Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





הכל בתנאי Библиотека : Литературная гостиная הספרייה: ספרות סלון

Все предусмотрено הכל בתנאי

- Дорогой, когда мы поженимся? - יקרים, כשאנחנו מתחתנים? - спросила Мирей. - כשנשאל Mireille.
Андре с трудом сдержал раздражение. כעס אנדרה בקושי מאופק. Этот вопрос она задавала каждый раз, когда оставалась у него ночевать. שאלה זו היא שאלה, בכל פעם שאתה להישאר איתו בלילה. Он наизусть знал последовательность событий: какое-то время после ласк Мирей лежала молча и неподвижно, потом с глубоким, удовлетворенным вздохом переворачивалась на живот, по-кошачьи потягивалась и… спрашивала: הוא ידע בעל פה את רצף האירועים: זמן מה לאחר ליטופים Mireille שכב דומם, חסר תנועה, אז עם אנחה עמוקה, רצון, הסתובב על בטנו, כמו חתול התמתח ... שאלה:

רשת הפרסום RORER
-Дорогой, когда мы поженимся? -יקירתי, כשאנחנו מתחתנים?
-Когда я буду достаточно зарабатывать, - терпеливо ответил Андре и в этот раз. כאשר-ארוויח מספיק, - אנדרה ענה בסבלנות בזמן הזה. - Такая прелестная крошка, как ты, не может жить в нищете. - כמו תינוק מקסים, כמו שאתה לא יכול לחיות בעוני. Ты достойна только самого хорошего. מגיע לך רק הטוב מאוד.
Какая женщина найдет возражение против такого довода? מה אישה יכולה למצוא התנגדות טענה זו? Андре потянулся за сигаретой и вдруг услышал нечто нетрадиционное: אנדרה הגיע סיגריה ופתאום שמעתי משהו לא שגרתי:
-А если я помогу тебе разбогатеть? "ואם אני יכול לעזור לך להתעשר?
-Каким образом, черт побери? -איך לעזאזל?
Андре резко повернулся к своей подруге и встретил странный, немигающий взгляд темных, как патока, глаз. אנדרה פנתה בחדות לחבר אותה ופגשתי את מוזר, מהבהבים עיניים כהות, כמו סירופ, עין. Это длилось долю секунды, затем Мирей взмахнула длиннющими ресницами и ее прелестная кошачья мордочка приняла обычное глуповатое выражение. זה נמשך שבריר שנייה, ואז נופף Mireille ריסים ארוכים שלהם פרצופו של החתול היפה שלה לקח את הביטוי הרגיל קצת טיפשי.
-Знаешь, у меня есть тетка… - произнесла она. "אתה יודע, יש לי דודה ... - היא אמרה.
-У меня их с полдюжины, - отозвался Андре, закуривая. -יש לי חצי תריסר מהם - אנדרה השיב, מצית סיגריה. -Если бы каждую удалось загнать хотя бы по цене подержанной машины, ты могла бы уже заказывать подвенечное платье. -אם כל אחד יכול לנהוג גם במחיר של מכונית משומשת, ייתכן שיהיה עליך להזמין את שמלת החתונה. Жаль, покупателей что-то не видно. חבל שכמה קונים לא רואה.
-У меня есть очень богатая тетка. יש לי דודה עשירה מאוד. И очень одинокая. מאוד בודדה.
-И что? -ומה? - лениво поинтересовался Андре. - שאל אנדרה בעצלתיים. - Твоей тетке сколько лет? - בת כמה דודה שלך?
-Она не родная моя тетка. -זה לא יקר דודתי. Она двоюродная. היא בת דודה. Кузина моей матери, а они не ладили. בת דודה של אמא שלי, אבל הם לא מסתדרים.
-Как романтично! -כמה רומנטי! Старинная семейная вражда. סכסוך משפחתי ישן. Слушай, детка, принеси лучше пива из холодильника. תשמע, מותק, כדאי להביא בירה מהמקרר. Ты вымотала меня так, что нет сил шевелиться. אתה כל כך מותשת שאין לי כוחות לזוז.
Мирей фыркнула и выскользнула из постели. Mireille ציחקקה החליק מהמיטה. Андре проводил ее взглядом: хороша, конечно, но жениться… Нет, на этот крючок его не поймаешь, не на того напала. אנדרה ראיתי את העיניים: לה טוב, כמובן, אבל להתחתן ... לא, זה וו לא יתפסו אותו, זה ספל. Но и горячку пороть не обязательно, избавляться от женщин нужно с умом. קדחת להצליף אבל לא בהכרח להיפטר הנשים צריכים אכפת. Пару лет назад одна из его подружек вот так же лепетала что-то о браке, он ее послал. כמה שנים לפני, אחת החברות שלו זה פשוט גימגם משהו על הנישואים, הוא שלח אותה. Так она то אז זה
ли отравилась, то ли из окошка прыгнула. יש לי הרעלת מזון, או קפץ מהחלון. В общем, плохо дело кончилось. בכלל, כל זה הסתיים בכי רע.
Так что с Мирей он рвать не собирался. אז עם Mireille שהוא לא מתכוון לשבור. Пока. בזמן. Просто потом можно будет сделать так, что девушка сама его бросит. רק אז ניתן לעשות כך הנערה עזבה אותו. Мало ли какие случаи бывают: застанет, например, его с другой. אם כל כמה מקרים: ממצאים, למשל, את ידו אחרים. Или он исчезнет на пару недель. או שהוא נעלם למשך כמה שבועות. Андре давно бы так поступил, но… Уж очень хороша была его нынешняя подруга, всем хороша… в постели. אנדרה היה מזמן נכנס, אבל ... אה טוב היה החברה הנוכחית שלו, כל טוב ... במיטה. Потому и встречался он с нею уже полгода: своего рода личный рекорд. בגלל זה הוא נפגש עם אותה למשך שישה חודשים: מעין שיא אישי. Но все должно быть предусмотрено. אבל כל יש לספק.
Мирей вернулась в комнату с двумя банками пива. Mireille חזר לחדר עם שתי פחיות בירה. Протянула одну, Андре, вторую открыла сама. מסר אחד, אנדרה, השני נפתח על ידי עצמו. И продолжила так, будто не прерывалась: והמשיך כאילו לא לשבור:
-У тетки полно денег. הדודה שלה, הרבה כסף. И шикарная квартира, просто целый этаж, даже зимний сад на крыше. ו דירת חכם, רק הרצפה, אפילו גן החורף על הגג. Вот бы там поселиться… זה היה להתיישב בה ...
-Почему бы не в Лувре? -למה לא הלובר? - саркастически осведомился Андре. - שאל בציניות אנדרה. - Там еще шикарнее. - יש שיק.
-Лувр мне никто не завещает. מוזיאון הלובר-אין לי רצונות.
-Сколько лет тетке? -בן כמה דודה שלך? - быстро спросил Андре. - שאל במהירות אנדרה.
-Да какая разница? כן, מה ההבדל? Сколько бы ей там ни было лет, мне от нее ничего не достанется. כמה זה שנים בכל אופן, אני מיום זה תקבל כלום. Она меня терпеть не может. היא לא יכולה לסבול אותי. И дочь у нее была - та еще стерва. והיא היתה בת - היא כלבה. Но эта умерла два года назад, с тех пор тетушка ударилась в религию, наверное, все попам достанется. אבל היא מתה לפני שנתיים, מאז פרץ הדודה שלי לתוך דת, אולי, כל הכוהנים מקבלים את זה.
-Досадно, - отозвался Андре, не страдавший излишним благочестием. -זה עצוב - אנדרה השיב, לא unduly אדיקות. - Для них несколько сотен тысяч франков погоды не сделают, а есть люди… - לקבלת להם, כמה מאות אלפי פרנקים מזג האוויר לא תעשה, אבל יש אנשים ...
Мирей внезапно посмотрела на него в упор и тихо спросила: Mireille פתאום הסתכל ישר ואמר לו בשקט:
-Несколько сотен тысяч? -כמה מאות אלפים? Да там минимум миллионов пять… כן יש מינימום של חמישה מיליון ...
Наступившую тишину длительное время никто не нарушал. דממה במשך זמן רב, אף אחד לא נשבר.

*** ***
-Ты ведь художник, - осторожно сказала наконец Мирей. -אתה אמן - בזהירות לבסוף אמר Mireille.
-Да уж точно не банкир. כן, בהחלט לא בנקאי.
-Ты не понял. -אתה לא מבין. Ты ведь художник-график, правда? אתה גרפיקאי, נכון?
Андре резко сел в кровати и закурил очередную сигарету. אנדרה לפתע התיישבה במיטה והדליק סיגריה נוספת.
-Какое отношение к нашему разговору имеет моя работа? -מה לעשות עם השיחה שלנו היא העבודה שלי?
-Непосредственное. -ישיר. Ты можешь подделать почерк? ניתן לזייף את כתב היד שלך?
-Я?! -אני?
-Ты, ты. "אתה, אתה. Это не сложнее, чем подделывать документы… אין זה קשה יותר מאשר לזייף מסמכים ...
Андре оцепенел. אנדרה קהה. Он был уверен, что эта страница его жизни навсегда осталась в прошлом. הוא היה בטוח כי הדף של חייו לנצח. И вот, оказывается, обольстительная глупышка Мирей… Нет, это слишком неправдоподобно! ועכשיו מתברר, Mireille טיפשי מפתה ... לא, זה גם לא יאומן!
-Почему же? -למה? - прочитала она его мысли. - היא קראה את מחשבותיו. - Мне был нужен именно такой человек, как ты. - אני צריכה רק אדם כזה כמו שאתה. И я тебя нашла. ואני מצאתי אותך. А ты женишься на богатой наследнице, так что наша маленькая сделка и тебе выгодна. התחתנת עם יורשת עשירה, כך העסקה הקטנה שלנו ואתה תועלת.
-Зачем? -למה?
-Что - зачем? "מה - למה?
-Зачем тебе был нужен такой человек, как я? -למה אתה רוצה אדם כמוני?
-Слушай, милый, для того, что я задумала, нужен специалист по подделке почерка... "תקשיב, יקירי, בשביל מה יש לי הגה, אתה צריך מומחה על זיוף כתב יד ... У меня есть письма, всевозможные документы, написанные рукой тети. יש לי מכתבים, כל מיני מסמכים שנכתבו על ידי הדודה. Ты подделываешь ее почерк и пишешь записочку типа "Жизнь меня тяготит, я ухожу за своей дочерью. Простите меня за все". לזייף את כתב היד שלה לכתוב פתק כמו "החיים הייתי מדוכא, אני הולך בשביל הבת שלי. סלח לי על הכל." У нее умерла дочь, это может стать прекрасной причиной для самоубийства. הבת שלה מתה, זה יכול להיות סיבה מצוינת התאבדות. А я - единственная наследница по закону. ואני - היורש היחיד על פי החוק. Все чисто. הכל נקי.
-Я все еще не понял… -אני עדיין לא מבין ...
-Записку кладем аккуратно в конвертик, стараясь не оставлять отпечатков пальцев. הערה על ידי הצבת-במעטפה בזהירות, מנסה לא להשאיר טביעות אצבעות. Потом мы приходим к ней в гости под каким-нибудь предлогом, пьем кофе, а в чашку тети подсыпаем яд. ואז אנחנו באים לבקר אותה באמתלה כלשהי, לשתות קפה, וכוס של דודה מתובל רעל. Она умирает, мы оставляем записочку где-нибудь на видном месте и заметаем следы. היא גוססת, אנחנו משאירים פתק כלשהו במקום בולט ולכסות את העקבות שלהם. И все! ו! Можно готовиться к свадьбе. אתה יכול להתכונן לחתונה.
-Или к нескольким десятилетиям за решеткой. או ל-כמה עשורים מאחורי סורג ובריח. Ты с ума сошла! אתה מטורף! Это же убийство! זה רצח!
-Его еще нужно будет доказать. -הוא עדיין יצטרכו להוכיח. А ты предпочитаешь сесть за подделку денег? האם אתה מעדיף לשבת על זיוף כסף
-Я… почему деньги?… я имел дело с фальшивыми документами… -אני ... למה את הכסף? ... אני נאלץ להתמודד עם מסמכים מזויפים ...
-Не пыли, милый, - насмешливо сказала Мирей. -אל אבק, יקירי, - אמר בלעג Mireille. - Документы - это одно, а деньги - совершенно другое. - מסמכים - זה דבר אחד, כסף - זה משהו אחר לגמרי. Между прочим, мое расследование обошлось мне недешево. אגב, החקירה שלי עלתה לי ביוקר. Но я считаю это неплохим вложением капитала. אבל אני חושב שזו השקעה טובה. Кстати, почему тебя все-таки поймали на подделке документов? דרך אגב, למה אתה עדיין נתפס בזיוף מסמכים?
-Чистая случайность, - поморщился Андре. Net-אקראיות - אנדרה קימט את מצחו. - Нужно было предъявить подлинник, а потом подменить его фальшивкой. - זה היה הכרחי כדי לייצר המקורי ולאחר מכן להחליף אותו זיוף. А я волновался и перепутал… הייתי מודאג ומבולבל ...
-Ну, теперь не нужно волноваться. "טוב, עכשיו אתה לא צריך לדאוג. Все предусмотрено. כל שסופקו.
-Хорошо, я помогу тебе написать записку. 'טוב, אני אעזור לך לכתוב פתק. Но почему я должен еще на тебе жениться? אבל למה אני צריך להתחתן איתך?
Мирей расхохоталась и потянулась за валявшимся на полу халатиком. Mireille צחק והושיט את ידו אל חלוק שוכב על הרצפה שלה.
-Подумай, дорогой. -תחשוב, יקירתי. Действительно, почему? ואכן, למה? Да потому, что свидетельство супруга в суде не учитывается. פשוט משום אישור של בן הזוג בבית המשפט הוא לא נספר. Я-то не волнуюсь и должна учесть любые случайности. אני לא מודאג, ואת צריכה לקחת בחשבון את כל התאונה. А на кону - пять миллионов… ועל כף המאזניים - חמישה מיליון ...
Андре молча встал и вышел из комнаты. אנדרה בשקט קם ועזב את החדר. Вернулся он с новой банкой пива в руке. הוא חזר עם יכולות חדש של בירה ביד. Прошло не менее пяти минут, пока он, наконец, медленно произнес: זה לקח פחות מחמש דקות, עד שלבסוף אמר לאט:
-Где бумаги с ее почерком? -איפה את הנייר עם כתב היד שלה? Пожалуй, я готов продаться за эту цену. אולי, אני מוכן למכור במחיר הזה.

*** ***
Это был один из новомодных домов Парижа - небоскреб из стекла и металла. זה היה אחד הבתים האופנתי של פריז - גורד שחקים של זכוכית ומתכת. Лифт бесшумно вознеся на самый верх и Мирей с Андре оказались в холле пентхауса. מעלית בשקט מרימה את הדף עם אנדרה Mireille היו בלובי של פנטהאוז.
-Послушай, - вдруг сказал Андре, - а твоя тетка ничего не заподозрит? -תקשיב, - פתאום אמר אנדרה - ואת הדודה שלך לא חשוד? У вас же семейная вражда - и вдруг ты сваливаешься, как снег на голову. אין לך סכסוך משפחתי - ופתאום אתה נופל, כמו שלג על ראשו.
-Во-первых, потише, - отрезала Мирей, - а во-вторых, я все предусмотрела. -ראשית, הוא שקט - לחתוך Mireille - ושנית, אני סיפק. Пару раз ей позвонила, напела, что собираюсь замуж за очень богатого молодого человека, что хотела бы вас познакомить, единственная родственница, то да се. כמה פעמים הוא צלצל, שרה, עומדת להתחתן עם גבר צעיר עשיר מאוד כי היה רוצה להכיר לך, רק יחסית, וכי.
-Она поверила? "היא האמינה בו?
-Да тише ты! כן, אתה שקט! Старая карга проглотила все, как есть. תגיות בלע אותו כמו שהוא. Она слишком одинока, а я же не деньги у нее просить пришла… הוא גם בודד, ואני לא לבקש את הכסף היא באה ...
В этот момент двустворчатая лакированная дверь распахнулась. ב נקודה זו, שתי דלת כנף לכה נפתחה. На пороге стояла высокая седовласая дама в черном с несколько деланной приветливой улыбкой на лице. על הסף עמד לבן גבוה, אישה עם שיער שחור עם כמה לעשות חיוך על פניו בברכה.
-Мирей, дорогая! , Mireille, יקירתי! Как мило с твоей стороны… А это, конечно, Андре. כמה נחמד מצדך ... וזה, כמובן, אנדרה. Проходите. הלאה.
Мирей вдруг почувствовала, как Андре весь напрягся и взглянула на него с изумлением. Mireille פתאום הרגשתי כמו אנדרה נדרך והביט בו בתדהמה. Она слегка толкнула его локтем, но он лишь нервно мотнул головой. היא דחפה אותו עם המרפק, אבל הוא רק הניד את ראשו בעצבנות.
-Проходите в гостиную, - сказала тетя. בוא-בחדר - אמרה דודה. - Что будете: чай или кофе или что-то покрепче? - מה יהיה: תה או קפה או משהו חזק יותר?
-Кофе, - в один голос ответили молодые люди. קפה, - ענה בקול אחד של אנשים צעירים.
-Приятно видеть такую умеренность. -נחמד לראות התמתנות. Кофе - это элексир жизни, вы согласны? קפה - היא סם חיים, האם אתה מסכים? Моя горничная сегодня выходная, я сама приготовлю. העוזרת שלי היה יום חופש, אני אכין.
Мирей незаметно подмигнула Андре и нежно взяла старую даму за руку: Mireille אנדרה קרץ מורגש בעדינות לקח את ידה של הגברת הזקנה:
-Лучше поболтайте с Андре, а кофе приготовлю я. Best-צ 'אט עם אנדרה, ואני יכין את הקפה.
Операция чуть было не сорвалась, когда тетя стала решительно отказываться от услуг Мирей ввиду того, что племянница не знает, что где лежит и что подавать к кофе. הפעולה סוכלה כמעט כשהדודה היה נחוש בדעתו לסרב שירות Mireille כי האחיינית לא יודע מה הוא שם ומה להביא קפה. Но девушка все-таки настояла на своем, а пока она хлопотала на кухне, тетя буквально закидала Андре вопросами. אבל היא עדיין התעקשה שיש לה, בעוד היא היתה עסוקה במטבח, דודה, פשוטו כמשמעו זרקו בעיות אנדרה. Когда они познакомились с ее племянницей, насколько серьезны их чувства, чем он занимается и какими средствами располагает. כשהם נפגשו עם האחיינית שלה, עד כמה רציני הם הרגשות שלהם, מה הוא עושה, באילו אמצעים לרשותם.
Андре отвечал твердым уверенным голосом, но выглядел скованно и даже неуверенно, сидел в кресле, скрестив руки на груди. אנדרה ענה בקול תקיף בטוח, אבל נראה ביישן ואפילו בהיסוס, ישב בכיסאו, זרועותיו שלובות על חזהו. Через пять минут появилась улыбающаяся Мирей с подносом в руках. חמש דקות מאוחר יותר, Mireille מחייך הופיעה עם מגש בידיו. На нем дымились три чашки кофе. זה עישן שלוש כוסות קפה.
-Андре сказал, что вы любите друг друга, дорогая, - произнесла тетя, сделав первый глоток. אנדרה אמר שאתה אוהב את זה, יקירתי, - אמרה דודה שלי, לוקח את הלגימה הראשונה. - Очень вкусный кофе, даже я не смогла бы сварить лучше. - קפה טעים מאוד, אפילו אני לא יכול לבשל יותר טוב.
Мирей просияла: Mireille זרח:
-Как чудесно, правда, тетя? -כמה נפלא, אם כי, דודה? Я даже не мечтала о таком… אני אפילו לא חלם על זה ...
-Когда свадьба? -מתי החתונה?
-Как только Андре закончит важное дело… Скоро. -ברגע אנדרה לסיים את הדבר החשוב ... בקרוב. Но это пока секрет. אבל זה עדיין סוד.
-Ну, что я могу вам сказать? "ובכן, מה אני יכול להגיד? Только пожелать счастья! חבל רק אושר! Жаль, что моя девочка… חבל כי הילדה שלי ...
Старая дама порывисто встала и вышла из комнаты. הגברת הזקנה פתאום קם ועזב את החדר. Молодые люди переглянулись. הצעירים החליפו מבטים.
-Все идет по плану, - прошептала Мирей. -הכל הולך לפי התוכנית - Mireille לחש. - Пойдем на террасу, покурим. - בוא אל המרפסת, לעשן. Тетя не выносит табачного дыма. הדודה לא יכולה לסבול את עשן הטבק.
С террасы открывался потрясающий вид на Париж с птичьего полета. המדרגה מציעה נוף מרהיב של פריז טיסה של הציפור. Машины внизу казались муравьями, а люди - черными точками. מכונות בתחתית נראה כמו נמלים, אבל אנשים - שחורים נקודות.
-А неплохо было бы здесь пожить, - мрачно произнес Андре, затягиваясь сигаретой. רעיון טוב יהיה לחיות פה, - אמר בזעף אנדרה, גורר על סיגריה. И ведь я вполне мог еще тогда… Черт, черт, ну надо же было так нарваться! ולמעשה הייתי יכול אז ... אח, לעזאזל, טוב, אז הייתי חייב לרוץ!
-В чем дело? 'מה זה? Что ты злишься? מה אתה כועס? Кстати, почему у тебя так вытянулось лицо, когда ты ее увидел? דרך אגב, למה יש לך כל כך מתוח הפנים החוצה כשראית אותה?
-Дело именно в ней, - зашипел Ник, воровски озираясь на дверь в гостиную. ב-זהו זה - לחש ניק, מציץ בגניבה בדלת לסלון. - Понимаешь, я ее знаю! - אתה יודע, אני מכיר אותה! Знаю твою тетку! אני יודע הדודה שלך!
-Как это знаешь?! -איך אתה יודע את זה?
-Нам нужно скорее убираться отсюда! , אנחנו צריכים מהר לצאת מכאן!
-Да что с тобой, наконец?! -מה זה איתך, סוף סוף!
-Послушай, у твоей тети была дочь, так ведь? -תקשיבי, דודה שלך היתה בת, נכון? Мы об этом еще в письме написали. דיברנו על זה עוד נכתב במכתב. А она ведь покончила с собой где-то два года назад, так? ובגלל שהיא התאבדה איפשהו לפני שנתיים, נכון?
Мирей медленно кивнула. Mireille הנהן לאטו.
-Да... 'כן ... но... אבל ... откуда ты знаешь, что она покончила с собой? איך אתה יודע שהיא התאבדה? Я тебе этого не говорила. אני לא אומר.
-Ее дочь была когда-то моей девушкой. הבת שלה היתה פעם חברה שלי. Потом... ואז ... черт... השטן ... я ее бросил, и она покончила с собой. השארתי אותה, והיא התאבדה. Наверно, из-за меня. כנראה בגללי. То есть точно из-за меня. זה בדיוק בגללי. Я отказался на ней жениться. סירבתי להתחתן איתה. Она была такая скромная, простенькая. היא היתה כל כך צנוע ולא יומרני. Мне и в голову не пришло… אני אף פעם לא הצטברו ...
-Что она - дочь миллионерши? -מה היא - בתו של מיליונר?
-Вот именно, черт побери! -זה נכון, לעזאזל! Я и не подозревал до сегодняшнего дня.. לא היה לי מושג עד היום ..
-Что?!! מה?!
-Да, именно так. כן, בדיוק. Я надеюсь на одно - что твоя тетка меня не узнала. אני מצפה דבר אחד - כי דודה שלך לא מכיר אותי. Хотя наверняка не узнала - она меня никогда в глаза не видела. בעוד בוודאי לא יודע - היא לעולם לא תהיה לך אף פעם לא ראיתי.
-А ты-то как ее узнал? -ואתה-איך זה נודע?
-Когда мы с Марианной встречались, она мне показывала ее фотографию, - ответил Андре. -כשנפגשנו עם אחותה, היא הראתה לי לצלם אותה, - אמר אנדרה.
Он бросил недокуренную сигарету вниз и тут же взял новую. הוא השאיר סיגריה לא גמורה למטה ומיד לקח את אחד חדש.
-Ладно, какая теперь разница, кто она. -אוקיי, עכשיו מה ההבדל מי היא. Скоро вообще все закончится. בקרוב הכללית בכל. Как ты думаешь, кофе подействовал? אתה חושב של קפה היתה השפעה? Как только она умрет, мы смоемся. ברגע שהיא תמות, אנחנו smoemsya.
-Должен подействовать. 'אני חייב לפעול. Я узнавала: срок полчаса. למדתי: את המועד במשך חצי שעה. Значит, минут десять еще осталось. אז עשר דקות עדיין שמאל.
-Скорее бы. , ויפה שעה אחת קודם. Знаешь, я уже начинаю нервничать. אתה יודע, אני מתחיל להיות עצבני.
-Перестань! -תפסיקו עם זה! Все будет именно так, как мы задумали. הכל יהיה בדיוק כפי שהתכוונו. Не паникуй. אל תיכנס לפאניקה. И дай мне записку. ותן לי פתק.
-Держи. -כאן.
Андре протянул девушке небольшой белый конверт. אנדרה הושיט את הילדה מעטפה לבנה קטנה. Мирей опустила его за вырез платья. Mireille הוריד צווארון השמלה שלו.
-Что-то тети не видно. -משהו לא הדודה אינה גלויה. Пойду посмотрю, может, уже подыхает. בוא נראה, כבר יכול לבעוט בדלי. А ты пока подожди меня здесь. ובזמן שאתה מחכה לי כאן.
Когда через несколько минут сзади стала открываться балконная дверь, Андре, не оборачиваясь, спросил: לאחר כמה דקות מאחורי החל לפתוח את דלת המרפסת, אנדרה, בלי להסתובב, הוא שאל:
-Все кончено? כל-מעל?
-Все только начинается, -ответил ему сдавленный женский голос. כל-רק התחילה, "ענה קול נשי עמום.
Андре резко обернулся. אנדרה פנתה בחדות. Перед ним стояла старая дама. לפניו ניצב זקנה. На ее пепельном лице не было и намека на улыбку. על פניו חיוורות שלה לא היה שמץ של חיוך.
-Я потратила большие деньги, чтобы найти тебя, - продолжила она, медленно приближаясь к нему. -ביליתי הרבה כסף כדי למצוא לך, - היא אמרה, לאט לאט מתקרבים זה. - Но дело того стоило. - אבל זה היה שווה. А теперь - отправляйся в ад, где тебе самое место! ועכשיו - ללכת לעזאזל, איפה המקום בשבילכם!
Она внезапно схватила Андре за ноги и, не дав ему опомниться и ухватиться за что-то, что есть сил толкнула через перила… פתאום היא תפסה ברגליים ואנדרה לא לתת לו זמן להתאושש לתפוס משהו, כי יש כוחות דחף את המעקה ...
-Славно поработала, - сказала дама, усаживаясь в кресло в гостиной. עבודה נחמדה, - אמרה הגברת, יושבת על כיסא בחדר המגורים. - Не зря я всегда тебя любила… почти как Марианну. - לא פלא תמיד אהבתי אותך ... כמעט כמו מריאן.
-Он узнал вас, - сказала Мирей. "הוא מוכר לך, - אמר Mireille.
-Откуда? -איפה? Он же меня никогда не видел. הוא מעולם לא ראה אותי.
-Марианна показывала ему вашу фотографию. מריאן-הראה לו את התמונה שלך.
-Ах, вот почему он так странно смотрел на меня. אה, זה למה הוא נראה כל כך מוזר לי. Но сейчас это неважно. אבל עכשיו זה לא משנה. Я наконец-то отомстила за мою девочку. אני סוף סוף לקח כנקמה על הילדה שלי. Он получил по заслугам! הוא קיבל את המגיע לו! Внизу, наверное, уже полно полиции. בהמשך הוא בטח כבר מלא של המשטרה.
-Они могут подняться сюда… -הם יכולים לקום כאן ...
-Вряд ли. -בקושי. Ко мне, видишь ли, не ходят молодые люди. לי, אתה רואה, לא הולכים צעירים. А ты - моя единственная родственница и наследница, скоро, возможно, будешь здесь жить. ואתה - רק יחסית ויורשו, בקרוב, אולי, שלי הולך לגור כאן.
-Надеюсь, - усмехнулась Мирей. -אני מקווה - Mireille חייך. - Уже скоро. - זה זמן קצר.
-Мне не нравится твой тон. -אני לא אוהב את הטון שלך. Что ты имеешь в виду? למה אתה מתכוון?
-Только то, что осталось несколько минут. "רק את מה שנשאר במשך כמה דקות. В кофе был яд. הקפה היה רעל.
-Хватит шутить, Мирей! -מתלוצץ מספיק, Mireille! Ты заигралась. אתה התחיל לנגן.
-Я не шучу! "אני לא צוחק! Видите этот конверт? לראות את המעטפה הזאת? В нем ваша путевка в ад. זה הכרטיס שלך לעזאזל. Вы забыли, что Андре профессионально подделывал почерк? אתה שוכח כי אנדרה מקצועית זייף כתב יד? Ваша предсмертная записка. מכתב התאבדות שלך. Хотите послушать? רוצה לשמוע?
Мелкие капельки пота выступили у тети на лбу. חרוזים קטנים של זיעה נעשו עם דודה שלו על מצחו. Она только смотрела на улыбающуюся племянницу и больше ничего не могла ни сделать, ни сказать, только задыхалась. היא רק הסתכלה האחיינית המחייך, ושום דבר עוד לא היה מסוגל לעשות ולא אומר, רק מתנשמת בכבדות.
Мирей кончиками пальцев вытащила из конверта листок бумаги и внезапно сама переменилась в лице. Mireille בקצות האצבעות והוציא את המעטפה של גיליון נייר ופתאום היא שינתה את פניה.
-Что за бред?- прошептала она. "איזה שטויות זה? - היא לחשה. -"Если со мной что-то случится, прошу спросить о причине у Мирей Декло". - "אם משהו קורה איתי, אני מבקש לשאול על הסיבה Cho Mireille. Мерзавец! ממזר! Он решил подстраховаться! הוא החליט לטעות! Но тогда значит у него осталась предсмертная записка тети. אבל אז, אז הוא השאיר מכתב התאבדות הדודה. Боже! אלוהים! Он опять все перепутал! שוב הוא היה טועה!
Она взглянула на тетку, но та уже не дышала. היא הביטה דודתה, אבל היא כבר לא נשם.
Во входную дверь резко позвонили: את דלת הכניסה צלצל:
-Именем закона! -בשם החוק!

Луи Валери ולרי לואיס

Перевод с французского שתורגם מצרפתית
Виктории Мурашовой ויקטוריה Murashova


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Литературная гостиная קטגוריה ספרות סלון Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. מאמרים טריים בקטגוריה "מקום ספרותי": הגאלה ואת יגואר. Часть 3 , Гала и Ягуар. חלק 3, גאלה, ואת יגואר. Часть 2 , Гала и Ягуар. חלק 2, גאלה, ואת יגואר. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. חלק 1, האי של התקווה, בזמן האחרון, ארבעים ואחת, או בציפייה ברי נקבוביות, אודות ילדה, נר הלילה, הכדור של נחשים. Часть 6 , Клубок змей. חלק 6, כדור של נחשים. Часть 5 חלק 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
איתך נראה לי לעזאזל ב נפלא!нравишся|какой это языкכל בעל דרך. באתי לעולם בשם אושר|как перевести выражение הוא צוחק איתה|כל בעל דרך. באתי לעולם בשם אושר перевод|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact