Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Aromaty Wschód Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteka: Perfumy i kosmetyki

Ароматы Востока Aromaty Wschód

Восток – это ароматы. Wschód - to smaki. Знаете ли вы, что все самые модные парфюмерные новинки и уже ставшие классикой ароматы, составлены на основе натуральных масел, которые производят в Египте? Czy wiesz, że wszystkie najmodniejsze perfumy nowych przedmiotów i stały się już klasyczne smaki, są na bazie naturalnych olejów, które są produkowane w Egipcie?

Sieci reklamowej Rorer
Египет – центр мирового парфюмерного бизнеса. Egipt - centrum światowego biznesu perfum. Только в этой стране существует уникальная фабрика по выращиванию и вытяжке масел из различных растений. Tylko w tym kraju znajduje się unikatowy roślin rośnie i ekstraktu olejów z różnych roślin.

Масла делятся на целебные и ароматические, женские и мужские, простые и составные . Oleje dzielą się na leczniczych i aromatycznych, męskich i żeńskich, proste i złożone.

Отдельное внимание стоит уделить мускусу . Szczególną uwagę zwraca się do piżma. Именно с этим загадочным ароматом у многих ассоциируется Восток , где существует поверье, что человек, от которого пахнет мускусом, располагает к себе окружающих, с ним приятно общаться. To z tego tajemniczego zapachu związanego z wieloma Wschodzie, gdzie istnieje przekonanie, że człowiek, który zapach piżma, musi otoczyć się z nim przyjemność komunikować.

Этот запах – мощный афродизиак , дразнящий, возбуждающий, притягивающий противоположный пол. To zapach - afrodyzjak, kuszących, ekscytujące, przyciągające płeć przeciwną. Существуют масла белого и красного мускуса (красный мускус имеет более резкий запах). Są to olej i białe piżmo czerwone (red piżmo ma ostry zapach).

Мускус можно наносить на кожу в чистом виде в качестве духов или добавлять капельку масла на те участки кожи, куда вы уже нанесли туалетную воду или духи. Musk można stosować na skórę w postaci czystej jak perfumy lub dodać kroplę oleju w części skóry, gdzie już zadane wód toaletowych i perfum. Мускус закрепляет запах, продлевает его «жизнь» на вашей коже. Zapach wzmacnia, wydłuża jego "życia" na skórze.

Выберите подходящий именно вам аромат или составьте свой собственный сложный аромат из эфирных масел . Wybierz sposób korzystania z smak lub skomponować własny kompleks zapachu olejków eterycznych. Эфирное масло можно смешать со спиртовой основой в соотношении 15 г спирта к 1 г эфирного масла или нанести капельку масла в чистом виде на кожу. Olejek można mieszać z podstawy alkoholu w stosunku 15 g alkoholu do 1 g olejku lub stosować kropli oleju w czystej postaci na skórę.

Помимо ароматических свойств эфирные масла обладают целебными свойствами . Oprócz cech aromatycznych olejków eterycznych ma właściwości lecznicze. Вы можете выбрать не только приятный для себя запах, но и вылечить с его помощью многие заболевания . Można wybrać nie tylko przyjemny zapach dla siebie, ale z jego pomocą leczyć wiele chorób.

Анис – сладкий, веселый, теплый аромат. Anyż - słodki, pogodny, ciepły aromat. Устраняет гипервозбудимость, улучшает пищеварение, устраняет запоры, обезболивает колики. Eliminuje nadpobudliwość, poprawia trawienie, likwiduje zaparcia, zwolnić kolką. Жаропонижающее средство. Febrifuge. Седативное средство для сердечной мышцы, устраняющее тахикардию. Sedacja do mięśnia sercowego, eliminuje tachykardia. Анальгезирует менструации, способствует прибавлению молока у кормящих матерей. Przeciwbólowe miesiączki, przyczynia się dodatkiem mleka u matek karmiących piersią.

Апельсин – легкий, тепло-сладкий аромат. Orange - lekkie, ciepłe i słodki aromat. Устраняет депрессию, стабилизирует настроение, нормализует углеводно-жировой обмен, способствует снижению веса. Хорошее антицеллюлитное средство , повышает сопротивляемость организма инфекциям. Eliminuje depresja, stabilizację nastroju, normalizacji metabolizmu węglowodanów, tłuszczów, wspomaga utratę wagi. Cellulit Dobre narzędzie, zwiększa odporność na infekcje.

Базилик – терпкий, пряный, горьковатый аромат. Bazylia - kwaśny, pikantny, gorzkawy smak. Лечит нервное истощение, бессонницу, меланхолию, облегчает дыхание, устраняет спазмы сосудов, мигрени, головную боль, омолаживает, являясь мощным антиоксидантом. Przysmaki wyczerpanie nerwowe, bezsenność, melancholia, utrudnia oddychanie łatwiejsze, likwiduje skurcze naczyń, migreny, bóle głowy, odmładza, jak silnym przeciwutleniaczem.

Бергамот – тонкий, дымный, горьковато-терпкий, таинственный аромат. Bergamont - cienkie, smoky, gorzki, kwaśny, tajemniczy smak. Усиливает сексуальные возможности мужчин и женщин, быстро и эффективно снижает повышенную температуру тела при инфекционных заболеваниях и воспалительных болезнях, устраняет воспаление носоглотки и пазух носа. Poprawia sprawności seksualnej kobiet i mężczyzn, szybko i skutecznie zmniejsza wysokie temperatury ciała w chorobach zakaźnych i chorób zapalnych, usuwa zapalenie nosa, zatok i nosa.

Гвоздика – теплый, маслянистый, терпкий, отрезвляющий аромат. Carnation - ciepły, maślany, kwaśny zapach wytrzeźwienia. Способствует восстановлению сил после нервного и физического переутомления, увеличивает объем и активность памяти, обладает высокой антибактериальной и противовирусной активностью, обезболивает. Skomentuj rekonwalescencji po wyczerpania nerwowego i fizycznego, zwiększa objętość i aktywność pamięci, posiada wysokie właściwości antybakteryjne i przeciwwirusowe działanie, środki przeciwbólowe.

Герань – маслянистый, терпкий, горьковатый, теплый аромат. Geranium - tłuste, kwaśny, gorzki, ciepły aromat. Повышает умственную и физическую активность, особенно у пожилых людей. Poprawia psychicznego i aktywności fizycznej, zwłaszcza u osób starszych.

Грейпфрут – нежный, холодный, горьковатый, свежий аромат. Grejpfruty - słodkie, zimne, gorzki, świeży zapach. Облегчает творческое восприятие информации, повышает иммунитет, улучшает работу печени и желчного пузыря, устраняет воспалительные процессы, способствует очищению от шлаков. Ułatwia twórcze postrzeganie informacji, wzmacnia odporność, poprawia wątroby i pęcherzyka żółciowego, likwiduje stany zapalne, pomaga oczyszcza skórę.

Ель – свежий, холодный, смолисто-горький аромат. Świerk pospolity - świeże, zimne, pak-gorzki smak. Устраняет перенапряжение и нервозность, повышает иммунитет. Eliminuje stres i niepokój, zwiększa odporność organizmu.

Иланг-иланг – сладкий, глубокий, теплый, манящий, леденцовый, ласковый аромат. Ylang-ylang - słodki, głęboki, ciepły, intrygujący, słodycze, smak przetargu. Устраняет депрессивное состояние , чувство неуверенности, беспокойство, ночные страхи у детей. Eliminuje depresja, poczucie niepewności, lęku, grozy nocy u dzieci. Нормализует артериальное давление. Normalizuje ciśnienie krwi. Устраняет фригидность и импотенцию. Eliminuje oziębłości i impotencji.

Имбирь – экзотический, пряный, с горчинкой, теплый аромат. Ginger - egzotyczne, pikantne, z gorzkim, zapachu ciepły. Устраняет повышенную утомляемость, вялость, апатию, усиливает коммуникабельность и обаяние. Likwiduje uczucie zmęczenia, senność, apatia, zwiększa towarzyskość i urok.

Кедр – смолянистый, свежий, горьковато-дымный аромат. Cedar - Żywica, świeże, gorzki, dymny smak. Устраняет нервную дрожь, неуверенность в своих силах. Eliminuje nerwów, niepewności ich siły. Ликвидирует воспалительные реакции на коже, угревую сыпь, высыпания, связанные с гормональными изменениями. Eliminuje reakcji zapalnych w skórze, trądzik, wysypki dotyczące zmian hormonalnych.

Корица – теплый, пряный, горьковато-сладкий аромат. Cynamon - ciepły, korzenny, słodko-gorzki aromat. Веселит, согревает, устраняет депрессивные состояния. Veseli, rozgrzewa i usuwa depresję. Помогает от головокружения, тошноты . Pomaga zawrotów głowy, nudności.

Лаванда – холодный, легкий, тонкий, свежий аромат. Lawenda - zimno, lekki, delikatny, świeży smak. Древнее средство от бессонницы, плаксивости, истерических реакций, перевозбуждения. Ancient środek na bezsenność, tearfulness, reakcje histeryczne, overexcitation. Обезболивающе действует при мигрени, спазмах сосудов, головных болях. Znieczulający efekt migreny, skurcz naczyń krwionośnych, bóle głowy.

Лимон – холодный, свежий, горьковатый аромат. Lemon - zimne, świeże, lekko gorzkawy smak. Является антиоксидантом, обладает тонизирующим, антисептическим действием. Przeciwutleniacz, ma tonik, działanie antyseptyczne. Средство против вегето-сосудистой дистонии. Narzędzie przeciwko wegetatywnym-dystonia naczyń.

Мандарин – веселый, теплый, сладкий аромат. Mandarin - radosny, ciepły, słodki zapach. Естественный источник витаминов, повышает сопротивляемость и защитные свойства организма. Naturalnym źródłem witamin, zwiększa odporność i właściwości ochronnych organizmu.

Мелисса – утренний, свежий, холодный аромат. Melissa - rano, świeże, chłodne zapach. Устраняет зуд и жжение после укусов насекомых . Likwiduje swędzenie i pieczenie po owady gryzie. Обладает противовирусной активностью. Ma działanie przeciwwirusowe.

Можжевельник – смолистый, свежий, терпкий аромат. Juniper - żywiczny, świeży, kwaskowaty smak. Тонизирует, укрепляет нервную систему. Dźwięki, wzmacnia system nerwowy.

Мята – бодрящий, холодный, свежий, тонкий аромат. Mięta - orzeźwiający, zimny, delikatny smak. Обладает спазмолитическим действием на сосуды головного мозга. Ma antispasmodic wpływ na naczynia mózgu.

Пачули – горьковатый, ночной, терпкий, теплый аромат. Paczula - gorzka, noc, łagodny, ciepły aromat. Стимулирует работу нервной системы, активизирует умственные, физические и эмоциональные процессы. Pobudza system nerwowy, aktywizuje psychicznych, fizycznych i procesów emocjonalnych.

Роза – прохладный, сладковатый аромат. Rose - chłodny, słodki smak. Обезболивает менструации, избавляет от вагинизма и молочницы. Zwolnienie menstruacji, łagodzi od vaginismus i drozdy.

Розмарин – уютный, теплый, горький аромат. Rosemary - przytulny, ciepły, gorzki smak. Устраняет неуверенность в своих силах. Eliminuje niepewności sił.

Сандал – изысканный, тонкий, туманный, терпкий аромат. Sandały - wyrafinowany, subtelny, Mglisty, cierpki smak. Устраняет последствия стресса, бессонницу , плаксивость. Eliminuje skutki stresu, bezsenności, tearfulness.

Фенхель – сладкий, теплый, медовый аромат. Koper - słodki, ciepły, słodki smak. Устраняет метеоризм. Eliminuje wzdęcia.

Чабрец – сладковатый, пряный аромат. Tymianek - słodki, ostry smak. Устраняет воспалительные процессы в бронхах, трахее, легких. Eliminuje zapalenie oskrzeli, tchawicy, płuc.

Чайное дерево – тепловато-горький, тяжелый аромат. Tea Tree - letniej, gorzki, ciężki smak. Антисептик. Antyseptyczne. Препятствует росту и делению доброкачественных и злокачественных новообразований. Zapobiega wzrostu i rozprzestrzeniania nowotworów łagodnych i złośliwych. Самым замечательным свойством, выделяющим это масло из ряда других лекарственных средств, является его активность в отношении всех трех видов микроорганизмов: бактерий, грибка и вирусов. Najbardziej godnym uwagi nieruchomości, z wyróżnieniem olej z wielu innych narkotyków, jest jego aktywność wobec wszystkich trzech typów mikroorganizmów: bakterie, grzyby i wirusy. Стимулирует иммунную систему. Pobudza układ odpornościowy.

Шалфей – холодный, терпкий аромат. Sage - zimno, cierpki smak. Уравновешивает эмоции. Rachunki emocji.

Эвкалипт – светлый, холодный, терпкий, смолистый аромат. Eucalyptus - jasny, chłodny, łagodny, żywiczny aromat. Находит резервные силы в организме и устраняет повышенную утомляемость. Znajduje sił rezerwy w organizmie i usuwa zmęczenie.

Непосредственно для лечения болезней можно делать ингаляции с целебными маслами. Szczególnie w przypadku leczenia chorób mogą być wdychane do czynienia z olejów uzdrowienia. Прямо из флакона вдыхается аромат эфирного масла. Prosto z butelki wdychania zapachu olejków eterycznych. Дыхание должно быть ровным и глубоким. Oddychanie powinno być sprawne i głęboka. Время ингаляции составляет 5-10 минут. Czas inhalacji jest 5-10 minut.

Противопоказаниями к использованию этих эфирных масел является их индивидуальная непереносимость. Przeciwwskazania do stosowania tych olejów jest ich specyfiką.
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Парфюмерия и косметика Kategoria: Perfumy i kosmetyki Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Świeże artykuły w kategorii "perfumeryjne i Kosmetyki": "Black Orchid Tom Ford, 5 pytań początkującego, Wywiad z Oliviero Crespo, usta piękna. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Część 2, nowości z Coty i Kenzo, usta piękna. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Część 1, Lancome odsłania swoje tajemnice, Unii miłości i talentu, jak wielu smakach być kobietą, karty historii Rosji Perfume: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact