Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mity na temat kosmetyków: Teoria bezpieczeństwa Библиотека : Парфюмерия и косметика Biblioteka: Perfumy i kosmetyki

Мифы о косметике: теория безопасности Mity na temat kosmetyków: Teoria bezpieczeństwa

После небольшого перерыва мы продолжаем рассказывать вам о некоторых секретах косметического производства. Po krótkiej przerwie, w dalszym ciągu możemy powiedzieć o niektórych tajemnic kosmetyczne. Сегодня речь пойдет о том, как обезопасить себя от нежелательных последствий использования косметики. Dziś zajmiemy się, jak chronić się przed niepożądanymi skutkami używania kosmetyków.

Sieci reklamowej Rorer
Европейская косметика, развивавшаяся под знаменем свинцовых белил, хранила фатальную верность белому цвету. Europejski kosmetyków, która rozwinęła się pod hasłem białego ołowiu, przechowywane śmiertelne wierność kolor biały. Ее тенденции со II века н.э. Jej skłonność z II wieku naszej ery вплоть до XIX определяли в основном состоятельные женщины, которые стремились придать своим лицам модный бледный оттенок. aż do XIX decyduje głównie zamożnych kobiet, którzy starali się udzielić osób modny odcień blado.

Ничего из представленного на косметическом рынке сегодня не говорит об окончании «белого периода». Nic przedstawione w rynku kosmetycznym dziś nie oznacza końca "białego okresu". Но многих покупателей интересует – действительно ли безопасно использовать все эти тени для век, помады, тушь, лак для ногтей? Jednak wielu nabywców zainteresowanych - Czy można bezpiecznie korzystać z tych wszystkich cieni do powiek, szminki, tusz do rzęs, polski paznokci? Чем мы платим за длинные ресницы, ровный цвет лица и яркие ногти? Czym płacimy za długie rzęsy, cera gładka, a paznokcie jasne?

По словам директора управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (США) доктора Джона Е. Бейли, серьезные последствия после применения косметических средств, к счастью, очень редкое явление. Według dyrektora sanitarna Food and Drug Administration (USA) Dr. John E. Bailey, poważne konsekwencje po stosowaniu kosmetyków, na szczęście, bardzo rzadko. Даже одна из самых больших проблем – повреждение кожи век и глазные инфекции после применения зараженной кисточки для туши - случается крайне редко. Nawet jeden z największych problemów - uszkodzenie skóry i oczu infekcje wieku od stosowania skażonej pędzle do tuszu do rzęs - zdarza się bardzo rzadko.

Обратимся к американской статистике, которая собирает информацию обо всех случаях обращения в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) по поводу косметической продукции. Zwróć się do amerykańskich statystyk, który zbiera informacje o wszystkich przypadkach niewłaściwego traktowania w zakresie zarządzania sanitarnych nadzoru ds. Żywności i Leków (FDA) na temat produktów kosmetycznych. За один год туда поступило 200 таких заявлений: 65 касалось продукции по уходу за кожей и средств для макияжа. W ciągu jednego roku nie wpłynęło 200 takich wniosków: 65 dotyczących produktów do pielęgnacji skóry i makijażu narzędzi. 22 из них называли продукты, содержащие химическую альфа оксикислоту (AHA), используемую в так называемых пилингах (отшелушивающих средствах). 22 z nich o nazwie produktów zawierających kwas alfa-hydroksy chemiczny (AHA), jest stosowany w tzw peeling (peeling oznacza). Большинство из этих 65 заявителей жаловалось на аллергические реакции и раздражения кожи. Większość z tych 65 Skarżący skarżył się reakcje alergiczne i podrażnienie skóry. Остальные заявки касались продуктов для волос , мыла, зубной пасты и жидкостей для полоскания рта. Inne zastosowania obejmują produkty do włosów, mydło, pastę i płyn do płukania ust.

Таким образом, основной проблемой является появление аллергической реакции или раздражения на коже. Tak więc, głównym problemem jest pojawienie się reakcje alergiczne lub podrażnienie skóry.

Как было упомянуто в нашей статье «Мифы о косметике: правда или ложь» , реакции организма на те или иные косметические средства настолько индивидуальны, что их очень сложно предугадать. Jak wspomnieliśmy w artykule "Mity na temat kosmetyków: prawda czy fałsz", reakcji organizmu na niektóre kosmetyki są tak indywidualne, że są bardzo trudne do przewidzenia. Но это не значит, что проблема эта нерешаема. Ale to nie znaczy, że problem ten rozpuszczalności.

Заплесневелая песенка Song Moldy

Отчего портится косметика? Dlaczego psują kosmetyki? Обычно это результат использования некачественных консервантов и неправильного пользования косметикой. Zazwyczaj jest to wynikiem stosowania niskiej konserwantów i niewłaściwe używanie kosmetyków. Но в любом случае даже испорченная косметика не является серьезной угрозой для здоровья человека. Ale w każdym przypadku, nawet zepsute kosmetyków nie poważne zagrożenie dla zdrowia człowieka jest.

В косметике не может не быть микроорганизмов после того, как вы начали ее использовать. W kosmetykach nie mogą być mikroorganizmy, po uruchomieniu go używać. Более 5% пробников, выставленных в магазинах, являются зараженными различными видами грибков. Ponad 5% sondy na wystawie w sklepie, są zanieczyszczone różnego rodzaju grzyby.
Каждый раз когда вы открываете тюбик с тональным кремом или коробочку с тенями, микроорганизмы, находящиеся в воздухе, тут же попадают в ваше косметическое средство. Za każdym razem po otwarciu tubki touch-krem dźwięk lub pudełko z cieniami, mikroorganizmów w powietrzu, od razu dostać w kosmetycznym. Но хорошие консерванты предохраняют продукт от атаки бактерий и сохраняют его надолго. Ale dobre konserwujących chroni produkt przed atakiem bakterii i zachować ją na długo.

Серьезную опасность может представлять продукция, чьи производители не позаботились о хорошем дизайне и эффективных консервантах, а также не проверили продукцию на стабильность консервантов. Poważne zagrożenie może stanowić produkty, których producenci nie dbają o dobre wzornictwo i skuteczne środki konserwujące i produkty nie są testowane na stabilność konserwantów.

Люди сами должны заботиться о предотвращении попадания инфекции в косметические средства, которые они используют. Ludzie muszą sami zadbać o zapobieganiu infekcjom w kosmetykach, których używają. Нужно соблюдать элементарные правила личной гигиены – мыть руки и лицо и конечно не пренебрегать здравым смыслом. Musi przestrzegać podstawowych zasad higieny osobistej - umyć ręce i twarz, i na pewno nie ignorować zdrowym rozsądkiem.

Самая рискованная вещь, которую женщины могут совершить, – это красить ресницы во время езды на машине. Небольшого толчка будет достаточно, чтобы повредить кисточкой глазное яблоко, после чего вы будете иметь в наборе все виды бактерий. Najbardziej ryzykownych rzeczy, że kobiety mogą popełnić - jest malowany rzęsy podczas jazdy samochodem. Lekkie szarpnięcie wystarczy do uszkodzenia gałki ocznej pędzlem, następnie trzeba będzie zatrudnić wszystkie rodzaje bakterii. Мы даже не говорим здесь о болезнетворных микробах. My nawet nie mówimy tu o chorobotwórczych drobnoustrojów. Мы говорим о простых бактериях, которыми наполнен воздух. Mówimy o prostej bakterii, która jest wypełniona powietrzem. Попав в рану, они без должного медицинского ухода могут привести даже к слепоте. Raz w rany, są one pozbawione właściwej opieki medycznej może prowadzić nawet do ślepoty.

Используя тестеры Korzystanie z testerów

Запомните простые правила, касающиеся обмена косметикой: Pamiętaj, proste zasady wymiany kosmetyków:

1. 1. Никогда не меняйтесь косметикой даже со своей лучшей подругой! Nigdy nie zmieniaj make-up nawet jej najlepsza przyjaciółka! Обмениваясь косметикой, вы, в первую очередь, обмениваетесь бактериями и, хотя и маленьким, но риском подхватить инфекцию. Dzieląc makijaż, jesteś na pierwszym miejscu, lub bakterie i, choć niewielkie, ale ryzyko podnieść zakażenia.

2. 2. Ну а про тестеры в косметических магазинах и говорить не стоит. Cóż, o testerów w sklepach kosmetycznych i nie mówimy. Конечно большая часть из них заражена. Oczywiście większość z nich jest zarażonych. Дома вы пользуетесь косметикой 1-2 раза в день, остальное время консерванты делают свое дело, убивая бактерии. W domu, używasz kosmetyków 1-2 razy dziennie, reszta konserwujące wykonują swoją pracę poprzez zabijanie bakterii. В магазине же часто не проходит и двух минут между использованием одного и того же образца. Sklep nie mają często więcej niż dwie minuty między wykorzystaniem tej samej próbki.

3. 3. Если вам действительно нужно попробовать продукт, который вы собираетесь купить, вам необходимо попросить, даже потребовать новый, неиспользованный аппликатор. Jeśli naprawdę potrzebujesz, aby spróbować produktu, który zamierzasz kupić, trzeba zapytać, wymaga nawet nowe, nieużywane aplikatora.

Аллергические реакции Reakcje alergiczne

Представляют ли консерванты сами по себе опасность? Stanowi środek konserwujący w sobie niebezpieczeństwo? Согласно исследованиям северо-американской дерматологической группы, консерванты стоят на втором месте по вредности, вызывая аллергию и раздражение кожи. Według badań z Ameryki Północnej grupy dermatologii, konserwanty są drugim najbardziej szkodliwych, powodujących alergie i podrażnienia skóry. На первом месте – ароматические добавки. W pierwszej kolejności - aromatycznych dodatków. При наличии аллергии можно использовать гипоаллергенную продукцию или продукцию, прошедшую тест на аллергическую реакцию. Jeśli masz alergię, można używać hipoalergicznych produktów lub produktów, które przeszły test reakcji alergicznej. Но и это решение не для всех. Jednak to rozwiązanie nie jest dla wszystkich.

Слово «гипоаллергенный» может означать все что угодно. Słowo "hipoalergiczny" może oznaczać wszystko. Приставка "гипо" означает «меньше чем», таким образом производители, заявляя, что тот или иной продукт является гипоаллергенным, пытаются сказать, что он, скорее всего, не станет причиной аллергии. Przedrostek "hypo" oznacza "poniżej", a więc producentów, twierdząc, że produkt jest hipoalergiczny, próbują powiedzieć, że prawdopodobnie nie będzie przyczyną alergii. Но единых стандартов, определяющих состав гипоаллергенной продукции, не существует. Ale wspólne normy dla określania składu hipoalergiczne produkty, nie istnieje. Поэтому надпись «протестировано дерматологами», «протестировано на чувствительность кожи» или «протестировано на аллергические реакции» не гарантирует, что у вас этих реакций не будет. W związku z napisem "przetestowany przez dermatologów," przetestowany dla wrażliwej skóry "lub" przetestowany do reakcji alergicznej "nie gwarantuje, że masz tych reakcji nie będzie.

FDA пыталось однажды опубликовать определение гипоаллергенных продуктов для того, чтобы снизить риск появления аллергий. FDA próbował publikuje raz definicji hipoalergiczne produkty, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia alergii. Также агентство пыталось потребовать от компаний-производителей добиться подтверждения того, что их продукция действительно является гипоаллергенной. Ponadto, agencja starał się popyt ze strony firm produkcyjnych w celu osiągnięcia potwierdzenie, że ich produkty naprawdę jest hipoalergiczny. В ответ на это две компании – «Almay» и «Clinique» – стали оспаривать это решение в суде, уповая на то, что их клиенты и так понимают, что гипоаллергенные продукты не являются панацеей от аллергических реакций. W odpowiedzi dwie spółki - "Almay" i "Clinique" - zaczęła kwestionować tej decyzji do sądu, licząc, że ich klienci i zrozumieć, że hipoalergiczne produkty nie są panaceum na reakcje alergiczne.

Натуральный? Naturalne?

Как и «гипоаллергенный», слово «натуральный» может означать все что угодно. Podobnie jak "hipoalergiczny", wyraz "naturalny" może oznaczać wszystko.

Нет стандартов , которые бы определяли продукт как натуральный. Nr normy, które określają jako produkt naturalny. Можно положить немного растительного экстракта в бутылку с продуктом и написать, что он натуральный. Możesz umieścić mały wyciąg roślinny w butelce z produktem i napisać co naturalne. Кто может сказать, что на самом деле там было использовано? Kto może powiedzieć, że w rzeczywistości nie zostały wykorzystane?

Директор по связям с общественностью компании Revlon, Дэн Мариарити, говорит, что они используют растительные экстракты в серии New Age Naturals, но базовые формулы там те же, что и в другой похожей продукции. Dyrektor Public Relations firmy Revlon, Dan Mariariti, powiedział, że stosowanie ekstraktów ziołowych z serii New Age Naturals, ale podstawowy wzór jest taki sam jak w innych podobnych produktów. Единственное, что эта серия содержит отдушки и поэтому она не обозначена как «гипоаллергенная». Jedyną rzeczą, że ten zawiera substancji zapachowych i dlatego nie są oznaczone jako "hipoalergiczny".

Любой, кто знаком с ядовитым плющом, знает, что «натуральный» и «гипоаллергенный» – это не одно и то же. Każdy, kto zna Poison Ivy wie, że "naturalne" i "hipoalergiczny" - nie jest to samo. Например, некоторые производители помечают как «натуральные» продукты, в которых используется витамины Е и С натурального происхождения в качестве консервантов. Na przykład, niektórzy producenci wyraźnie etykiecie jako "naturalne" produkty witaminy E i C wykorzystania pochodzenia naturalnego jako środki konserwujące. Но натуральный витамин Е может стать причиной отсроченных аллергических реакций и крапивницы. Ale naturalna witamina E może powodować opóźnienie reakcji alergicznych i pokrzywki.

Кроме того, «натуральный» не значит чистый, безупречный или очень хороший. Ponadto, "naturalny" nie oznacza, czyste, doskonałe lub bardzo dobre. Все растения, в том числе и те, которые используются в косметике, могут содержать в себе бактерии, а для улучшения урожаев всегда используются пестициды и химические удобрения. Wszystkie rośliny, w tym stosowane w kosmetykach, może zawierać bakterie, a także do poprawy wydajności zawsze stosować pestycydów i nawozów sztucznych.

Служба безопасности Służba Bezpieczeństwa

Руководствуясь альтруистическими соображениями, ответственностью или практическими целями, большинство компаний вынуждено проводить тест продукции на безопасность. Kierując się względami altruistyczne, odpowiedzialności lub do celów praktycznych, w większości przedsiębiorstw są zmuszani do badania produktów bezpieczeństwa. Такие тесты редко обходятся без дискуссий по поводу использования животных для этих целей. Takie testy są rzadko bez dyskusji na temat wykorzystywania zwierząt do tych celów.

Многие компании последнее время стали помечать на этикетках, что тестирование их продукции не проводилось на животных. Wiele firm, które niedawno zaczęły znak etykiet, że ich produkty nie są testowane na zwierzętach została przeprowadzona. Но, как показывает практика, для создания новой продукции компании используют некоторые старые компоненты, безопасность которых была подтверждена ранее (посредством тестов на животных) и поэтому конечный продукт уже смело тестируется на людях. Jednak, jak pokazuje praktyka, w celu stworzenia nowych produktów firma korzysta kilka starych elementów, bezpieczeństwo zostało potwierdzone wcześniej (poprzez badania na zwierzętach), a zatem końcowy produkt jest łatwo testowane na ludziach.

Заявляя, что ингредиенты их продукции не тестировались на животных, компании выдают не всю информацию. Deklarując, że składniki ich produkty nie są testowane na zwierzętach, przedsiębiorstwa nie podawaj żadnych informacji. Практически каждый компонент, входящий в косметику, когда-то был протестирован на животных. Niemal każdy składnik, który jest zawarty w kosmetykach, była kiedyś testowane na zwierzętach. Так что точнее было бы сказать, что НОВЫХ тестов на животных не проводилось. Więc to jest bardziej dokładne, aby powiedzieć, że nowe testy na zwierzętach została przeprowadzona.

Наиболее популярный и самый доступный тест – это тест Дрейза: каплю тестируемого вещества капают в глаз кролику-альбиносу. Z najpopularniejszych i najbardziej dostępnych badań - Dreise testu: kropla substancji badanej kapanie w oczy królików albinosów. После этого смотрят, появилось ли покраснение, опухоль, помутнение на радужке или роговице. Po tym, wygląd, są jakieś zaczerwienienie, obrzęk, zmętnienie rogówki i tęczówki. Кроме того, отмечается способность тканей к восстановлению после повреждения. Ponadto istnieje możliwość tkanek w celu odzyskania od szkody.

По мнению ученых, этот тест невозможно заменить никаким другим, потому что он измеряет чувствительность трех разных участков глаза. Zdaniem naukowców, badanie to nie może być zastąpiony innym, ponieważ środki wrażliwości z trzech różnych części oka. Чтобы заменить этот тест другим, потребуется комбинация из 3х тестов, которая пока не найдена. Aby zastąpić ten test dla innych, będzie wymagało połączenia z 3 badania, które nie zostały jeszcze znalezione.

Для того, чтобы новые методы тестирования были приняты, их результаты должны быть повторены в других лабораториях. Aby zapewnić, że nowe metody badań zostały przyjęte, ich wyniki powinny być powielane w innych laboratoriach. Кроме того, информация должна все равно коррелировать с тестами, проведенными на животных. Ponadto, informacje powinny być jednak skorelowane z badań przeprowadzanych na zwierzętach.

Но наука движется вперед и сейчас на рассмотрении находятся 2 альтернативных метода. Ale nauka posuwa się naprzód, a obecnie rozważane są 2 metody alternatywne. Первый из них – Эйтекс, изобретенный в компании Ропак (Ropak Corp.) в Ирвине, Калифорния. Pierwszy z nich - Eyteks, wynaleziony w ropac firmy (Ropak Corp) w Irvine w Kalifornii. Это химическая субстанция, которая способна реагировать помутнением, так же, как и роговица животных. Ta substancja chemiczna, która jest w stanie reagować mętność, jak i rogówki zwierząt. В другом методе используются клетки спинного мозга человека и животных. W innej metodzie zastosowanej przez komórki rdzenia kręgowego ludzi i zwierząt.

Конечно, тесты на животных всегда вызывают отрицательную реакцию у большинства людей, но на сегодняшний день это единственный способ узнать, насколько безопасны те или иные вещества для человека. Oczywiście, badania na zwierzętach zawsze przynosi negatywne reakcje w większości ludzi, ale do tej pory jest to jedyny sposób w jaki sposób bezpieczny tych lub innych substancji dla ludzi.
Автор: Агапова Наталья Autor: Natalia Agapov


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Парфюмерия и косметика Kategoria: Perfumy i kosmetyki Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Świeże artykuły w kategorii "perfumeryjne i Kosmetyki": "Black Orchid Tom Ford, 5 pytań początkującego, Wywiad z Oliviero Crespo, usta piękna. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Część 2, nowości z Coty i Kenzo, usta piękna. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Część 1, Lancome odsłania swoje tajemnice, Unii miłości i talentu, jak wielu smakach być kobietą, karty historii Rosji Perfume: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Первое решение косметика|первое решение|teoria bezpieczeństwa|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact