News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Хэя доктора диета Dr Hay dietyДиета доктора Хэя Dieta dr Hay Запрещено: Zakazane: Сахар и все, что его содержит: тортики, пирожные, печенье, мороженое и прочие вкусности. Cukier i wszystko, co zawiera: torty, ciasta, ciastka, lody i inne gadżety. В этой диете не приветствуют сухофрукты. W tej diecie nie są mile widziane suszone owoce. Авторы полагают, что в них слишком много сахара и желудок с ним не справится. Autorzy uważają, że są one zbyt dużo cukru i żołądek nie radzą sobie z nim. К сладким блюдам, согласно принципам этой системы, относятся и изделия из белой муки. Na słodkie potrawy, zgodnie z zasadami tego systemu i obejmuje wyroby wykonane z białej mąki. Однако это не значит, что от сахара нужно отказаться в одночасье. Jednak nie oznacza to, że cukier powinien zostać wyrzucony z dnia na dzień. Резкий переход пусть даже к нормальному питанию только прибавит проблем. Nagłe przejścia nawet do normalnej diety dodać tylko problemy. Сокращайте количество сахарных кусочков постепенно, и тогда организм насытится необходимой ему глюкозой. Zmniejszenie liczby sztuk stopniowo cukier, a następnie pożerają ciała potrzebował glukozy. "Мертвые продукты" . "Dead Produkty". Промышленные консервы, соусы, всевозможные «диетические» йогурты, маргарины, пищевые добавки, многочисленные заменители сахара и соли, газированные напитки. Industrial konserwy, sosy, wszelkiego rodzaju "diety" jogurt, margaryna, suplementy diety, wiele substytutów cukru i soli, napojów gazowanych. То есть все то, что обезжиривается, обезалкоголивается, подвергается глубокой очистки, тепловой или химической обработке. To wszystko, co jest odtłuszczone, obezalkogolivaetsya przechodzi głębokie czyszczenia, ciepła lub obróbki chemicznej. Дело в том, что в этих продуктах убито все живое, и никакой пользы они не приносят, скорее наоборот. Że produkty te zostały zabite wszystko, co żyło, a nie oni nie przynoszą wręcz przeciwnie. Да здравствуют сырые овощи и фрукты! Niech żyje surowe warzywa i owoce! Именно они стабилизируют уровень сахара в крови, очищают организм от шлаков, насыщают витаминами и влагой. One ustabilizować poziom cukru we krwi, wnętrzności, nasycone witaminami i wilgoci. Комбинированное питание , это питание, основанное на правильном сочетании продуктов. Połączone żywność, żywność ta, oparta na właściwej kombinacji produktów. То, что есть несовместимые блюда, известно еще с древнейших времен. To jest niezgodne potrawy, znane od czasów starożytnych. Об этом писал еще врач Древнего Рима Цельс. Napisali o tym bardziej starożytnych Celsus Roman lekarzem. Однако до конца это учение было доведено только в наши дни. Jednakże do końca tej nauki została wniesiona tylko w naszych czasach. Сейчас диетологи всего мира делят пищу на белковую, крахмалистую и нейтральную. Teraz dietetycy całym świecie akcji na posiłek białka, skrobi i neutralne. К первой относятся такие продукты, как мясо, рыба, яйца и кисломолочные продукты. Pierwsza kategoria obejmuje produkty takie jak mięso, ryby, jaja i produkty mleczne. Ко второй – картошка (сваренная в мундирах), цельные крупы, макароны и хлеб из неочищенной муки, бобовые, орехи, сладкие фрукты. Drugim - i ziemniaki (gotowane w łupinach), pełnoziarniste, makaron i chleb nierafinowanej mąki, fasola, orzechy, owoce słodkie. К нейтральной – растительные неочищенные масла и практически все овощи. Neutralne - Nierafinowany olejów i prawie wszystkie warzywa. Никаких ограничений мяса , рыбы, сладких фруктов, круп. Nie ma żadnych ograniczeń, z mięsa, ryby, owoce słodkie, płatki śniadaniowe. Ешь, сколько душе твоей угодно, только смешивай правильно. Jedz jak coś duszy, ale mylić poprawnie. Нейтральные продукты можно употреблять с любыми из первых двух видов. Neutralne produkty mogą być stosowane w każdym z pierwszych dwóch gatunków. Крахмалистые и белковые не смешивать ни в коем случае. Skrobi i białka nie mieszają się w każdym przypadku. Зато никаких ограничений в количестве трапез, даже наоборот, ешьте хоть каждые два часа, только чередуйте: сначала мясо с салатиком, потом рис с овощами. Ale nie ma ograniczenia na liczbę posiłków, a nawet wręcz przeciwnie, jeść co najmniej dwie godziny, tylko alternatywny: najpierw mięso z sałatą, to ryż z warzywami. Например, меню на две недели может выглядеть так: Na przykład w menu na dwa tygodnie może wyglądać następująco: День первый. Dzień pierwszy. На завтрак: Натуральный йогурт с кусочками свежей клубники. Na śniadanie: jogurt organiczne z kawałkami świeżych truskawek. На обед: Свинина, запеченная с овощами (морковью, брокколи, пастернаком) под яблочным соусом. Obiad: Wieprzowina, pieczone z dodatkiem warzyw (marchew, brokuły, pietruszka), zgodnie z musem jabłkowym. Десерт: персик или другие мягкие фрукты. Deser: brzoskwinia lub innych owoców miękkich. На ужин: Картофель, сваренный в мундире со сладкой кукурузой и сладким перцем. Na obiad: ziemniaki, gotowane w łupinach z kukurydza i papryka słodka. Десерт: Бананы со взбитыми сливками, медом и грецкими орехами. Deser: Banan z bitą śmietaną, miodem i orzechami. День второй. Dzień drugi. На завтрак: Ломтик хлеба из непросеянной муки с ореховым маслом, банан и финики. Na śniadanie: kromka razowego chleba z masłem orzechowym, bananem i dat. На обед: Просо со сладкой кукурузой, кедровыми орешками, болгарским перцем и салатом. Na obiad: Millet z kukurydza, orzeszki sosnowe, słodkiej papryki i sałaty. Десерт: Сладкая груша. Deser: Słodka gruszka. На ужин: Овощной салат из моркови, брюквы и капусты с печенью. Na obiad: sałatka jarzynowa z marchew, rzepa i kapusta z wątrobą. Десерт: Фруктовый салат из кусочков ананаса и апельсина. Deser: sałatka owocowa z kawałkami ananasa i pomarańczy. День третий. Dzień trzeci. На завтрак: Йогурт с орехами и кусочками свежего персика. Na śniadanie: Jogurt z orzechami i kawałkami świeżych brzoskwiń. На обед: Овощной пирог или тушеные овощи, листовой салат. Lunch: pie roślinnego lub gotowane na parze warzywa, sałata. Десерт: Сладкий виноград и орехи кешью. Deser: Słodkie winogrona i orzechy nerkowca. На ужин: Треска, запеченная с тертым сыром; салат из моркови, капусты и горошка. Na obiad: dorsz, zapiekane z tartym serem, sałatka z marchewki, kapusty i grochu. Десерт: Персик и яблоко, нарезанные дольками. Deser: brzoskwiń i jabłek, w plasterkach. День четвертый: Dzień czwarty: На завтрак: Большой ломоть дыни. Na śniadanie: duży kawałek melona. На обед: Цыпленок, запеченный с пастернаком, брокколи и морковью. Obiad: Filet z kurczaka, zapiekane z pasternak, brokuły i marchew. Десерт: Апельсин и киви, нарезанные кружочками. Deser: Orange i kiwi, krojone koła. На ужин: Салат из помидоров с бутербродом из ржаного хлебца и орехового масла. Na obiad: Sałatka z pomidorów z kanapka z żytniego chleba i masła orzechowego. Десерт: Крем из бананов и авокадо с грецкими орехами. Deser: Krem z bananów i awokado i orzechów. День пятый. Piąty dzień. На завтрак: Йогурт с кусочками нектарина. Na śniadanie: Jogurt z kawałkami nektaryny. На обед: Картофель, сваренный в мундире с фасолью, сладкой кукурузой, репчатым луком, сладким перцем и ломтиками авокадо. Obiad: ziemniaki, gotowane w łupinach z fasola, kukurydza, cebula, papryka słodka i plasterki avocado. Зеленый салат. Sałata zielona. Десерт: орехи и изюм. Deser: orzechy i rodzynki. На ужин: Кресс-салат со свеклой и луком. Na obiad: rukwi sałatka z buraków i cebuli. Омлет с сыром, грибы, помидоры, горошек, морковь. Omlet z serem, pieczarki, pomidory, groch, marchew. Десерт: свежий апельсин. Deser: świeżych pomarańczy. День шестой. Dzień szósty. На завтрак: Дробленая пшеница с изюмом и соевым молоком. Na śniadanie: Kruszywo pszenicy z rodzynkami i mlekiem sojowym. На обед: Большой фруктовый салат из свежих и сушеных фруктов с лесными орехами и подсолнечными семечками. Na obiad: duża sałatka owocowa ze świeżych i suszonych owoców z orzechy i nasiona słonecznika. На ужин: Цыпленок, запеченный с грибами. Na obiad: kurczak, pieczone z grzybami. Салат из моркови, капусты и фасоли. Sałatka z marchewki, kapusty i chleba. Десерт: Свежее манго. Deser: Świeże mango. День седьмой. Dzień siódmy. На завтрак: Дольки апельсина и грейпфрута с орехами и изюмом. Na śniadanie: plaster pomarańczy i grejpfrutów z orzechami i rodzynkami. На обед: Овощной суп, пита с салатом. Obiad: zupa jarzynowa, Pita z sałatką. Десерт: Желтая груша. Deser: Yellow Pear. На ужин: Рубленая баранина с морковью, горошком и брокколи. Na obiad: Mielona jagnięcina z marchew, groszek i brokuły. Десерт: Свежая малина со сливками. Deser: Świeże maliny ze śmietaną. День восьмой. Ósmego dnia. На завтрак: Пюре из бананов с грецкими орехами с тостом из непросеянной муки. Na śniadanie: przecier bananowy z orzechami grzanka z mąki razowej. На обед: Картофель, сваренный в мундире со сладкой кукурузой и болгарским перцем. Obiad: ziemniaki, gotowane w łupinach z kukurydza i papryką. Кресс-салат с дольками помидора и огурца. Sałatka Watercress z kawałkami pomidorów i ogórków. Десерт: Свежий инжир. Deser: Świeże figi. На ужин: Яйцо-пашот, запеканка из цветной капусты с сыром, помидор, морковь, сладкая кукуруза. Na obiad: gotowany jaj, gratin kalafiora z serem, pomidory, marchew, kukurydza słodka. Десерт: Дольки апельсина с изюмом. Deser: plastry pomarańczy z rodzynkami. День девятый: Day Nine: На завтрак: Мюсли без сахара с соевым молоком и кусочками банана. Na śniadanie: musli z cukru, mleko sojowe i plasterki banana. На обед: Овощной суп и овощной салат с орешками. Obiad: zupa jarzynowa i sałatka jarzynowa z orzechami. Десерт: Свежие финики. Deser: świeże datami. На ужин: Жаркое из индейки с овощным салатом. Na obiad: indyk pieczony z sałatką z warzyw. Десерт: Фруктовый салат из апельсинов и киви. Deser: Sałatka owocowa z pomarańczy i kiwi. День десятый: Day Ten: На завтрак: Яблоко и йогурт с миндалем. Na śniadanie: jabłko i jogurt z migdałami. На обед: Кукуруза в початках с зеленым салатом, свеклой, морковью и репчатым луком. Lunch: na kolby kukurydzy z zieloną sałatą, buraki, marchew i cebula. Десерт: Свежий кокос. Deser: Fresh kokosowego. На ужин: Запеканка из говядины с грибами и помидорами. Na obiad: pieczona wołowina z pieczarkami i pomidorami. Морковь и брюссельская капуста. Marchew i brukselka. Десерт: Желе из фруктового сока с кусочками ананаса. Deser: Galaretka z soku owocowego z kawałkami ananasa. День одиннадцатый: Dzień jedenasty: На завтрак: Банан и авокадо, взбитые с небольшим количеством воды. Na śniadanie: bananów i awokado, bitą z niewielką ilością wody. На обед: Бурый рис с фасолью, овощным салатом и сладкой кукурузой. Na obiad: brązowy ryż z fasolą, sałatka i kukurydzy słodkiej. Десерт: Финики и грецкие орехи. Deser: daty i orzechy włoskie. На ужин: Яичница с тертым сыром. Na obiad: smażone jajka z tartym serem. Овощной салат из моркови, сладкого перца и кукурузы. Sałatka jarzynowa z marchwi, papryki słodkiej i kukurydzy. Десерт: Свежая зеленая груша. Deser: świeże zielone gruszki. День двенадцатый. Dzień Trzech Króli. На завтрак: Бананы со взбитыми сливками и рублеными орехами. Na śniadanie: banany z bitą śmietaną i posiekane orzechy. На обед: Овощная запеканка с кунжутом и картофель в мундире. Obiad: Zapiekanka jarzynowa z sezamu i ziemniaków w kurtki. Десерт: Свежая желтая груша. Deser: Fresh Yellow Pear. На ужин: Треска, запеченная с маслом. Na obiad: dorsz, zapiekane z masłem. Салат из моркови. Sałatka z marchwi. Цветная капуста с горошком. Kalafior z groszkiem. Десерт: Свежий апельсин. Deser: Fresh orange. День тринадцатый. Dzień trzynasty. На завтрак: Каша из просо с изюмом. Na śniadanie: kasza z prosa z rodzynkami. На обед: Суп из чечевицы, зеленый салат, хлеб из непросеянной муки. Na obiad: zupa soczewicy, zielona sałatka, chleb razowy. Десерт: Авокадо, взбитое со сливками. Deser: awokado, pobity ze śmietaną. На ужин: Баранья отбивная с грибами и помидорами, брокколи и морковь. Na obiad: Kotleciki jagnięce z grzybami i pomidory, brokuły i marchew. Десерт: Фруктовый салат из свежих ананасов и апельсинов. Deser: sałatka z owoców świeżych ananasów i pomarańczy. День четырнадцатый. Dzień czternasty. На завтрак: Нарезанное яблоко и черника с натуральным йогуртом. Na śniadanie: plasterki jabłka i jagody z jogurtu naturalnego. На обед: Запеченный сандвич с бананами, виноград, лесные орехи и изюм. Lunch: kanapka z grilla banany, winogrona, orzechy włoskie i rodzynki. На ужин: Бифштекс с грибами, помидорами, огурцами и зеленым салатом. Na obiad: stek z pieczarki, pomidory, ogórki i zieloną sałatą. Десерт: Печеное яблоко с киви и сливками. Deser: pieczone jabłko z kiwi i śmietany.
Обсудить диету на форуме >> Diety Porozmawiaj na forum>>
Добавить комментарий Dodaj komentarzДевочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Komentarze - nie miejsce do dyskusji na wyniki odchudzania. Jeśli chcesz komunikować się z podobnie myślącymi droga do utraty wagi - przejdź do naszego forum "Khudeem razem. Для добавления комментария заполните все поля формы: Aby dodać komentarz wypełnij wszystkie pola: |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |