Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





The Power of Color Библиотека : Здоровье Biblioteca: Salute

Сила цвета The Power of Color

Интересные опыты были проведены французским физиологом Фере. Interessanti esperimenti sono stati condotti dal fisiologo francese Feret. Он облучал руку человека цветными лучами и измерял силу сжатия кисти. Ha irradiato mano umana raggi colorati e misurato la forza di compressione del pennello. Под действием оранжевого цвета рука сжималась в 1,5 раза, а под действием красного – в 2 раза сильнее, чем в обычных условиях. Sotto l'influenza di afferra la mano d'arancio in 1,5 volte, mentre sotto l'influenza di rosso - 2 volte più forte che in condizioni normali.

Современной науке уже хорошо известно, что воздействие цвета может вызывать у человека как физиологический, так и психологический эффект. La scienza moderna è ben noto che l'impatto del colore può causare una persona come un effetto fisiologico e psicologico. Это же обстоятельство давно учитывается в искусстве, эстетике, а также в гигиене производства. Questa circostanza ha da tempo preso in considerazione le arti, l'estetica, così come nella produzione di igiene.

Rete RORER pubblicità
В реестре солнечного спектра красный спектр играет особую роль. Il roster dello spettro solare nello spettro rosso è un ruolo particolare. По международному соглашению с давних пор он служит сигналом опасности. Un accordo internazionale per un tempo lungo, che serve come un segnale di pericolo. И этот выбор не случаен. E questa scelta non è casuale. Возбуждающее действие красного цвета психологи связывают с историческим опытом человечества: это цвет крови и раскаленного метала. L'azione eccitante degli psicologi burocratici connessi con l'esperienza storica dell'umanità: il colore del sangue e rosso di metallo caldo. Из всех видимых цветов у красного самая большая длина волны и наименьшее рассеивание при прохождении толщи атмосферы. Di tutti i colori visibili in rosso di lunghezza d'onda il più grande e la dispersione minima del passaggio di copertura atmosferica. Поэтому он отлично может служить запрещающим сигналом. Pertanto, essa può servire come un segnale che vieta eccellente.

Ещё с самых древних времен человечеству было известно, что красный цвет возбуждает, зеленый успокаивает, черный угнетает, а желтый создает хорошее настроение. Fin da tempi antichi gli uomini si è saputo che il colore rosso stimola, lenisce verde, nero oppressi, e crea un giallo buon umore.

В утомленном состоянии человек инстинктивно стремится попасть в оптимальную для него цветовую среду – к зеленому лесу, голубой воде , желтому песку. In condizione di uomo stanco cerca istintivamente di raggiungere un ambiente ottimale per il suo colore - verde della foresta, le acque blu, sabbia gialla. Тибетские ламы всегда благоволили к желтому цвету, считая его цветом радости и покоя. Lama tibetani sempre favorito il colore giallo, considerandolo un colore di gioia e di pace. Что ж, они отличные психологи, прекрасно понимающие, чего и какими средствами можно достичь в своих молитвах и ритуалах . Beh, sono ottimi psicologi, una buona comprensione di che cosa e con quali mezzi può essere realizzato nelle loro preghiere e riti.

Средневековые врачи, веря в магическую силу некоторых цветов, исцеляли многие болезни посредством цветотерапии. Medici medievali, a credere nel potere magico di alcuni colori, curato molte malattie attraverso la terapia del colore. История свидетельствует, что основы цветотерапиии были разработаны в глубокой древности в Египте, Индии, Китае и Персии. La storia dimostra che la base della terapia del colore sono stati sviluppati in tempi antichi in Egitto, India, Cina e la Persia. В египетских храмах археологи обнаружили помещения, которые были построены таким образом, что солнечные лучи преломлялись в семь цветов спектра. Nei templi di archeologi egiziani ha scoperto i locali, che sono stati costruiti in modo tale che i raggi del sole vengono rifratti in sette colori dello spettro. И именно такой свет использовался как для богослужения, так и для лечения. Ed è una luce così è stato utilizzato per il culto e per il trattamento. Врач устанавливал, какой цвет отсутствовал у человека, после чего его «купали» в помещении с необходимым цветом для восстановления здоровья. Il medico ha stabilito che colore è assente negli esseri umani, allora "bagnate" nella stanza con il colore per il ripristino della salute.

Египтяне учили, что синий, желтый и красный цвета активизируют силы физического, ментального и духовного бытия человека. Gli egiziani ha insegnato che i colori blu, giallo e rosso intensificare la forza fisica, mentale e spirituale dell'uomo. Синие, или химические, лучи были наиболее могущественны утром и весной, и эта их сила исходила от египетского бога Тота, который использовал цвета для пробуждения спиритуальных (духовных) центров в голове. Blu, o chimici, i raggi sono più potenti al mattino e in primavera, e che la loro forza proveniva dal dio egiziano Thoth, che ha usato il colore di risvegliare in Religion (spirituale), i punti in testa. Желтые лучи бога Изиса считались наиболее могущественными в полдень и летом. Giallo raggi del Iside Dio, considerato il più potente nel pomeriggio e durante l'estate. Они отвечали за стимуляцию психической деятельности. Erano responsabili per la stimolazione della attività mentale. Красные лучи Осириса были наиболее сильны вечером и осенью, проникая в организм человека через органы дыхания, они дарили человеку жизнь. I raggi rossi di Osiride erano più forti la sera e la caduta, che penetra nell'organismo per inalazione, hanno dato vita umana. Египтяне использовали с лечебной целью своеобразный метод напоения пациента соляризованной (цвето-солнечной) водой. Gli Egizi usavano un metodo unico di trattamento per il paziente compilato con il solyarizovannoy (colore solare) di acqua.

Авиценна (ок. 980-1037) прописывал своим пациентам воздействие определенными цветами в зависимости от характера заболевания и душевного состояния больных. Avicenna (ca. 980-1037) prescritto ai pazienti l'impatto di alcuni colori a seconda della natura della malattia e la condizione mentale dei pazienti. Применялись ванны с окрашенной водой, окна занавешивали цветными шторами , считалось эффективным также облачение пациентов в одежду определенного цвета. Abbiamo usato il bagno con acqua colorata, tende finestra colorata tenda, si è ritenuto efficace come i pazienti paramenti in un certo colore di capi di abbigliamento. Более всего привлекал внимание врачевателей красный цвет. La maggior parte di tutti, ha attirato l'attenzione degli operatori sanitari rosso. Его использовали для лечения ветряной оспы, скарлатины, кори и некоторых кожных заболеваний. E 'stato utilizzato per il trattamento della varicella, scarlattina, morbillo, e alcune malattie della pelle. Считалось, что под воздействием красного цвета скорость высыпаний увеличивается и, тем самым, ускоряется течение упомянутых детских инфекций. Si credeva che sotto l'influenza di aumenti dei tassi di rosso rash e, quindi, che le infezioni accelerata durante l'infanzia.

В Европе научное исследование лечебного эффекта цветового воздействия началось лишь в середине XIX века и связано было с именами французских медиков Пото, Жуара, Поэга и Плезантона. In Europa, lo studio scientifico degli effetti terapeutici degli effetti di colore è iniziata solo a metà del XIX secolo ed è stato collegato con i nomi dei medici francesi Poto, Zhuara, Poega e Pleasanton. Их работы привлекли внимание европейских врачей самых различных специальностей. Il loro lavoro ha attirato l'attenzione dei medici europei una varietà di specialità. И с тех пор интерес к цветотерапии не ослабевает. Poiché allora, interesse per la terapia del colore non viene rimosso.

А началось все с лечения невралгических расстройств. Tutto ha avuto inizio con il trattamento di disturbi neurologici. После наблюдений над болеутоляющим свойством солнечного света, пропущенного через голубой фильтр, и наблюдений Поэга за тем же свойством фиолетового цвета цветотерапия обрела статус научности. Dopo l'osservazione della proprietà analgesiche di sole che passa attraverso il filtro blu, e osservando Poega per la stessa proprietà la terapia di colore viola raggiunto lo status di scientifico. В начале ХХ века многие русские и немецкие терапевты подтвердили результаты наблюдений французских коллег за лечебным воздействием цветных лучей на течение различных заболеваний. Nel secolo all'inizio del XX secolo, molti medici russi e tedeschi hanno confermato i risultati delle osservazioni dei colleghi francesi per il loro effetto curativo dei raggi colorati sul corso di diverse malattie. Так, для современного западного научного мира было возрождено древнейшее средство, издавна входившее в арсенал лечебных приемов врачевателей Востока. Così, per il moderno mondo scientifico occidentale fu riproposto uno strumento antico che ha da tempo apparteneva al arsenale di metodi terapeutici guaritori est.

Большое значение вопросу взаимоотношений органов человеческого тела и цветовых лучей придавал крупнейший русский ученый невропатолог В.М. Grande importanza per il rapporto di parti del corpo e colore travi allegata al scienziato eminente russo, uno neurologo, VM Бехтерев. Bechterev. Он исследовал влияние цветовых ощущений на скорость психических процессов. Ha studiato l'effetto di sensazioni di colore sulla velocità dei processi mentali. Из опытов выяснилось, что лучи, стоящие ближе к тепловой части спектра, производят оживляющее действие, желтый цвет не оказывает заметного влияния на психику, зеленный цвет замедляет, а фиолетовый угнетает психические процессы и настроение испытуемых. Esperimenti hanno dimostrato che i raggi, in piedi vicino al calore dello spettro, di produrre rinvigorisce l'azione, il giallo non ha alcun effetto sensibile sulla psiche, una luce verde rallenta, e il violetto inibisce i processi mentali e l'umore dei sudditi. На основании многочисленных наблюдений В.М. Sulla base di numerose osservazioni VM Бехтерев пришел к выводу о тормозящем действии голубого цвета при состоянии психического возбуждения и об активизирующем действии розового цвета при подавленности и психическом угнетении. Bechterev ha concluso che l'effetto inibitorio di blu in uno stato di eccitazione mentale e attiva rosa con la depressione e l'oppressione mentale.

Немецкий поэт Гете в зависимости от характера создаваемых им произведений: торжественных, мрачных или веселых – пользовался очками из различно окрашенных стекол. Il poeta tedesco Goethe, a seconda del personaggio che crea opere: solenne, triste o gioiosa - per usare diversi bicchieri colorati di vetro. Он отмечал, что красный и желтый цвета веселят человека, возбуждают его энергию , тогда как синий вызывает уныние, подавляя у человека настроение и самообладание. Egli ha osservato che il colori rosso e giallo, l'uomo allegro, eccitare la sua energia, mentre l'oscurità blu, sopprimendo lo spirito umano e di autocontrollo.

Современные клиницисты и физиологи предлагают ношение очков-консервов, с помощью которых уменьшается чрезмерная возбудимость срединных образований мозга. Medici e fisiologi moderni suggeriscono gli occhiali, lattine, che ha ridotto da ipereccitabilità delle strutture cerebrali mediano. Больным, страдающим гипертонией, рекомендуются очки с дымчатыми стеклами, больным глаукомой - с зелеными. Persone che soffrono di ipertensione, occhiali con vetri affumicati, pazienti affetti da glaucoma - con il verde. Почему именно с зелеными? Perché verde? Потому что этот цвет понижает глазное давление и нормализует местный кровоток. Perché questo colore abbassa la pressione dell'occhio e normalizza il flusso sanguigno locale.

Венгерские ученые из Политехнического института в Будапеште изучали влияние различных цветов на частоту сердечных сокращений. Scienziati ungheresi presso l'Istituto Politecnico di Budapest, ha studiato l'effetto di diversi colori sulla frequenza cardiaca. В ходе эксперимента они поочередно помещали испытуемых в комнаты, стены которых были выкрашены в желтый, голубой и ярко-красный цвета. Nella sperimentazione, sono stati collocati alternativamente i soggetti nella stanza, le pareti sono state dipinte in giallo, blu e rosso brillante colore. В желтой комнате пульс испытуемых был нормальным, в голубой – замедленным, в красной – заметно учащенным. Nella stanza gialla, il polso dei soggetti era normale, in blu - lento, in rosso - notevolmente accelerato.

Данные шведских ученых Х. Плейшера и А. Гольми свидетельствуют, что большая часть птиц и насекомых боится голубого и синего цветов. Questi scienziati svedesi Pleyshera H. e A. Holm indicano che la maggior parte degli uccelli e insetti ha paura di azzurro e blu. От этих цветов «уносят ноги» простейшие из всех существ амебы и чахнут растения в теплицах, если обычные стекла в них заменяют на подсиненные. Da questi colori "Lam" il più semplice di tutti gli esseri, amebe e le piante appassiscono in serre, se vetro ordinario in loro per sostituire podsinennye. Но самая интересная находка шведских ученых оказалась таковой - люди, обладающие небывалой для млекопитающих роскошью – цветовым зрением , приобретают его не сразу. Ma la scoperta più interessante è stato quello di scienziati svedesi - le persone con il lusso senza precedenti per i mammiferi - la visione dei colori, non capisco bene. Они обнаружили, что цветовой мир открывается малышам в определенной последовательности. Hanno scoperto che il mondo colorato apre i bambini in una certa sequenza. Сначала они воспринимают красный, оранжевый, желтый и зеленый цвета и только потом фиолетовый, синий и голубой. In primo luogo, vedono rosso, arancio, giallo e verde e poi viola, azzurro e blu.

Удивительные данные получил в ходе своего эксперимента немецкий психоневролог Гольдштейн. Sorprendenti i dati ottenuti nel corso del suo esperimento, un neuropsichiatra tedesco dottor Goldstein. Оказалось, что если человека с завязанными глазами осветить красным светом, он стремится развести руки в стороны, при освещении синим светом – свести их. Si scopre che se una persona è bendato e illuminano una luce rossa, si tende a separare le mani ai lati, con luce azzurra - per ridurli. В чем здесь разгадка, трудно сказать. Qual è la soluzione, è difficile da dire. Но ясно - ее главный аспект состоит в том, что она связана с различной степенью активации красным и синим светом особых двигательных структур мозга, относящихся к церебральному комплексу. Ma è chiaro - il suo aspetto principale è che è associato con diversi gradi di attivazione di rosso e di azzurro strutture cerebrali speciale motore relative al complesso cerebrale. В любом случае, это не фокус, так как возбуждающий эффект длинноволнового красного цвета намного выше, чем коротковолнового. In ogni caso, non è la messa a fuoco, come effetto eccitante di lungo-lunghezza d'onda del colore rosso è molto più elevato rispetto a breve.

Оригинальный опыт был однажды проведен психологами. L'esperimento originale era una volta condotto da psicologi. Они осветили со вкусом накрытый стол светом, прошедшим специальные фильтры. Hanno acceso la luce tavola con gusto, di cui passa filtri speciali. При этом окраска блюд резко изменилась: мясо выглядело серым, салат - фиолетовым, зеленый горошек - черным, молоко - фиолетово-красным, яичный желток - коричневым и т.д. Questa corsi di pittura è cambiata radicalmente: la carne era grigio, insalata - viola, verde pisello - latte nero - una viola-rosso, tuorlo d'uovo - Brown, ecc Гости, только что собравшиеся поесть, сразу потеряли аппетит и не склонны были даже попробовать странно окрашенную пищу. Gli ospiti erano appena riuniti per mangiare, appena perso l'appetito e non erano inclini a cercare anche alimenti stranamente colorate. Тем же, кто ради любопытства попытался что-либо съесть, стало дурно. Coloro che per motivi di curiosità cercato qualcosa da mangiare, si ammalò.

Уже давно в мире, в том числе и в нашей стране, немаловажное значение придается цветовому климату и микроклимату. Per lungo tempo nel mondo, anche nel nostro paese, poca importanza è collegato al colore del clima e microclima. Имеется в виду окраска производственных помещений, школ, офисов, жилых домов и машин . Questo si riferisce al colore degli stabilimenti industriali, scuole, uffici, case e automobili. Например, для подбора цветов школьного класса важно учитывать физиологию и психологию учащихся. Ad esempio, per la raccolta dei colori aula è importante prendere in considerazione la fisiologia e studenti di psicologia. Белорусскими учеными было установлено, что окраску стен младших классов следует производить предпочитаемыми малышами оранжево-желтыми тонами, а старших классов – более холодными, синеватыми. Scienziati bielorussi scoperto che il colore delle pareti dei gradi inferiori dovrebbe essere preferito a produrre i bambini toni del giallo-arancio, e delle scuole superiori - un raffreddore, di colore bluastro.

Рациональная окраска рабочих мест на некоторых фабриках Германии повысила производительность труда на 25%. Verniciature Rational in alcuni stabilimenti in Germania ha aumentato la produttività del 25%. Причем, одновременно с этим понизилась заболеваемость среди рабочих. E, al tempo stesso ha diminuito l'incidenza tra i lavoratori. В спортивных залах, клубах и столовых предпочтительнее яркая окраска. In palestre, club e caffetterie preferibilmente colori brillanti. Она вызывает бодрость, улучшает аппетит и повышает общий тонус. Lei è vigile, migliora l'appetito e aumenta il tono generale. Но, как и в любом другом деле, важно не впадать в крайности, а сохранять чувство меры. Ma, come in ogni altro caso, è importante non cadere in eccessi, ma di conservare il senso delle proporzioni. Иначе не избежать курьезных последствий. Altrimenti non evitare le conseguenze curiosi.

В качестве примера можно привести случай, произошедший с одним швейцарским предпринимателем, который, начитавшись гигиенических брошюр, приказал выкрасить стены своего кафе в красный цвет. Come esempio può essere il caso che è successo con uno degli imprenditori svizzeri che, dopo aver letto gli opuscoli in materia di igiene, ordinò di dipingere le pareti del suo caffè in rosso. Хозяин надеялся, что посетители станут есть больше и быстрее, в результате чего увеличится оборот. Il proprietario aveva sperato che i visitatori avranno più e più velocemente, con conseguente aumento del fatturato. Но... Ma ... увеличилось лишь количество скандалов и драк, которые устраивали возбужденные гости. aumentato solo il numero di scandali e di lotte, che ha ospitato gli ospiti entusiasti.

Не секрет, что в целях профориентации при подборе кадров, комплектовании производственных коллективов, при рекомендации по выбору брачных партнеров психологи применяют тестирование. Non è un segreto che, al fine di orientamento nella selezione del personale, il personale dei gruppi di produzione, con la consulenza sulla scelta degli psicologi coniugi utilizzare i test. Поскольку эмоциональное отношение человека к цвету может характеризоваться или предпочтением или отказом от него (негативной оценкой цвета), то оно учитывается в психодиагностике. Poiché il rapporto emozionale tra l'uomo e il colore può essere caratterizzato o preferenza, o la negazione di essa (valutazione negativa di colore), poi viene preso in considerazione in psicodiagnostica. Существует тест Люшера, который основан на том, что выбор цвета отражает направленность испытуемого на определенную деятельность, настроение, функциональное состояние и наиболее устойчивые черты личности. Ci prova Luscher, che si basa sul fatto che la scelta del colore rispecchia l'orientamento della prova di un'attività, l'umore, lo stato funzionale e le caratteristiche più stabili della personalità.

В полном варианте он состоит из 7 наборов различных цветов, что в общей сложности составляет 73 цветные полоски. Nella versione completa, si compone di 7 set di colori diversi, per un totale di 73 righe colorate. Правда, на практике наиболее часто пользуются сокращенным (восьмикарточным) вариантом теста , при котором испытуемый отбирает цвета в нисходящем порядке предпочтения. Tuttavia, in pratica le abbreviazioni di uso più frequente (vosmikartochnym) versione del test, in cui il soggetto sceglie i colori in ordine decrescente di preferenza. Таким образом, цвет, которому он отдает первое место, вызывает у него наибольшую симпатию, тот, который он выбирает последним и который занимает 8-е место, вызывает у него антипатию, ну или же самую слабую симпатию. Così, il colore, a cui ha dato il primo posto, gli dà la più grande simpatia, uno che sceglie la seconda ipotesi e che ha avuto 8 ° posto, gli dà l'antipatia, e la simpatia o molto deboli. Видя, какое место в ряду занимает тот или иной цвет, психолог определяет присущую ему «функцию». Vedendo il posto nella serie assume un colore particolare, uno psicologo determina l'intrinseca "funzione". К сожалению, сегодня вы не сможете протестироваться по Люшеру, так как для грамотного анализа тест должен проводиться специалистом-психологом. Purtroppo, oggi non si possono testare per Luscher, nonché per l'analisi competenti della prova deve essere uno psicologo esperto. Но здесь вы можете использовать краткие психологические данные для некоторых цветов. Итак, какой цвет вы предпочитаете, а какой недолюбливаете? Ma qui è possibile utilizzare i dati breve psicologico per alcuni colori. Quindi, di che colore si preferisce, e che cosa non piace?

Красный цвет предпочитают те, кто легко приходит в возбуждение и не лишен чувствительности. Il colore rosso preferito da coloro che facilmente eccitati e non privo di sensibilità. Те, кто легко принимает решения и страстно его отстаивает. Coloro che facilmente rendere le decisioni, e si difende con passione. Если же вас отталкивает этот цвет, это говорит о вашей сентиментальности и уязвимости. Se si spinge questo colore, mostra il tuo sentimentalismo e la vulnerabilità. Наверняка случается, что вы часто жалеете об упущенных возможностях. Sicuramente capita che si nascondono spesso di rimpiangere opportunità mancate.

Оранжевый цвет - это цвет действия, энтузиазма и свободы. Colore arancione - il colore di azione, l'entusiasmo e la libertà. Если вы обожаете этот цвет, вы человек, инстинктивно нащупывающий правильный путь вне зависимости от своего интеллекта. Se si adorano questo colore, sei un uomo, istintivamente a tentoni per la strada giusta, a prescindere dalla loro intelligenza. Очень тревожно, когда оранжевый возводится в ранг антипатии. E 'preoccupante quando l'arancia viene elevata al rango di antipatia. Это может служить сигналом о надвигающейся импотенции и холодности темперамента у женщин. Questo può essere un segnale di impotenza imminente e la freddezza del temperamento nelle donne.

Любители жёлтого цвета - энергичные люди с ярко выраженной фантазией и воображением. Gli amanti del giallo - le persone energiche con una fantasia distinte e l'immaginazione. Обладают живым умом, благодаря которому быстро усваивают любую информацию. Mentalmente, attraverso i quali assorbono rapidamente le informazioni. Нетерпимость к желтому ни сколь не умаляет умственных достоинств, однако о недостатке воображения действительно приходится сожалеть. Intolleranza al giallo o, tuttavia, non toglie le virtù intellettuali, ma la mancanza di fantasia è davvero deplorevole.

Влечение к зеленому цвету говорит об уравновешенности вашего характера, а также о порядочности и отзывчивости. Attrazione per il verde sul detto saldo del tuo personaggio, così come l'integrità e la reattività. Неприязненное отношение к этому цвету указывает на отсутствие у вас силы воли и неспособность справиться со сложными ситуациями. Atteggiamento ostile nei confronti di questo colore indica l'assenza della tua forza di volontà e l'incapacità di far fronte a situazioni difficili.

Замечено, что синий цвет особенно привлекателен для людей готовых к семейной жизни . Si è notato che il colore blu è particolarmente attraente per le persone pronte per la vita familiare. Если вы любите синий цвет, это указывает на то, что вы обходительны в обращении, покладисты и чувство меры не покидает вас. Se ti piace blu, questo indica che si è cortese da usare, flessibile, e il senso delle proporzioni non lascia te. Если вас отталкивает синий цвет, то вы чрезмерно целеустремленны и очень страдаете из-за несовершенства вашего характера. Se si respinge blu, allora anche voi mirato e soffre a causa delle imperfezioni del tuo personaggio.

Вы предпочитаете черный цвет ? Do you prefer nero? Очень странно, ибо по сути дела вы совсем не такой, каким представляют вас окружающие. Molto strano, perché in realtà non ti piace come sono in giro. Вам совершенно незаслуженно приписывают легкомыслие и черствость и зря лишают вас доверия. You do ingiustamente attribuito a incuria e insensibilità e nulla da togliere la vostra fiducia. Вероятно, всему виной ваш загадочный вид или бросающаяся в глаза чувствительность. Probabilmente la colpa il tuo aspetto misterioso o visivo-sensibilità sorprendente. Неприязнь к черному цвету выражает жизнерадостность, любовь к окружающим, природе, детям, животным. Ostilità verso il colore nero è l'allegria, l'amore per gli altri, la natura, i bambini, gli animali.

А как вы воспринимаете белый ? E come si percepisce bianco? Положительно – значит, вы одаренная и многогранная личность . Positivo - significa che è dotato e multi-personalità sfaccettata. Вы непринужденны в обращении к окружающим. Sei a proprio agio nel suo discorso agli altri. И вообще у вас много положительных качеств, ведь, как известно, белый цвет - это не что иное, как сочетание всех составляющих спектра. E hai un sacco di qualità positive, in realtà, come sapete, il colore bianco - non è altro che una combinazione di tutti i componenti dello spettro. Белого цвета избегают лишь люди с каким-нибудь изъяном. White evitato solo da persone con qualche lacuna. Каждому нормальному человеку белый цвет приятен для глаз. Ogni colore normale bianco piacevole per gli occhi.
Автор: Наталия Баранова Autore: Natalia Baranova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Здоровье Categoria Salute Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Freschi articoli della categoria "Salute": Un nuovo sguardo sulla natura del dolore, sensibile pelle del viso. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Come prendersi cura di essa, piccoli segreti grande cucina - 2, L'Arte di Vivere. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Parte 2, La bellezza Orange, Come scegliere i prodotti aromatici, Segreti di salute della donna, i cinque migliori "C", o Come sopravvivere al inverno, piccoli segreti di cucina grande, Cleptomania - Hobby, malattia o crimine?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Журнал psihologia e salute|журнал psihologia|psihologia i colori|какого цвета? di che colore|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact