dei nuovi materiali in plastica). Отличить их от настоящего жемчуга вам поможет опытный специалист. Distinguerle dalle vere perle vi aiuterà ad uno specialista esperto.

Если Вы решили приобрести жемчуг, то не поленитесь и походите по магазинам, сравните различные типы, размеры и качественные характеристики, научитесь находить различия. Se si decide di acquistare perle, non essere pigro e raggiungere a piedi negozi, confrontare i diversi tipi, dimensioni e caratteristiche di qualità, compreso il modo per trovare le differenze. Сравните качество того, что предлагается в магазинах. Confrontare la qualità di ciò che viene offerto nei negozi. Обратите внимание на различия в оттенках, в чистоте, округлости и размерах жемчужин. Si noti la differenza nei toni, nella purezza, morbidezza e le dimensioni di perle. Особое внимание следует уделить блеску и игре цвета . Particolare attenzione dovrebbe essere data a brillare e riprodurre i colori. Это самая важная качественная характеристика, которую вы должны научиться оценивать. Questa è la più importanti caratteristiche di qualità, che si deve imparare a valutare.

Вам также следует сопоставить различные переменные качества друг с другом: блеск хорош, но округлость может быть неважной; округлость хорошая, но блеск слабоват; блеск и цвет в норме, но поверхность не отличается чистотой; форма хорошая, но среди жемчужин в нитке нет гармонии . Si dovrebbe anche confrontare le diverse variabili della qualità di ogni altra: Luster bene, ma la rotondità può essere irrilevante, la morbidezza è buona, ma la lucentezza po 'debole, la brillantezza e il colore sono normali, ma la superficie è diversa purezza, buona forma, ma tra le gemme nel thread non l'armonia. Вы можете многое узнать о качестве жемчуга в результате простого наблюдения. Si può imparare molto sulla qualità di perle a seguito di semplice osservazione.

Примерьте жемчуг на себя (приложите его к шее или лицу) и убедитесь, что его цвет гармонирует с цветом вашей кожи и волос . Try perle (allegare al collo o viso) e assicurarsi che il colore si fonde con il colore della tua pelle e capelli. Поинтересуйтесь, является ли цвет натуральным - в особенности это касается цветного жемчуга (серого, голубого, черного и т.п.). Chiedete se il colore naturale - in particolare per quanto riguarda le perle di colore (grigio, blu, nero, ecc.) Жемчуг натурального цвета часто стоит гораздо дороже белого жемчуга, а стоимость окрашенного жемчуга гораздо меньше. Perle colori naturali costi spesso molto più costosi di perle bianche, e il costo di perle colorate sono molto più piccoli. Если цвет натуральный, то позаботьтесь о том, чтобы в ваш товарный чек была внесена соответствующая запись. Se il colore è naturale, quindi assicurarsi che nella ricevuta di acquisto è stato effettuato al record corrispondente.

Сравните размеры. Confrontare le dimensioni. В магазинах спрашивайте размеры жемчуга и сопоставляйте различия в цене на жемчуг одного качества, но различных размеров. Nei negozi di chiedere le dimensioni di perle e di comparare le differenze tra il prezzo di una perle di qualità, ma di dimensioni diverse. Двойная нитка из более мелкого жемчуга может смотреться в равной степени красиво, а стоить меньше, чем одинарная нитка более крупного жемчуга. Doppio filo di perle più piccole possono guardare ugualmente belli, ma costano meno di un singolo thread di perle più grandi.
Автор: Антонина Autore: Antonina


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мода Categoria Moda Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Articoli freschi nella categoria "Moda: Tendenze Moda, Come evitare di diventare vittima di stereotipi, fuga, trucchi da donna di abiti da uomo, moda per le donne grasse, le tendenze moda negli accessori della stagione" invernale 2013-2007 ", semplici regole per la cura delle scarpe da donna, ombrello Lady's - la varietà di scelta!, 911 per una donna glamour, la vostra passione - Scarpe Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact