Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Psychologia Taro Библиотека : Магия, гадания, непознанное Biblioteka: magia, przepowiednie, zjawiska paranormalne

Психология ТАРО Psychologia Taro

Боюсь, что за сегодняшний выпуск поклонники карт ТАРО загадают меня до смерти от неописуемого возмущения: ведь я намерен рассказать о ТАРО с психологической точки зрения. Obawiam się, że dla dzisiejszych fanów wydania karty tarota co mnie na śmierć z okropnymi oburzenie, bo zamierzam mówić o Tarot z psychologicznego punktu widzenia. А почему бы и нет, собственно?! A dlaczego nie, naprawdę? Психологическому «раскладу» поддается любой индивидуальный или коллективный феномен, и карты ТАРО здесь не исключение. Psychologiczne "shuffle" podatne na wszelkie zjawiska indywidualnej lub zbiorowej, oraz karty tarota nie są wyjątkiem.

Sieci reklamowej Rorer
И если неуловимый Бен Ладен, будь он неладен, сидит в подземелье и злобствует, то психология может попытаться объяснить, и почему неладен, и почему сидит, и почему злобствует, и почему такой неуловимый. A jeśli nieuchwytny bin Ladenem, damn it, siedzi w jaskini i ponosi złość, potem psychologię można próbować wytłumaczyć, dlaczego i waśni, i dlaczego ona siedziała, i dlaczego Malice niedźwiedzie, i dlaczego tak trudne. Если некто читает мысли на расстоянии, то психология может дать объяснение, как он умудряется их читать, и как самому научиться чтению мыслей. Jeśli ktoś czyta myśli na odległość, a następnie psychologia może wyjaśnić, w jaki sposób udaje mu się je czytać i jak nauczyć się czytać myśli. И если многие люди интересуются ТАРО, гадают на ТАРО, читают книги о ТАРО, изучают системы гадания ТАРО, – то мы также (и тоже) можем заняться изучением этого вопроса с психологической точки зрения. A jeśli wiele osób jest zainteresowanych tarot, wróżby z tarota, czytanie książek o tarot, nauczyć systemu Taro wróżenia - również (i) możemy w tej kwestii z punktu widzenia psychologicznego.

Для тех, кто не знает, что такое карты ТАРО, я расскажу: это древняя гадательная система, которая является «родителем» обычных игральных карт. Dla tych, którzy nie wiedzą, co kart tarota, powiem wam: to starożytny system wróżenia, który jest rodzicem tradycyjnych kart do gry. Карты ТАРО появились именно как система гадания (прогноза судьбы и ситуаций, ближайшего и далекого будущего), – и ни в какого «подкидного дурака» или «очко» с помощью этих карт не играли. Tarot Cards pojawiły się jako system wróżenia (prognozowania losów i sytuacji w przyszłości bezpośrednie i odległe) - a nie w "przystawkę lub" punkt "przy pomocy tych kart nie są odtwarzane. В ТАРО две колоды: это Большие и Малые Арканы ТАРО. W dwa pokłady Tarot: mniejszych i większych Arcane Tarota. Большие Арканы чрезвычайно символичны, и 22 его карты помогут вам сделать прогноз в самой запутанной ситуации. Duże Arcane bardzo symboliczne, i 22 swojej mapy, które pomogą Ci dokonać prognozy w sytuacji bardzo mylące. Малые Арканы могут нести разные оттенки значений для расклада Больших Арканов, и их, как правило, не используют вовсе, так как Больших Арканов вполне достаточно. Małe Arcane mogą być różne odcienie znaczeniowe dla wyrównania Wielkiej Arkanov i zazwyczaj nie korzystają w ogóle, ponieważ na tyle duże, Arkanov.

Каждая карта Большого Аркана содержит не просто смысл, а целую систему смыслов для того или иного аспекта жизнедеятельности. Każda mapa zawiera większą Arcana nie tylko sens, ale cały system znaczeń dla danego aspektu życia. Например, карта «Сила» выражает состояние душевной силы человека, все его ресурсы, его стремление «бороться и искать, найти и не сдаваться». Na przykład mapę "Power" stan psychiczny uprawnień człowieka, wszystkich jego zasobów, jego pragnienie, aby "walczyć i szukać, znaleźć, a nie wydajność. Если вы решили упростить процесс гадания на ТАРО до безобразия, и выдать только одну карту на его текущее состояние, то система значений этой карты и будет для него эталонной иллюстрацией. Jeśli zdecydowaliśmy się uprościć proces wróżenia w uszach, Tarot, oraz wydać tylko jedną kartę na jej stan obecny, systemu wartości, mapy i będzie dla niego norma ilustracji. И если выпала «Сила», то – Ага! A gdybyś miał "siły", a następnie - Aha! – этот человек сейчас «на коне», он в очень хорошей форме, и он полон ресурсов и энергии. - Ten człowiek jest już "na koń", jest on w formie bardzo dobry, a on jest pełen zasobów i energii. Сейчас и на ближайшее время у него все будет «вери гуд». Teraz i w najbliższej przyszłości będzie on wszystkie "bardzo dobre".

Если вы хоть раз держали в руках обычные игральные карты, то вы знаете, что какой бы ее стороной не держать, «хрен редьки не слаще», и на карте будет всегда одно и то же. Jeśli kiedykolwiek odbyła się w rękach zwykłych kart do gry, to wiesz, że bez względu na jej partii nie posiadają "Hell no słodsze niż rzepa, a mapa będzie zawsze taki sam. Но вот на картах ТАРО все совсем иначе: там картинка целостная, она не «зеркалится», и это значит, что при выкладывании карты может получиться как её прямое значение (как если бы вы читали журнал «вниз ногами»), так и «перевернутое» (если читаете «вверх ногами») значение. Ale na karty tarota jest zupełnie inna: nie ma całościowego obrazu, nie "lustro", co oznacza, że gdy vykladyvanii karty może otrzymać jej wartość bezpośrednich (tak jakbyś czytania magazynu w dół z nogami ") i" dół (Jeśli czytasz "do góry nogami") wartości. В ТАРО такое перевернутое значение открывает нам вторую систему смыслов, и если в прямом значении «Сила» означает уверенность, обладание ресурсами достижения поставленной цели, то в перевернутом – может означать нечто противоположное, потому как смысл «вывернут наизнанку». W Tarot jest odwrócone wartości otwiera nas na drugiego systemu znaczeń, chyba że pierwotne znaczenie "Force" oznacza pewność posiadania środków na ten cel osiągnąć, góry - może oznaczać, przeciwnie, bo oznacza "zwrócił się wewnątrz na zewnątrz." Например, человек настолько вошел в раж, что не видит последствия своих энергичных действий, не замечает, что это будет «пиррова победа». Na przykład, osoba tak weszła w złości, że widzi konsekwencje swoich działań energetycznych, nie zauważy, że byłoby to "pyrrusowe zwycięstwo.

ТАРО – это гадальная система, и слово «система» подсказывает нам, что карты кладутся не «абы как», а – системно, подчиняясь определенным законам классификации жизненных явлений. Taro - to system gadalnaya, a słowo "układ" mówi nam, że karty nie zostaną wprowadzone "Aby dalej" - systematyczne, słuchając niektórych ustaw klasyfikacji zjawisk życia. Например, если Вы рисуете на листе бумаги два квадратика, где в одном из них будет написано – «дела семейные», а в другом – «мой бизнес», то тогда карта, «упавшая» в «бизнес», будет прогнозировать состояние вашего, а «упавшая» в «дела семейные» будет объяснять и предсказывать положение дел в семье. Na przykład, jeśli czerpać papier, dwoma kwadratowymi, w których jeden z nich powie - "Sprawy rodziny", a inne - "moja firma", a następnie na mapie, "Fallen" w "biznesie" byłoby przewidzieć stanu swoich, i "Fallen" w "sprawach rodzinnych" wyjaśni i przewidywania sytuacji w rodzinie. И здесь уже проявляются взаимосвязи между событиями: обнаруживаются причинно-следственные связи, выясняется, как одно влияет на другое. A tu już widać związek między zdarzeniami: znaleziono związku przyczynowego, wydaje się, jako jedno wpływa na inne. Прогноз уточняется. Prognoza określony. Если в простейшем случае с одной картой он давал наиважнейшее, главнейшее состояние человека на текущий момент, то в системе можно увидеть, как одно влияет на другое, обнаружить распределение ресурсов, и узнать, что для успехов в бизнесе человек пожертвовал семьей, или же, наоборот, из-за семьи он погубил весь свой бизнес. Jeśli w najprostszym przypadku z tylko jedną kartę, dał wszystko, najważniejszym warunkiem osoby w chwili obecnej, system może zobaczyć, jak się ma wpływ na innych, aby wykryć dystrybucja zasobów i wiem, że sukces w działalności człowieka poświęcił swoją rodziną lub na odwrót ze względu na rodzinę zniszczył wszystkie jego działalności.

Так вот, таких квадратиков (домов) может быть и один, и три, и семь, и десять, и больше, а карт у нас, как вы помните, 22 штуки, а каждая карта еще имеет два значения – прямое и перевернутое. Tak, tych pól (dom) może być jeden, trzy lub siedem lat, i dziesięć, a karty mamy, jak może pamiętacie, 22 sztuk, a każda karta nadal ma dwa znaczenia - bezpośrednie i rewersu. Вообразите теперь, какое количество потенциальных вариантов прогноза у нас может получиться! Wyobraź sobie teraz, liczba potencjalnych możliwości prognozy, możemy dostać! Число песчинок на планете будет гораздо меньше, чем количество комбинаторных вариантов в гадальной системе ТАРО. Liczba ziaren piasku na świecie będzie znacznie mniejsza niż liczba wariantów kombinatorycznych gadalnoy Taro systemu.

С другой стороны, начинающему волшебнику не нужно наизусть учить все варианты, ему лишь необходимо хорошо знать символическое значение каждой карты (как в ее прямом, так и в перевернутом значении), и смысл квадратиков (домов), которые он использует. Z drugiej strony, początkujący mag nauczyć się na pamięć wszystkich opcji, po prostu muszą wiedzieć także symboliczne znaczenie każdej karty (tak jak w jej bezpośrednim i rewersu tego słowa znaczeniu), oraz znaczenie pól (domy), że używa. По мере того, как волшебник учится толковать комбинированные суждения карт (карты часто противоречат одна другой, и нужна хорошая гибкость мышления, чтобы вывести из этого противоречия нечто единое целое), синтезировать из отдельных элементов карт итоговую картину мира, процесс гадания будет идти все легче и легче, процесс «спрямляется», как говорят психологи. Gdy tylko mag uczy się interpretować w połączeniu wyroków kart (karty często są ze sobą sprzeczne, a potrzeba dobrej elastyczności myślenia, aby wydobyć tę sprzeczność jest czymś całości), syntetyzowane z poszczególnych elementów mapy wynikające z obrazu świata, proces wróżenia pójdzie łatwiej i ułatwia proces "prostowane", jak mówią psychologowie. И как профессиональный психиатр с ходу видит в хаотичном наборе симптомов единственно верную картину болезни, так и таролог, «выбросив» расклад, тут же мгновенно сможет дать ему самое подробное объяснение. I jako zawodowy psychiatra widzi poruszać się w chaotyczny zespół objawów tylko prawdziwy obraz choroby i tarolog, "rzucanie" konfiguracji, jest tam w stanie dać mu najbardziej szczegółowe wyjaśnienia.

Проблема только одна: дело в том, что когда психиатр видит некоторый ряд симптомов, то мы знаем, что они хотя бы имеют отношение к какому-то конкретному человеку. Tylko jeden problem: Faktem jest, że gdy psychiatra widzi pewne objawy, to wiemy, że co najmniej odnosić się do żadnej konkretnej osoby. Но в ТАРО карты выбрасываются тарологом, а их привязка к судьбе человека исключительно мифологична. Ale karty tarota są wyrzucane tarologom oraz powiązanie ich losu człowieka całkowicie mitologiczny. Дескать, раз я на тебя «раскладываю», то это твой «набор симптомов». Podobnie, gdy jestem z tobą "zabić", to jest twój "zespół objawów. Если дядя Федор сидит в кататонии (состояние телесной неподвижности, застывшести), то уж не доктор это придумал. Jeśli wujek Fiodor siedzi w katatonia (stan fizyczny bezruch, zastyvshesti), to na pewno nie lekarz tego. Но в ТАРО – вы ничего не предъявляете, никаких симптомов, так что ничего другого кроме как верить, что «карты правду говорят», не остается. Ale Taro - nie pojawi się żadne objawy, tak że nic innego, jak wierzyć, że "karty mówią prawdę", nie pozostanie. Так ли это? Czy to prawda?

Карты правду говорят? Mapy prawdę?

С позиции раздраженного материализма прогностической ценности ТАРО не имеет, ибо в гадательный принцип изначально заложен «случайный, слепой выбор». Z punktu widzenia materializmu drażliwego wartość prognostyczna Taro nie, bo w zasadzie z natury hipotetyczne "random, wybór w ciemno. Есть элегантная метафора о том, что человек не мог появиться «случайно» на земле, – иначе нам придется допустить, что однажды порыв ветра случайно соберет из мусора самолет «Боинг». Jest elegancki metafory, że człowiek nie może się "przez przypadek" na ziemi - w przeciwnym razie trzeba przyznać, że jeden podmuch wiatru szansę zebrania szczątków Boeinga. Жалко, что эта метафора нам не очень подходит: человек появился один раз на всю сумму неких событий, а в ТАРО на некое событие всегда предъявляется максимум случайных выборов карт. Szkoda, że to metafora, nie są odpowiednie: mężczyzna pojawił się raz na całą kwotę pewnych zdarzeń, ale w przypadku tarota na zawsze zapewnić maksymalną losowych map wyborczych. То есть, иначе говоря, в ТАРО поставлено условие, что порыв ветра должен собрать именно самолет «Боинг», а все иные артефакты (велосипед, автомобиль) к рассмотрению не принимаются. To znaczy, innymi słowy, Taro poddał pod warunkiem, że podmuch wiatru, aby odebrać Boeing, i wszystkich innych artefaktów (rower, samochód) nie są uznawane. Вообразите, что жизненная ситуация у человека – это и есть самолет, а таролог – это тот самый порыв ветра. Wyobraź sobie, co sytuacji życiowej ludzi - to jest samolot, ale tarolog - jest to ten sam powiew wiatru. И вот пришел человек к тарологу, а тот ему вместо самолета «собрал» моторную лодку или дирижабль. Potem przyszedł do tarologu, a człowiek zamiast samolotu "przyniósł" motorówką lub sterowiec. Ученых бы, наблюдающих за ветром, порадовал бы любой неординарный результат, но человеку нужен именно самолет, а все дирижабли и лодки не просто отрицаются, но еще и доказывают, что карты не работают. Naukowcy będą monitorować wiatr byłby zadowolony, wszelkie nietypowe rezultaty, ale ludzie chcą tego rodzaju samolotu, a wszystkie sterowce i łodzie nie tylko zaprzeczył, ale twierdzą, że karty nie działają.

Парадоксально, но именно это и доказывает, что они, окаянные, как-то работают, а иначе бы они «умерли», не успев как следует «народиться». Paradoksalnie to właśnie okaże się, że są potępieni, takie jak praca, inaczej będą "umierać" niewłaściwego "ludzie". Ибо людям не нужны лодки, им не нужны дирижабли, а нужны только «самолеты», – то есть, хотят знать они исключительно о себе – «правду, всю правду, и ничего кроме правды». Ponieważ ludzie nie potrzebują łodzi, nie muszą sterowców, ale wystarczy "statków powietrznych" - to znaczy, że tylko chcesz się dowiedzieć o sobie - "prawdę, całą prawdę i tylko prawdę".

Как такое возможно? Jak to możliwe? Это же антипсихологично! Sam antipsihologichno!

Сейчас я скажу вам – очень-очень-очень важную вещь. Teraz powiem ci - bardzo, bardzo, bardzo ważna rzecz. В интерпретации мифологических систем нас преследует одно наваждение, которому мы слепо верим. W interpretacji mitologiczne systemy realizowany jeden obsesji, które ślepo wierzą. Как только речь идет о том или ином мифе, который до сих пор оказывает огромное влияние на современный мир, его начинают объяснять так: это такая сложная штука, что мы (дураки) до сих пор ее как следует не можем понять, и только догадываемся об ее истинном содержании. Tak szybko, jak tylko o to czy, że mit, który nadal wywiera ogromny wpływ na współczesny świat, zaczyna się tłumaczyć: to jest takie skomplikowane rzeczy, które my (głupcy), o ile nie można zrozumieć, a tylko domyślać jej rzeczywistej treści. А вот все эти древние жрецы и мудрецы уже все знали доподлинно в самом лучшем и предельно разжеванном виде. Ale wszystkie te starożytnych kapłanów i mędrców wszystkie znane dla niektórych w najlepsze i bardzo żucia formie. А потом все тщательно утаили, чтобы мы не догадались, как оно все на самом деле. A potem wszystko starannie ukrywane, więc nie możemy odgadnąć, jak to wszystko naprawdę.

Так вот, на самом деле все наоборот, и я уверен, что если бы древние жрецы погадали бы у современного таролога, то они были бы ошеломлены его мастерством. Tak więc, w rzeczywistości, wręcz przeciwnie, jestem pewien, że jeśli starożytnych kapłanów domyśli nowoczesne tarologa, byliby oni oszołomieni jego umiejętności. И, напротив, если бы этот великий жрец был извлечен из своего далекого прошлого, то вы были бы сильно обескуражены той белибердой, которую бы он извлек из расклада ТАРО. Natomiast jeśli ten wielki kapłan został usunięty z dalekiej przeszłości, to chcesz być odradzane, że śmieci, które czerpiąc z ustawianiem Tarota. Почему?! Dlaczego?

И дело, друзья мои, не в разнице языков, ибо даже если жрец говорит на нашем родном, то всё равно ничего полезного в его словах вы не найдете. I jest to, moi przyjaciele, a nie różnicy języków, bo nawet jeśli ksiądz powiedział we własnym zakresie, wtedy jeszcze nic przydatne w jego słowa nie znajdziesz. Ибо он манипулирует в своей речи культурными, религиозными, идеологическими, образными, символическими (и так далее) обобщениями. Ponieważ manipuluje w jego słowa, kulturalne, religijne, ideologiczne, grafika, symbolicznym (i tak dalej) uogólnień. А обобщения – это первая (и первейшая) техника наведения транса, которая способна формировать нужную реальность усилиями самого клиента. Uogólnienie - jest to pierwszy (i pierwszy) techniki kierowania trance, które mogą powodować konieczności rzeczywistości działania klienta. Во, как! W podobny! А ну как перечитайте еще разик: обобщения – это речевая техника, которая формирует в уме клиента нужную реальность его собственными усилиями. Ale co, jeśli Zrewidowanie Raziq: uogólnień - to technologia syntezy mowy, która stanowi w oczach klienta pożądanej rzeczywistości jego własnych wysiłków.

Смотрите: нам нужно сказать человеку нечто, чтобы это выглядело для него правдой. Zobacz: musimy powiedzieć coś człowiek, więc wygląda to mu prawdę. И если я скажу такую фразу: «иногда вам очень хочется малины», то для половины из вас я уже собрал дирижабль вместо самолета, ибо вам совершенно этого не хочется, и никогда не хотелось. A kiedy mówię następujące zdanie: "Czasem naprawdę chcesz maliny", połowa z Was już zebrane sterowiec zamiast samolotem, bo nie chcesz, i nigdy nie chciał. Но если я говорю: «иногда вам хочется ягод», – то уже для 95 случаев из 100 я сказал абсолютную правду, с которой вы бессознательно согласитесь. Ale jeśli powiem: "Czasami chcesz jagody" - to jest do 95 przypadkach na 100 powiedziałem prawdy absolutnej, którą nieświadomie zgodzić. Что я сделал? Co mam zrobić? Взял и обобщил ряд однородных явлений, и позволил вам присоединить к этому утверждению ваш личный опыт (вы это сделали, иначе бы вы тут же отвергли бы утверждение), – и оно стало правдой. Zabrał i opracowywane liczba podobnych zjawisk i pozwala na dołączenie do tego oświadczenia jest twoim osobistym doświadczeniem (to zrobić, bo inaczej trzeba natychmiast odrzucił zarzuty), - i stało się prawdą.

Или другой пример: если я скажу, что «Вы не любите дождь», то куча народов тут же мне выскажет, как она именно как раз его и любит. Albo inny przykład: jeśli powiem, że "nie lubisz deszczu, potem wiele osób tam i wtedy robię, jak to tylko go i kocha. Но я скажу иначе: «вы не любите плохую погоду». Ale powiem inaczej: "nie lubisz złej pogody. Для каждого человека «плохо» что-то свое: для одного дождь, для другого грязь, для третьего жара, и так далее. Dla każdej osoby, "zły" coś własnego: jeden deszczu innego brudu za trzeci ciepła, i tak dalej. Вы немедленно включаете в мое утверждение ваш опыт, и вот уже получается, что я вам сказал истину в последней инстанции. Od razu możesz zwrócić się do mojego roszczenia swoim doświadczeniem, a teraz okazuje się, że powiedziałem wam prawdę w ostatniej instancji. Теперь между тем, что я говорю обобщенно, и между тем, что вы конкретизировали, нет никакой разницы, и вы, уточнив мое суждение, фактически сделали так, что именно его я и высказал. Teraz, między tym, co mówię ogólnie, a pomiędzy tym, co masz particularized, nie ma żadnej różnicy, a ty, wyjaśniając mojej tezy, w rzeczywistości tak, że to jego, że wyraziłem. Я лишь предложил вам бокал, который можно наполнить любимым напитком, а все остальное вы сделали сами. I tylko oferowane Państwu szkła, które mogą być napełniane z ulubionego drinka, a wszystko zrobiłeś sam.

Самый мудрый жрец из далекого прошлого в этом случае окажется дурак дураком, и вот в чем причина этой бесталанности: он не в состоянии манипулировать обобщениями. Najmądrzejszych kapłan z odległej przeszłości, w tym przypadku byłby głupcem, i że jest tego przyczyną miernych: nie jest w stanie manipulować uogólnień. Если какое-то количество веков назад считалось, что в человеке есть четыре вида желчи, от них и зависит здоровье, то утверждения в контексте той или иной желчи может быть истиной в последней инстанции. Jeśli pewna liczba lat temu uważano, że w człowieku istnieją cztery rodzaje żółciowego, ich zdrowie i zależnych, a następnie twierdzenia w ramach żółciowego może być ostateczną prawdę. Не имеет значения, что означает та или иная желчь, важно лишь обобщить в эти желчи огромный класс недугов. Nie ma znaczenia, co oznacza, że jednej lub drugiej żółć, to tylko ważne uogólnić te żółci ogromne klasy chorób. Например, красная желчь у нас означает гнев, похоть, раздражение, злобу, ненависть, мстительность, и так далее: вот жрец молвит, что «чую, чую, батенька, много в тебе красной желчушки накопилось». Na przykład czerwone bile rozumiemy gniewu, pożądania, irytacji, złości, nienawiści, zemsty, i tak dalej: oto kapłan plotka, że "zapach, czuję, mój przyjacielu, wiele w czerwonym zhelchushki masz zgromadzonych. Клиент, прекрасно зная про все эти желчи, роется в памяти и вспоминает, что он два раза огрел мотыгой по спине своего сына и три раза одел корыто на голову от осерчания своей избранной. Klientów, wiedząc o wszystkim żółci, grzebie w pamięci i przypomniał, że miał dwa razy uderzył motyką na powrót swego syna, i trzy razy nosił na głowie z oserchaniya koryta jego ulubionym. Опять мы видим, как жрец всего лишь предлагает подойти к «бару» и налить чего-нибудь себе из того, что «вкусно», а все остальное клиент сделает сам. Znowu widzimy kapłana tylko proponuje podejście "bar" i wylać sobie coś z faktu, że "smaczne", i niczego innego klienta siebie.

Описывая вам карты, я говорил о том, что каждая из них наполнена некоторым смыслом, и каждое перевернутое значение из них тоже наполнено смыслом, и сочетания карт тоже наполнены смыслом. Opisywanie karty, powiedziałem, że każdy z nich wypełniony pewnym sensie i odwrócone wartości każdego z nich również wymowę, a kombinacja karty, zbyt pełny znaczeń. Все эти смыслы – символы, эмблемы некоторой реальности клиента. Wszystkie z tych znaczeń - symbole, symbole pewnej rzeczywistości klienta. И я могу сказать риторически: «Я вижу в вашей семье серьезные проблемы. I mogę powiedzieć, retoryczne pytanie: "Widzę w swojej rodzinie ma poważne problemy. Что вас здесь беспокоит?» Читая это предложение, вы, наверное, можете подумать, что здесь вы смогли бы схитрить и задать уточняющий вопрос: «А какие проблемы вы видите?». Co ty martwisz? "Czytanie to zdanie, to prawdopodobnie mógłby pomyśleć, że tu można oszukiwać i poprosić wyjaśnienie pytania:" Jakie problemy widzi Pan? ". Но я уверяю вас, эта хитрость абстрактна, и на деле хитрить гораздо сложнее. Ale zapewniam was, ten podstęp jest abstrakcyjne, w rzeczywistości o wiele trudniej oszukać. А причина очень проста: в ваш адрес сделано суждение, которое вы должны или опровергнуть, или же согласиться с ним. A powód jest bardzo prosty: swój adres podjęte tezę, że musisz odrzucić lub się z nim zgadzam. Так как вопросы задаются таким образом, что опровергнуть их невозможно, то нам невольно приходится соглашаться. Ponieważ pytania są zadawane w taki sposób, że nie da się je obalić, to musimy przyjąć z własnej woli. А, соглашаясь, мы делаем суждение завершенным. A uzgodnienie, robimy sędzia zakończył. И вы можете сразу отвечать на вопрос («Что вас здесь беспокоит?»), ибо с первой частью вы уже согласились. I można od razu odpowiedzieć na pytanie ( "What are you martwisz?"), W pierwszej części zostały już uzgodnione.

Мне лишь остается добавить к вышесказанному, что если все время говорить обобщенно, то человек вынужден все время обращаться к своему опыту, чтобы конкретизировать эти обобщения, наполнить их смыслом, проверить их на правдоподобие. To tylko pozostaje dodać do powyższego, że jeśli wszystkie razem, ogólnie rzecz biorąc, człowiek zmuszony stale odnoszą się do własnych doświadczeń na celu urzeczywistnienie tych uogólnień, napełnij ich znaczenia, je przetestować pod kątem zgodności z rzeczywistością. Если он все время и все время обращается и обращается к своему внутреннему опыту, в то время, как ему все говорят и говорят, а он обращается и обращается к своему внутреннему опыту, то как это состояние называется, знаете?! Jeśli cały czas, a czas jest sporządzony i zwrócił się do doświadczenia wewnętrznego, podczas gdy, jak to wszystko mówić i mówić, a on odwrócił się i zwrócił się do doświadczenia wewnętrznego, jak ten stan nazywa, wiesz? Правильно. Prawo. Это транс. Ten trance.

Шерлок Холмс и тарология Sherlock Holmes i tarologiya

Если вы читали книгу (или смотрели фильм) о Шерлоке Холмсе, то вы прекрасно помните о его способности делать грандиозные выводы из всяких пустяков. Jeśli czytać książki (czy film) na temat Sherlock Holmes, pojawi się również pamiętać o jego zdolności do podejmowania Grand wniosków ze wszystkich śmieci. Мы этого не умеем не потому, что Шерлок такой умный, а потому, что нам это даром не надо, рассуждать о том, как нитка оказалась на рукаве и какой полезный вывод из этого можно сделать. Nie wiemy jak, nie dlatego, że Sherlock tak mądry, ale ponieważ jest to dar, nie musimy spekulować na temat wątku był na rękawie i przydatne wnioski z tego można zrobić.

Но если вам приходится постоянно пытаться интерпретировать мелкие факты, постепенно вы научитесь это делать не хуже Шерлока Холмса. Ale jeśli masz stale próby interpretowania faktów małych, stopniowo nauczysz się jak zrobić to lepiej niż Sherlock Holmes. Вы научитесь регистрировать сигналы окружающего мира так, как это не делают другие люди (и, следовательно, вам откроются миллионы или миллиарды не замечаемых ранее «доказательств» для тех или иных фактов или предположений). Dowiesz się jak nagrać sygnałów na świecie, ponieważ nie ma innych ludzi (a zatem będzie otwarta miliony czy miliardy nie zostały podane przed "dowodów" na określonych faktów lub założenia). Ну а раз вы стали видеть мир таким, каким его не способны видеть другие люди, то самое время назвать себя могучим телепатом. Ale kiedy już zaczęła widzieć świat jako że nie jest w stanie zobaczyć innych ludzi, a potem nadszedł czas, aby połączyć się potężnym psychicznej. Сейчас я объясню дотошно, как все это работает. Teraz skrupulatnie wyjaśnić, jak to wszystko działa.

Вообразите, что наш Холмс не уважает Ватсона, и не собирается ему ничего объяснять на каждую нитку или глину на ботинке. Wyobraź sobie, że nie przestrzegają Holmes, Watson, a on nie będzie nic tłumaczyć każdego wątku lub gliny na buty. Ватсон вопит: Холмс, черт возьми, как вы узнали об этом?! Watson, krzycząc: Holmes, cholera, jak nie wiesz o tym? На что Холмс закатывает глаза, и говорит, что он ученик Ванги, или что он колдун в 666 поколении племени Мумбо-Юмбо. W tym Holmes rolkach oczy i powiedział, że był uczniem Vanga, lub że był czarodziejem w 666 pokolenie, pokolenie Mumbo Jumbo. Как только Ватсон убеждается, что Холмс сказал правду о нитке и глине на ботинке, ему ничего не остается, как поверить, что его Шерлок действительно колдун. Po Watson jest przekonany, że Holmes powiedział prawdę o wątku, i błoto na butach, nie miał wyboru, jak tylko wierzyć, że jego Sherlock naprawdę kreatora.

Возьмем другой пример. Inny przykład. Знаете, что такое иридодиагностика? Wiesz, co jest iridology? А это определение болезни по радужной оболочки глаза. I to jest definiowane jako choroby tęczówki. Можно взглянуть человеку в глаза, а потом долго водить по телу руками, изображая проверку «энергетических пробоин». Możesz patrzą Ci w oczy, a następnie długiej jazdy po całym ciele rękoma, udając, że test "wycieki energii. Только не говорить клиенту, как вы узнали о его болезни, а сказать, что узнали вы это по космическому каналу, или же с помощью тех же ТАРО. Just don't tell klienta, w jaki sposób dowiedział się o jego chorobie, ale powiedzieć, że znalazł go na zewnątrz kanału lub przy użyciu tego samego Tarota. Вот же все написано, уважаемый, что у вас простатит. Oto wszystkie napisane, moi drodzy, że masz zapalenie gruczołu krokowego. Не верите картам, сходите к доктору, Фома вы такой и этакий неверующий. Nie wierzcie w mapy, idź do lekarza, Thomas jesteś i rodzaj niewierzący.

А информацию о человеке, если нам задаться целью её получать, будет давать буквально каждый сантиметр его наружности. Oraz informacje o osobie, jeśli pytamy się do jej otrzymania, pozwoli dosłownie każdy centymetr jego wygląd. Это конституция тела. Czy konstytucja ciała. Мимические и эмоциональные реакции: и если у вас горе, то его не скроешь, – да и кому оно надо, играть в разведчиков, когда все так плохо?! Naśladować i reakcje emocjonalne, a jeśli masz żalu, że nie da się ukryć - i do których powinny odgrywać w wywiadowcy, gdy wszystko jest tak źle? Это мелкие неосознаваемые идеомоторные движения: подергивания конечностями на контрольные вопросы, это спонтанные мышечные реакции на телесные вопросы (когда вопрос активизирует телесную программу памяти). Ten mały, nieświadomy ruch ideomotor: skurcze mięśni kończyn pytania kontrolne, to spontaniczne reakcje mięśni problemów fizycznych (gdy problem nasila uszkodzenie pamięci programu). Это язык жестов (Алан Пиз или любой другой источник, а лучше свои собственные наработки). Ten język migowy (Alan Pease, lub jakiegokolwiek innego źródła, ale raczej własne doświadczenia). Это изменения в цвете лица (побледнение и покраснение кожи). Ta zmiana koloru osoby (blanszowanie i zaczerwienienie skóry). Форма рук, их ухоженность, отсутствие на ладонях мозолей, маникюр, – все это очень много информации. Kształt dłoni, ich pielęgnacja, brak pęcherzy na dłoniach, manicure, - bardzo dużo. Кольца или украшения на руках, на шее, на ушах (почитайте «Сигналы личности» Люшера). Pierścienie lub biżuterię na rękach, szyi, uszu (czytaj "Sygnały osobowości" Luscher). Курит или не курит. Pali, czy nie palić. Ее (его) обувь дорогая или дешевая? Jej (jego) buty drogie i tanie? Костюм стоит 700 рублей или 700 долларов?! Strój jest 700 rubli, lub $ 700? И бла-бла-бла. I bla bla bla. Миллион потенциальных достоверных источников информации. Miliony potencjalnych źródeł wiarygodnych informacji.

Думаете, это все? Czy to wszystko? Ничего подобненького! Podobnenkogo Nic! Берем телесников (Райх, например), мышечные зажимы, смотрим на походку, на позу, выявляем мышечный панцирь. Bierzemy telesnikov (Rzeszy, na przykład), pliki mięśni, spójrz na chodzie, stanowią ujawniają mięśni zbroi. НЛП: калибруем по речи и позе, присоединяемся и ведем в любом угодном себе направлении (пообщайтесь с цыганами на улице, и они продемонстрируют это мастерство). NLP: kalibracji dla mowy i postaw, dostosowanie, i zachowania się w każdym żądanym kierunku (towarzysko Cyganie na ulicy, i wykazać się umiejętnością). Маркеры речи: указание на симптомы и болезни, допуская в разговоре неосознаваемые «ключи» проблемы. Markery mowy: w odniesieniu do objawów i chorób, umożliwiając rozmowy nieprzytomny "kluczy" problem. Карл Юнг придумал тест: просто называешь человеку набор ключевых слов и просишь сказать самое первое ассоциативное, что пришло в голову. Carl Jung wymyślił test: zadzwoń do osoby zestaw słów kluczowych i zażądał, by powiedzieć pierwsze zrzeszonych rzecz, że przyszedł do głowy. И чем дольше задержка, чем более это слово указывает на проблему. A już opóźnienie, tym bardziej słowo to oznacza problem. Я не к тому, что этот прием используется, а лишь к тому, что при должном умении и опыте «откалибровать» человека можно по десяткам и сотням разных критериев, и все перечисленное – небольшая часть из возможных вариантов. Nie jestem w tym, że technika ta jest stosowana, ale tylko na fakt, że z należytą fachowością i doświadczeniem "skalibrować" osoba może być w dziesiątki i setki różnych kryteriów, a wszystkie powyższe - mała część z opcji.

Техника неопровержимого согласия AGD niezbity zgody

Я думаю, что не открою вам Америку, если скажу, что любой человек жаждет слышать в свой адрес некие возвышающие его личность утверждения. Myślę, że Ameryka nie ujawnić, jeśli powiem, że każdy człowiek pragnie usłyszeć swój adres niektórych podnosić twierdzenie tożsamości. Назовем это простым русским словом «комплименты». Call to proste rosyjskie słowo "komplementy". Например, если я замечу, что у Вари сегодня новое колечко на её безымянном пальчике, и я скажу ей об этом, и выскажу комплимент на этот счет, то Варя будет очень довольна этим моим поступком. Na przykład, jeśli widzę, że dziś Wari nowy pierścionek na jej palcu bezimienny niewiele, a powiem jej o tym i mówić za komplement w tej kwestii, Varia będzie bardzo zadowolony, że moje działania. Не надо быть экстрасенсом, чтобы понимать, что в таких (и тысячах других, поищите варианты сами) люди абсолютно точно испытают удовольствие от ваших «замечаний» их достоинств. Nie trzeba być psychicznym sobie sprawę, że w tych (i tysiące innych, poszukaj opcji się) ludzie są dokładnie przyjemność swoje "uwagi" na ich własnych zasług. Жаль, что это не делает вас великим колдуном, так что мы слегка модифицируем технику комплиментов. Szkoda, że nie robi się Wielki czarodziej, więc nieco zmodyfikować technikę komplementy.

Модифицированная техника комплиментов строит утверждения так, чтобы человеку было приятно с ними согласиться, даже если это не совсем правда. Ostatnia komplementy techniki budowania zgody, tak że człowiek z przyjemnością się z nimi zgadzam, nawet jeśli nie jest to prawdą. И, например, раскладываю я свою ТАРО, смотрю на нее вдумчиво и сурьезно, а потом изрекаю, что «вы весьма умный человек, но вам что-то мешает полностью самореализоваться в этой сфере». Это дает нам сразу несколько выгод.

Выгода первая: никто не станет отрицать то, что он очень умный. Выгода вторая: данное суждение строится на посыле, который предполагает ум лишь при наличии помех, или же, говоря иначе, человек укрепится во мнении о своем могучем уме, если он найдет помеху к самореализации. Таким образом, он не только соглашается, но еще и «сдает» информацию о том, почему ему вечно кто-то или что-то мешает быть максимально умным. Два зайчика сразу наповальчик.

А для особенного форсажа (и куража) можно усомниться в выводе карт, и, таким образом, поставить клиента в идиотское положение: карты говорят, что он умный, а таролог в силу тех или иных причин, в этом немножко (самую малость) сомневается. Естественно, что в такой ситуации любой нормальный человек задребезжит от уверенности, что карты, карты и только карты говорят «правду-папку». Таролог чешет лоб и находит объяснение своему недоразумению, клиент про себя облегченно вздыхает (ну, вот видите!), и после этого уже любое слово «от карт» будет истиной в последней инстанции.

Выходит, гадание на ТАРО – процесс психологический?

Теперь самое интересное: все, что было перечислено выше, таролог не делает. И оговорки тут нет: таролог не делает всего того, о чем я говорил выше. По очень простой причине.

Причина такая: как только таролог начнет следить за нитками на рукаве, глиной на обуви и жестами в кресле, он не сделает и двадцатой части от всего того, что он обычно делает.

Простой пример для этого примера: большинство из вас когда-то садилось за руль первый раз, и вы наверняка помните, что вести машину – было очень трудно, а некоторые вообще ее с места сдвинуть не смогли. А все почему?! Да потому, что три педали, руль и коробка переключения скоростей, и все это нужно жать, крутить и переключать одновременно. По первости вообще кажется, что это невозможно. Потом постепенно привыкаешь и узнаешь, что очень даже возможно. И совсем не трудно. А очень даже легко. Чем меньше думаешь, чем меньше применяешь свой умный ум, тем почему-то легче и проще.

И здесь я вынужден признать, что книга про Холмса, – не совсем натуральна. Подобный процессинг умствования, называющийся дедукцией, при большом (как у Шерлока) опыте не может занимать значительного времени. И просто невозможно думать долго обо всем том, что могут значить нитки на рукавах или неряшливые прически. Навык постоянно вас программирует, и потом вы теряете способность быть медленным, ваши выводы, решения и реакции становятся мгновенными, ибо они не рассчитываются (от слова считать) более вашим умом, вашим сознанием. Все расчеты становятся бессознательными. И все расчеты происходят, в определенном смысле, вообще без вашего участия. Теперь вы автомат, и он точно и безошибочно запрограммирован на выполнение самых сложных, самых трудных и самых запутанных операций. Мгновенно. Как говорят в НЛП, – «мастер всегда работает без внутреннего диалога». А можно сказать и иначе: он вообще мало осознает то, что он делает. Это просто делается само собой. Ноги сами нажимают на педали, рука сама знает, когда и в какое положение переключить скорость. Вы же при этом сможете думать о чем-то постороннем.

Тогда при чем здесь карты ТАРО?

Карты ТАРО – это инструмент гадания. Они дают четко выверенную систему ключевых шаблонов, которые запускают подсознательный механизм интерпретации. Вы не сможете получить и сотой доли «прогноза», если попробуете делать всё это осознанно, обдумывая всю предъявляемую клиентом информацию, все эти знаки, сигналы, эмблемы, символы и жесты. Пока вы думаете о картах, подсознание активизирует весь свой опыт и находит для тех или иных ситуаций и сигналов нужные (достоверные) значения. После этого результат «вплетается» в процесс мышления, и прогноз «складывается».

По большому счету, не имеет значения, какой инструмент вы используете для гадания. И, при желании, можно гадать на кофейной гуще, игральных картах или морозных узорах на окне. Главное всегда одно: максимально «отключить» сознание, максимально «включить» подсознание, ибо последнее во много раз эффективнее по скорости вычисления и поиска, по точности расчета, по объему обрабатываемой информации.

Тем не менее, я бы рискнул назвать карты ТАРО одной из самых лучших систем гадания, а причина этого была уже названа выше: ТАРО формируют мироздание человека и строго называют все значимые переменные судьбы (прошлого, настоящего и будущего), которые подлежат оценке. Фактически, это набор правил и инструкций для активации творческого поиска подсознания. Задаются направления, глубина поиска, точность выборки значимых данных, параметры «совпадения». Активизируются актуальные в данный момент участки памяти (мнемо-блоки), в которых вся информация по тому или иному факту упорядочена, систематизирована, проверена на точность и погрешность. В процессе этой деятельности подсознание выдает дополнительные наборы «инструкций и правил»: что говорить, чего не говорить, как говорить. И весь этот титанический труд проделывается за минимальный промежуток времени, от нескольких секунд до нескольких минут.

Как упасть в транс?

Я уже говорил вам это, но не поленюсь повториться, в вы не поленитесь меня выслушать: для многих задач и видов деятельности активное использование сознания неэффективно.

Если слегка утрировать эту ситуацию, – то, используя одно лишь сознание, вы даже дорогу перейти не сможете, ибо в вашем сознании не может уместиться более девяти единиц той или иной информации. Три машины справа, пять слева, три значения сигналов светофора, расстояние до противоположной стороны дороги, помехи на пути, – легкий способ сойти с ума. Но, опираясь на подсознание, – мы легко выполняем и много более сложные действия и вычисления, где может быть сто тысяч переменных, миллионы стимулов и сигналов.

Меня часто спрашивают, где почитать о трансе, как впасть в транс, и я всегда отвечаю вам примерно одно и то же. Во-первых, бессмысленно впадать в транс ради самого транса, ибо тогда работа бессознательного не будет эффективной, – ибо у него, собственно, нет в этот момент никакой работы. Во-вторых, есть целый ряд умственных процессов, которые без прямого и активного участия сознания выполнить невозможно. Например, в трансе вы не перемножите «в уме» два четырехзначных числа (допускаю, что возможны исключения, и, тем не менее, для подавляющего большинства людей это невозможно), ибо в трансе ум, как таковой, отсутствует (или занят выполнением других операций). Наконец, в-третьих, любая «фоновая» задача, которой вы нагружаете сознание и активное внимание, является почвой и пищей для формирования трансового состояния.

Эта фоновая задача не может быть очень сложной (а иначе никакого транса не будет), а её цель и смысл – заставить сознание все время выполнять какое-то простое действие. Если в разговоре с человеком вы будете контролировать и осознавать ритмические потопывания ноги (можно барабанить пальцами, можно наклонять голову вправо и влево), продолжая при этом говорить с ним, то вы уже – в легком трансе. Сначала может не получаться, но это быстро проходит, и процесс коммуникации (или многих иных действий) спрямляется.

Отключается внутренний диалог и та функция (или структура), которую я называл Супер-Пупер-Эго. И простейший способ избавиться от влияния вредного Супер-Пупер-Эго, – это немножко загрузить сознание выполнением примитивной задачи (не прерывая при этом выполнение главной задачи). И немного потренировавшись, вы обнаружите, что процессы общения и творчества будут идти быстрее, комфортнее и легче. Это работа подсознания, она стала намного эффективнее, и вы можете это почувствовать.

Несколько советов о процессинге гадания

Я сам одно время увлекался ТАРО, так что у меня оформилось некоторое мнение о них, и даже появились собственные обобщения насчет процесса обучения гаданию на ТАРО. Это спорные вещи (особенно для ревностных поклонников того «факта», что ТАРО есть некое древнейшее и мудрейшее эзотерическое знание невероятной силы и отчаянной глубины), так что я особо не претендую на истинность в последней инстанции, но все же надеюсь на то, что вам это будет интересно.

Первое. Гадание на ТАРО невозможно без системы, и такая система обязательно должна быть. Гадание на ТАРО невозможно без ясного понимания о значении каждой карты (их 22, как вы помните), без уверенного знания о том, чем отличается прямое значение карты от перевернутого. Пока нет системы, нет ТАРО. Равно как и в обычных картах, пока вы не знаете значения всех игральных карт, их ценности, их влияния друг на друга, – играть вы не сможете.

Второе. Система гадания может быть любой. Есть венгерский метод, гороскопный метод, метод произвольного выбора, десятки и десятки других методов. Сказать, что какой-то из них самый лучший или особо эзотерический, – это примерно то же самое, что сказать, что самое лучшее для еды – это крабовые палочки. Лучшее для кого?! – сможете спросить вы, и правильно сделаете. Лучший способ гадания – тот, который кажется вам лучшим. И при этом не надо убеждать Васю Пупкина, что это действительно самый лучший метод. Лишь для вас и только для вас он самый лучший, и ни для кого больше. Хотя, безусловно, есть люди, которые разделяют ваш выбор.

Третье. После того, как вы освоили карты и процессинг гадания, – сами карты перестают играть какое-либо значение. Вы можете написать значения (номера) карт на бумажках, и они будут работать столь же хорошо, как и «настоящие» за 100 рублей или 500 долларов.

И любой перенос символики карт на любой носитель будет работать прекрасно, вплоть до того, что вы будете использовать генератор случайных чисел (от 1 до 22).

Четвертое. Карты ТАРО подчиняются модификации и мутации (ну всё, капут мне, теперь точно загадают по самое «не хочу»), любая гадательная система поддается модификации и мутации, и, наконец, смысл каждой карты также подчиняется модификации и мутации. Но есть одно но: при любом внесении изменений вновь получившаяся система должна быть жестко зафиксирована и незыблема.

Иначе говоря, сами карты не обязаны быть именно такими, какие они есть, по форме: они могут быть круглые, ромбообразные, квадратные, звездами, и так далее.

Символика на картах не обязана быть такой, какой вы ее видели. И если на карте «Башня» нарисованы «близнецы» Нью-Йорка, то это ничего не меняет.

Толкование любой карты не имеет какого-то строго определенного значения. Допустим, что, читая книгу по ТАРО, вы ошиблись в значении карт потому, что верстальщик книги допустил грубую ошибку, и карта «Сила» стала «Башней», а карта «Шут» стала «Луной». Так вот, это ничего не меняет. Карты все равно будет работать. И тем более они работают, если вы наделили их каким-то своим смыслом, своими значениями, своей сутью.

Система гадания может быть изменена на ваше усмотрение. И, например, лично я внес в расклад ТАРО переменные «спад» и подъем», то есть, на раскладе каждая карта не просто несла смысл, но еще и указывала на динамику процесса. В одном случае кризис находится в апогее, в другом – явно идет на спад, в третьем – только-только набирает обороты.

И последнее: наилучшая колода карт ТАРО будет такая, которая сделана в единственном экземпляре (желательно, по вашим эскизам или рекомендациям). Сразу такую колоду вам изготовить не по силам, ибо вы еще не проникли в глубину символики карт, но через год или два это станет вполне реальным. И колода в единственном экземпляре для вас будет «сильнее», чем любой другой, даже самый фантастический и раритетный, вариант.
Автор: Вит Ценёв
Источник: Psyberia.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Магия, гадания, непознанное Kategoria Magia, przepowiednie, zjawiska paranormalne Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Магия, гадания, непознанное»: Магия и современность. Świeże artykuły w kategorii "Magia, wróżby, paranormal": Magic i nowoczesność. Часть 2 , Магия и современность. Część 2, Magic i nowoczesność. Часть 1 , «Заговоренный» кошелек , Гадание на кофейной гуще , «Погадай мне, старуха, карты веером брось...» , Ведьмы в истории: традиции викки , Призраки ночи, или по ту сторону жизни , Викка – магия природы , Секреты кошелька , Знахарский обряд от сглаза Część 1, "zaczął mówić" torebka damska, fortune telling, "mój majątek, stare mapy fan rzut ...", Witch w historii: Tradycja Wicca, Duchy nocy, lub na drugiej stronie życia, Wicca - magia natury, portmonetka Secrets , rytuał voodoo przed złym okiem


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Postaw tarota|co to jest tarolog|co oznacza 111 arkan tarota|paronarmalnie filmi|alan piz język ciała|vi verite na paronarmalnie yavlenie|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact