News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Быть или не быть домохозяйкой? Być albo nie być gospodynią domową?Каждой женщине, как впрочем и мужчине, хочется прожить свою жизнь так, чтобы не было потом мучительно больно, как сказал кто-то из классиков, за бесцельно прожитые годы. Każda kobieta, jak to człowiek, Chcę żyć moim życiem, tak aby nie było potem excruciatingly bolesne, jak ktoś mówi o klasycznych, dla zmarnowanych lat. Однако чему же себя в жизни посвятить, каждый решает сугубо самостоятельно, и от этого решения зависит очень многое. Ale co to życie poświęcone każdy rozwiązuje wyłącznie własne, i tej decyzji zależy bardzo wiele.Многие дамы осознанно выбирают образ жизни домохозяйки. Wiele pań świadomie wybierają gospodynie życia. Что же хорошего в том, чтобы быть домохозяйкой? Cóż to ma być gospodynią domową? Так ли сладка её жизнь, как кажется многим на первый взгляд, и какие в жизни домохозяйки позитивные и негативные моменты? Czy słodkie jej życie, jak wielu ludzi myśli, na pierwszy rzut oka, a co życiem gospodyni w aspektach pozytywnych i negatywnych? Начнём с позитива. Прежде всего, женщина-домохозяйка не обременена каждодневными заботами, связанными с карьерой и работой, то есть ей не нужно заниматься зарабатыванием денег. Zacznijmy pozytywne. Przede wszystkim, kobiety-gospodyni domowej nie jest obciążone z codziennych trosk związanych z kariery i pracy, że jest ona nie musi angażować się w zarabianie pieniędzy. Всё (или практически всё) своё время она проводит дома, создавая для домашних уют, заботясь о муже, о детях и решая бытовые проблемы. Wszystkie (lub prawie wszystkie) czasu spędza w domu, tworząc w zaciszu domu, troska o męża, dzieci i rozwiązywanie problemów dnia codziennego. Она вольна сама по своему усмотрению распоряжаться своим временем и планировать день исходя из бытовых нужд. To jest wolny sam, według własnego uznania dysponować swoim czasem i planować dzień w zależności od potrzeb gospodarstwa domowego. Кроме того, домохозяйка может больше времени уделять себе: читать книги, ходить по магазинам, модным бутикам и заниматься саморазвитием всеми доступными ей средствами или любимым хобби. Ponadto gospodyni może poświęcić więcej czasu dla siebie: czytanie książek, sklepów, modnych butików i zaangażowania w pracy nad sobą za pomocą wszelkich środków, jakimi dysponuje lub ulubionego hobby. В доме женщины-домохозяйки, как правило, царит полный порядок – ведь она как раз и занимается изо дня в день его наведением. W domu kobiety w domu, co do zasady, jest w doskonałym porządku - bo jest to tylko i zajmuje się na co dzień jego wskazówek. Всегда приготовлен обед, протёрта пыль, постирана и выглажена одежда, дети и муж выглядят ухоженными. Zawsze obiad gotowane, tłuczone kurzu, umyć i prasować ubrania, dzieci i męża wygląda zadbane. Домохозяйка может ходить в гости и сама принимать гостей в свободное время. Gospodyni domowa może przejść do osób i siebie na przyjęcie gości w swoim wolnym czasie. А сколько же у неё свободного времени? Ile mają czas wolny? Столько, сколько остаётся после выполнения необходимой запланированной программы на день. Dopóki nadal jest ono konieczne po planowanym programie na dany dzień. Многим женщинам кажется, что быть домохозяйкой – это как раз то, к чему нужно стремиться в меру своих сил и возможностей. Wiele kobiet uważa, że bycie gospodynią domową - jest tylko czymś, że należy dążyć do pomiaru siły i możliwości. Жизнь домохозяйки кажется им раем. Życie gospodyni wydaje im się rajem. Однако всё ли так безоблачно на самом деле? Какие же негативные моменты скрыты для женщины в её положении домохозяйки? Jednak, czy wszyscy tak spokojny, naprawdę? Jakie są negatywne aspekty są ukryte dla kobiety w jej gospodynie pozycji? Прежде всего, она, как выясняется на практике, имеет не так уж и много свободного времени. Przede wszystkim, powiedziała, jak się okazuje w praktyce nie jest tak dużo wolnego czasu. Её день расписан по минутам: нужно успеть отвести ребёнка в садик, приготовить обед и ужин, постирать и погладить бельё, вымыть посуду, сходить в магазин, убраться в квартире и сделать ещё много мелких, но важных дел. Jej dni są namalowane przez minut: trzeba mieć czas, aby odwrócić dziecko do ogrodu, ugotować obiad i kolacja, mycie i ubranie żelaza, naczynia do mycia, iść do sklepu, by wydostać z mieszkania i zrobić wiele rzeczy małe, ale ważne. Зачастую времени для самообразования, чтения книг, просмотра кинофильмов и походов по бутикам и по подругам не остаётся. Często czas na samokształcenie, czytanie książek, oglądanie filmów i wycieczek butików i dziewczyny są po lewej stronie. Женщина на любимой работе чувствует себя, как правило, в гуще всех событий: она много общается, узнаёт новости и делится ими с сотрудниками, продвигается по карьерной лестнице. Домохозяйка же на практике часто остаётся наедине сама с собой и с бытом, что со временем накладывает отпечаток на её уровень развития по сравнению с бывшими коллегами. Kobieta na ukochanej pracy czuje, co do zasady, w środku wszystkie zdarzenia: jest wiele, wiadomości i dzielić się nimi z pracowników przemieszczających się po drabinie kariery. Gospodyni jest w praktyce często sama z siebie i życia, które ostatecznie nakłada piętno na jego poziom rozwoju w porównaniu z dawnymi kolegami. Она не видит цели, к которой необходимо стремиться, и постепенно её жизнь просто теряет смысл. Ona nie widzi cel, który należy osiągnąć, a ostatecznie jej życia jest po prostu bezsensowne. Кроме того, сейчас в моде совсем иной тип женщины – активная бизнес-вумен , которая всегда знает, чего хочет от жизни и, как правило, добивается своих целей. Ponadto teraz w modzie zupełnie inny typ kobiety - aktywne Business Woman, który zawsze wie, czego chce od życia i zwykle osiąga swoje cele. Для женщины-домохозяйки существует опасность превратиться со временем в домашнюю прислугу , которая мало уделяет времени себе (и становится малоинтересной мужу) и остановилась в своём личностном развитии. Dla kobiet jest zagrożonych gospodyni z czasem w służbie domowej, która daje sobie trochę czasu (i staje się nudne mąż) i zatrzymał się w jego osobistym rozwoju. Каждая женщина сама должна решать, стоит ли ей становиться домохозяйкой. Każda kobieta powinna sama decydować, czy się gospodyni domowej. Взвесьте все плюсы и минусы и примите единственно правильное для вас решение. Zważyć plusy i minusy i podjąć tylko dobrym rozwiązaniem dla Ciebie.
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Рецепты господыни|recepty gospodyni|рэцэпты господыни|господыня журнал|receptu gospodyni|подписка на журнал господыня|библиотека журнала господыня|журнал господыня|читать журнал господыня|рецепты господыни журнал|быть домохозяйкой|читать журнал рецепты господыни|журнал рецепты господыни|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |