Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Japoński Dresser Библиотека : Красота&Стиль Biblioteka: Beauty & Style

Японский салон красоты Japoński Dresser

Японки очень поздно стареют. Japońskie kobiety są bardzo późnego wieku. До шестидесяти лет у них практически не бывает глубоких морщин. Do sześćdziesięciu lat mają praktycznie żadnego głębokie zmarszczki. Но все эти годы проходят в борьбе за белую кожу, ее стерильную чистоту, европейский разрез глаз, светлые волосы и длинные ноги. Ale te wszystkie lata przejść w walce o białą skórę, jej sterylne, czyste, Europejskich oczy, blond włosy i długie nogi.

Sieci reklamowej Rorer
Восемнадцатилетние девушки из зажиточных японских семей мечтают о том, что родители подарят им пластическую операцию , чтобы хотя бы отдаленно походить на своих кумиров – Марию Шарапову и Алину Кабаеву. Dziewczyna osiemnastu z bogatych rodzin, japoński sen, że rodzice dadzą im chirurgia plastyczna nawet zdalnie przypominają swoich idoli - Maria Szarapowa i Alina Kabaeva.

Японки хотят быть похожими на европеек. В то время как жители и жительницы Европы без ума от японской культуры и технологий. Japoński kobiet chce być jak evropeek. Choć mieszkańców i osób mieszkających w Europie bez myśli japońskiej kultury i technologii. Нам есть чему поучиться у представительниц Страны восходящего солнца. Mamy coś, aby dowiedzieć się od przedstawicieli Japonii. По крайней мере, в самом святом - уходе за собой. Przynajmniej w najświętszych - w trosce o siebie.

Чем пахнут японки? Co pachnieć japońskich kobiet?

Япония – это легкие и ненавязчивые запахи. Лишь 3% от далеко не малых денег, потраченных японками на уход за собой, имеют право записать на свой счет производители духов . Japonia - jest lekki i dyskretny zapach. Jedynie 3% to nie małe pieniądze wydane przez japońskie kobiety do opieki nad sobą, ma prawo napisać do producentów uwagę na wyroby spirytusowe. Дело в том, что японцы очень чувствительны к запахам и плохо переносят резкие и тяжелые духи. Fakt, że Japończycy są bardzo wrażliwi na zapachy i źle tolerują surowych i ciężkich perfum.

Известный факт, что все ароматы, созданные в Японии, не похожи на одноименные, но выпущенные для Европы. Dobrze znany fakt, że wszystkie smaki tworzone w Japonii nie wyglądają jak takie same nazwy, ale wydany w Europie. Они гораздо более легкие и быстрее выветриваются. Są znacznie lżejsze i szybsze wyblakły. Идеальный для японки аромат – его полное отсутствие. Idealny dla japońskiego zapach kobiety - jej całkowity brak.

Нелюбовь к резким запахам напрямую связана с одной особенностью японок – у них очень чувствительная кожа, которая откликается раздражениями на любые отдушки и красители. Niechęci ostry zapach jest bezpośrednio związany z jedną cechą japońskich kobiet - mają bardzo wrażliwą skórę, która reaguje na wszelkie bodźce zapachu i barwników.

Особенности японской косметики Funkcje japoński kosmetyki

Японская косметика большей частью натуральная. Japoński kosmetyki dla większości naturalnych. Японская косметика – это минимум консервантов и только растительные компоненты. Japoński kosmetyki - minimum konserwantów i tylko składniki pochodzenia roślinnego. В ее состав часто входит жемчуг , точнее жемчужный протеин конхиолин – антиоксидант, антиаллерген, увлажнитель и защитник от ультрафиолетовых лучей. Jego członkowie często zawierają perły, perła białka, a Konchiolina - przeciwutleniacz, antiallergen, balsam i opiekuna z promieniowaniem ultrafioletowym.

Еще одной удивительной составляющей японской косметики является шелк . Another amazing część japońskich kosmetykach jest jedwab. В начале 20 века на одном фабричном производстве было замечено, что у женщин, работающих с шелковым волокном, удивительно нежная кожа рук. Na początku 20 wieku w tym samym procesie produkcyjnym, stwierdzono, że kobiety pracujące z włókien jedwabiu, zaskakująco delikatną skórę rąk. Провели исследования, которые показали, что в шелке содержится фибрион, удерживающий в семь раз больше влаги, нежели другие увлажняющие компоненты. Przeprowadzone badania, które wykazały, że jedwabiu zawiera fibrion że posiada siedem razy więcej wilgoci niż inne składniki nawilżające. Таким образом, в косметических средствах используется тот же шелк, что и в кимоно японской знати. Tak więc w kosmetykach korzystać z tego samego jedwabiu, jak kimono japońskich szlachty.

У японских производителей косметики принято каждый сезон менять упаковку – чтобы всегда быть на острие моды. W japońskich producentów kosmetyków wykonane w każdym sezonie zmienić opakowanie - na zawsze w awangardzie mody.

Японские прически Japoński fryzury

Японские парикмахеры одновременно являются и визажистами, и стилистами, и даже массажистами. Japończycy są także fryzjerzy i make-up artystów i stylistów, a nawet terapeuci. Закончив с прической , мастер обязательно нанесет легкий макияж и сделает расслабляющий массаж предплечий. Po fryzura, kapitan może powodować lekkie make-up i zrobić masaż relaksacyjny przedramienia. Поэтому женщина, покидая салон красоты, испытывает необыкновенную легкость. Dlatego kobieta, pozostawiając salon kosmetyczny, przeżywają niezwykłą lekkością.

Что касается самых модных тенденций в прическах, то это короткие ассиметричные стрижки, длинные челки, мелирование и рыжий цвет волос. W odniesieniu do najmodniejszych trendów w fryzury, jest krótka, asymetryczne strzyżenie, długo uderza, uwypuklanie i czerwony kolor włosów.

Маникюр по-японски Manicure w języku japońskim

Это замечательная процедура. Jest to wspaniały procedury. Ногти сначала полируют пудрой с жемчугом, а затем «запечатывают» их воском. Paznokcie są polerowane pierwszy z perłą w proszku, a następnie "zamkniętych" je z wosku. В результате ногтевые пластины становятся крепкими и блестящими – можно даже не наносить декоративный лак. W związku z płyty paznokci stają się silniejsze i bardziej genialny - nie można nawet zastosować dekoracyjne lakieru.

Вообще рядовой маникюр-педикюр по-японски подразумевает обязательный массаж рук до локтя и ног до колена, причем заниматься вами будут сразу два человека. Ogólne zwykłym manicure-pedicure w języku japońskim oznacza obowiązkowe masaż ręczny do łokci i nogi do kolan, a zostaniesz bezpośrednio zaangażowanych dwóch mężczyzn.

Косметические процедуры Zabiegi kosmetyczne

Еще одна прекрасная косметическая процедура – это японская чистка лица. Innym doskonałym kosmetycznych procedury - japoński czyszczenie twarzy. Лицо распаривают с помощью разогревающих компрессов с бергамотом и маслом чайного дерева. Osoba gulasz z rozgrzewki opakowaniach z bergamotka, olejek z drzewa herbacianego. Загрязнения удаляются из пор совершенно безболезненно. Zanieczyszczenia są usuwane z porów całkowicie bezbolesny.

Следует отметить, что чистота в Японии – особый пунктик . Należy zauważyć, że czystość w Japonii - specjalne moda. Любимая японская пословица гласит: «Чистота идет после благочестия». Ulubione japońskie przysłowie mówi: "Czystość jest po pobożności." Слово «чистый» в Стране восходящего солнца означает «прекрасный». Słowo "czysty" w Land of the rising sun oznacza "piękna".

Японки превращают очищение в ежедневный ритуал длиной в 15 минут (в среднем). Japoński kobiety w codziennym rytuałem oczyszczenia długości 15 minut (przeciętnie). Для сравнения: американки тратят на демакияж не больше 2-3 минут, а россиянки – 4-7 минут. Dla porównania: amerykańskie kobiety poświęcają na Make up usunięcie nie więcej niż 2-3 minut, a rossiyanki - 4-7 minut. Процедура проходит в несколько этапов. Procedura odbywa się w kilku etapach. Сначала снимают макияж молочком, затем смывают макияж глаз, умываются пенкой, а в заключение пользуются лосьоном. Po pierwsze, usunąć makijaż mleka, a następnie zmyć oko make-up, pianka do mycia, a zakończenie balsam użytkowania. И это – идеальное очищение для жирной кожи лица. I to jest - idealnym do oczyszczania skóry tłustej.

Процедура обертывания по-японски длится девяносто минут – минут воистину незабываемых. Procedura Pack w języku japońskim trwa dziewięćdziesiąt minut - minuty na niezapomniane chwile. Она включает в себя купание в бане Фуро (это специальная деревянная бочка), легкий массаж и точечный массаж стоп и собственно обертывание из водорослей и редких сортов крупнолистового чая. Obejmuje to kąpiel w łaźni Furo (drewnianych bęben), lekki masaż i masaż na miejscu oraz właściwego opakowania alg i rzadkich odmian herbaty Big liści.

Обертывание выводит токсины, тонизирует и обеспечивает лифтинг кожи, омолаживает ее. Wraps toksyn, dźwięki i zapewnia zniesienie skóry i odmładza ją. И, разумеется, избавляет от лишних сантиметров. I, oczywiście, pozbywa dodatkowych centymetrów. Процедура эффективна как для женщин, так и для мужчин. Procedura ta jest skuteczna zarówno dla kobiet jak i mężczyzn.

Следующая японская косметическая процедура будто специально создана для влюбленных. Następny japoński kosmetycznych procedury choć stworzone specjalnie dla zakochanych. Насладитесь необычным расслабляющим массажом металлическими шарами «Феникса и Дракона» . Zapraszamy na relaksujący masaż, niezwykłe kulki metalowe "Feniks i Smok".

Профессиональный массажист знает определенный набор точек, так называемых «меридиан», воздействуя на которые можно добиться общеоздоровительного эффекта. Profesjonalny masaż terapeuta wie pewien zbiór punktów, tak zwanych "Meridian", działając na medycznej typu generall, że można osiągnąć efekt. Массаж спины и плеч длится 30 минут. Powrót i masaż barku trwa 30 minut. А после – в купальню с аромасолями и маслами. A potem - w kąpieli z aromasolyami i oleje.
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Красота&Стиль Kategoria: Uroda i styl Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Świeże artykuły w kategorii "Beauty & Style": 7 do złamania paznokci, 10 ram ikony stylu, dodać do swojej kolekcji akcesoriów luksusowych, maski - pogotowia do osoby, 10 mitów na temat piękna, Hair Extensions - szybkie problem rozwiązać, Twoje usta Crimson , Kosmetyki dla osób w wieku powyżej ... Krótkie włosy - too sexy, człowiek najlepiej


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Japońśkie perfumy|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact