Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Miti sui cosmetici: vero o falso? Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteca: Profumi e cosmetici

Мифы о косметике: правда или ложь? Miti sui cosmetici: vero o falso?

Каждый день мы пользуемся косметикой, делаем макияж, минимум один раз в день наносим крем на лицо. Ogni giorno usiamo prodotti cosmetici, make-up, almeno una volta al giorno, mettere la crema sul viso. Между тем, далеко не вся косметическая продукция безопасна для нашей кожи. Nel frattempo, non tutti i prodotti cosmetici sono sicuri per la nostra pelle. Иногда вместо того чтобы сделать нас еще прекрасней, она преподносит неприятные сюрпризы. A volte, invece di farci più bello, si presenta spiacevoli sorprese. Прочтите нашу статью и узнаете, насколько ваши представления о косметике соответствуют истине. Leggi il nostro articolo e imparare la vostra visione del cosmetico falso.

Rete RORER pubblicità
Миф первый: зеркало души Il primo mito: lo specchio dell'anima

Неправильное использование туши для ресниц может нанести вред глазам и даже стать причиной слепоты. L'uso improprio di mascara può causare danni agli occhi e persino causare la cecità.

Это правда VERO

Самый большой риск заражения инфекцией возникает, если вы поцарапали глаз или веко кисточкой для туши. Il rischio maggiore di infezione si può verificare se graffiato l'occhio o la palpebra con un pennello per il mascara. Инфекция может возникнуть из-за бактерий, которые находятся на кисточке. Infezione può verificarsi a causa di batteri che si trovano in nappa. Чтобы избежать таких неприятностей: Per evitare problemi quali:

• Никогда не наносите тушь в машине , автобусе, самолете и в любом другом движущемся объекте. • Non applicare mai mascara in uno auto, bus, aerei e qualsiasi altro oggetto in movimento. Можно легко повредить глаза кисточкой при неожиданной остановке или столкновении. Si può facilmente danneggiare il pennello occhio con arresto improvviso o di collisione.

• Если тушь высохла, ни в коем случае не добавляйте в нее воду , тем более не слюните ее, чтобы увлажнить. • Se l'inchiostro era asciutto, non aggiungere ad essa l'acqua, tanto meno slabber a inumidire. Так вы только добавите в нее еще больше бактерий, которые будут размножаться и могут стать причиной инфекции. Quindi basta aggiungere un po 'più batteri che si moltiplicano e possono causare infezioni.

• Если туши уже больше трех месяцев – смело выкидывайте ее! • Se la carcassa è già superiore a tre mesi - in modo sicuro disporne!

• Обязательно снимайте весь макияж перед сном . • Assicurarsi di rimuovere il trucco prima di tutto andare a letto. Кусочки туши могут попасть вам в глаза и спровоцировать воспаление. Pezzi di carcasse possono ottenere negli occhi e provocare l'infiammazione.

Миф второй: брови вразлет Secondo mito: sopracciglia vrazlet

Краску для волос можно использовать для бровей и ресниц, ведь это тоже волосы. La vernice per i capelli può essere utilizzato per le sopracciglia e ciglia, è anche capelli.

Неправда! VERO!

Никогда не используйте краску для волос в качестве красителя для бровей и ресниц. Non usare mai la vernice per i capelli come tintura per ciglia e sopracciglia. От этого можно даже ослепнуть! Da questo si può anche diventare cieco! Тушь и карандаши для бровей проходят специальную проверку на безопасность для глаз, в отличие от краски для волос. Mascara e matite sopracciglia di passare una revisione speciale sulla sicurezza per gli occhi, a differenza di tinture per capelli.

Миф третий: о вечности Il terzo mito: l'eternità

Современные лазерные технологии позволяют полностью удалить татуировки. Moderne tecnologie laser è possibile rimuovere completamente i tatuaggi.

Это не так! Questo non è così!

Лазером можно лишь осветлить тату, но это не так легко и надежно, как многие думают. Laser può alleggerire il tatuaggio, ma non è così facile e affidabile, come molti pensano.

Полное удаление татуировки проходит в несколько приемов и стоит достаточно дорого. La rimozione completa dei tatuaggi si svolge in più fasi ed è molto costoso. Насколько оно будет эффективно зависит от того, какая у вас татуировка, насколько она заметна. Come sarà efficace dipende dal fatto che hai un tatuaggio, quanto è evidente. Будьте, тем не менее, готовы к тому, что следы все равно останутся. Essere, comunque, sono pronti per le tracce che ancora rimangono.

Некоторые цвета в татуировках удаляются хуже, чем другие. Alcuni colori in tatuaggi rimossi sono peggiori degli altri. Здесь многое зависит от того, какие компоненты использовались в чернилах. Qui, molto dipende da quali componenti sono utilizzati nel calamaio.

Вот еще несколько фактов, касающихся тату: Ecco alcuni fatti circa il tatuaggio:

• Люди, сделавшие татуировку, не могут быть донорами крови в течение года, потому что есть шанс спровоцировать инфекцию. • persone che farsi un tatuaggio, non possono essere donatori di sangue durante l'anno, perché c'è la possibilità di provocare l'infezione.

• Хотя это случается очень редко, имейте в виду, что у некоторых людей бывает аллергия на компоненты, входящие в состав чернил. • Anche se succede molto raramente, di tenere presente che alcune persone sono allergiche ai componenti che compongono l'inchiostro. Только представьте себе, что у вас аллергия на что-то, что находится у вас под кожей. Solo immaginare che lei è allergico a qualcosa che è sotto la pelle.

• Человек, делающий вам тату, может ошибиться. • Una persona che fa il vostro tatuaggio possono essere confusi. Кто захочет носить чью-то ошибку у себя на коже? Chi vuole portare qualcun altro errore nella propria pelle?

Кстати, о вечности. Dal modo in cui, per l'eternità. Как часто вы меняете прическу и цвет волос? Quante volte si cambia pettinatura e colore dei capelli? А сережки, одежду? Трудно сказать, когда вы захотите изменить свою татуировку. Un paio di orecchini, i vestiti? Difficile dire quando si desidera cambiare il vostro tatuaggio.

Миф четвертый: о братьях наших меньших Quattro mito: il nostro piccolo

Надпись «Не опробовано на животных» означает, что продукт и его компоненты не тестировались на животных. Caption "Non testato su animali" significa che il prodotto ei suoi componenti non sono testati sugli animali.

Это Ложь! È una bugia!

Даже если сам продукт никогда не тестировался на животных, это не касается компонентов, входящих в его состав. Anche se il prodotto in sé non è mai stato testato su animali, non si applica ai componenti che sono inclusi nella sua composizione. Производитель может написать: «Ни одно животное не пострадало», потому что компания не тестировала на животных эти ингредиенты недавно, но в прошлом тесты могли проводиться. Un produttore poteva scrivere: "Nessun animale non è stato alterato, perché la società non ha testato su animali, questi gli ingredienti di recente, ma in passato i test possono essere effettuati. В некоторых случаях надпись «Не тестировано на животных недавно» была бы более точной. In alcuni casi, la scritta "Non testato su animali di recente," sarebbe più esatto.

Миф пятый: неорганичная органика Cinque mito: inorganici, organici

Если на продукте написано «только натуральные компоненты» или «органика», этот продукт, вероятно, гипоаллергенный. Se un prodotto etichettato come "ingredienti naturali" o "biologico", questo prodotto è probabile ipoallergenico.

Это не так! Questo non è così!

Помните, яд плюща тоже натуральный! Ricordo, edera veleno, troppo naturale! Но вы, скорее всего, не захотите попробовать его у себя на коже. Ma probabilmente non si vuole provare sulla vostra pelle. Очень реально получить аллергию и раздражение после использования таких продуктов. È possibile ottenere una allergia e irritazione dopo l'utilizzo di tali prodotti. Например, ланолин, изготавливаемый из шерсти овец, полностью натуральный, но использование некоторых увлажняющих кремов с ланолином вызывает аллергическую реакцию. Per esempio, la lanolina, che è prodotto con la lana delle pecore, del tutto naturale, ma l'uso di alcune creme idratanti con lanolina provoca reazioni allergiche.

Миф шестой: обратная реакция Sei mito: la reazione inversa

Если даже на продукте написано «гипоаллергенный», он может содержать аллергены. Anche se il prodotto con l'etichetta "ipoallergenico", esso può contenere allergeni.

Правда! VERO!

Помимо всего прочего, все люди разные. Tra le altre cose, tutte le persone sono diverse. И никто не может сказать, на что у вас может быть аллергия. E nessuno può dire quello che si può essere allergico. На языке косметики «гипоаллергенный» значит «скорее всего не вызовет аллергическую реакцию». Nel linguaggio dei cosmetici "ipoallergenici" significa "probabilmente non causare una reazione allergica. Но эта надпись не гарантирует, что у вас ее не будет. Ma questa approvazione non garantisce che non verranno pubblicati.

Миф восьмой: проверено дерматологами Otto mito: testato da dermatologi

Выбирая продукты с надписью «протестировано дерматологами» можно избежать аллергических реакций и других раздражений кожи. Scegliendo prodotti con la dicitura "testato da dermatologi, si può evitare reazioni allergiche e irritazioni della pelle.

Ложь! Lies!

Надпись «Протестировано дерматологами» может вызвать много вопросов, например: L'iscrizione "Testato dai dermatologi" può causare un sacco di domande, come ad esempio:

Работали ли дерматологи на фабрике, где производится продукт?lavorava lì dermatologi in fabbrica, in cui il prodotto?

• Сколько людей прошло этот тест? • Quante persone hanno superato questo test?

• Сколько длился тест? • Quanto dura il test?

• И главное - каков был результат? • E la cosa più importante - che cosa è stato il risultato?

Будьте осторожны, выбирая средства по уходу за собой, ведь красота вещь хрупкая. Prestare attenzione durante la scelta dei mezzi di prendersi cura di se stessi, perché la bellezza di una cosa fragile.

Если вы хотите расширить свои познания в области безопасного и правильного использования косметических средств, следите за обновлениями рубрики. Se si desidera ampliare le proprie conoscenze per l'uso corretto e sicuro dei prodotti cosmetici, di verificare gli aggiornamenti colonna.

Продолжение следует To be continued
Автор: Наталья Агапова Fotografo: Alexander Agapov


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Парфюмерия и косметика Categoria profumi e cosmetici Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh articoli nella categoria "profumi e cosmetici": "Black Orchid Tom Ford, 5 domande di un principiante, Intervista a Oliviero Crespo, labbra bellezza. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Parte 2, I nuovi elementi da Coty e Kenzo, labbra bellezza. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Parte 1, Lancome rivela i suoi segreti, l'unione di amore e talento, quanti ricordi di essere una donna, Pagine di storia della Russia Profumo: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact