Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Maintenir la forme pendant la grossesse Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Bibliothèque: La grossesse, l'accouchement, le rôle parental

Поддержание формы во время беременности Maintenir la forme pendant la grossesse

До сих пор некоторые врачи относятся к беременности чуть ли не как к инвалидности и прописывают будущим мамочкам отдых и покой. Jusqu'à présent, certains médecins se réfèrent à la grossesse presque comme un handicap et prescrire des futures mamans se détendre et se reposer. Но ведь беременность – вовсе не повод окончательно отказываться от тренировок и физических упражнений. Mais la grossesse - pas une excuse tout à fait de refuser la formation et l'exercice. Поддерживать хорошую физическую форму во время беременности не только можно, но и просто необходимо для здоровья. Restez en forme durant la grossesse est non seulement possible mais utile pour la santé.

RORER réseau publicitaire
Регулярные тренировки ослабляют или совсем устраняют обычные для беременных недомогания, например, боль в пояснице или суставах, поддерживают общий тонус, нормализуют обмен веществ, улучшают кровообращение, снимают стресс и улучшают настроение, придают эластичность тазовым суставам, растягивают и расслабляют мышцы тазового дна, укрепляют и разгружают позвоночник, на который во время беременности ложится дополнительная нагрузка, а в конечном итоге облегчают родоразрешение. L'exercice régulier de réduire ou d'éliminer complètement les maux de grossesse habituels tels que maux de dos ou des douleurs articulaires, à soutenir le ton général, de régulariser le métabolisme, améliorent la circulation, soulager le stress et améliorer l'humeur, donner l'élasticité des articulations pelviennes, étirement et à relaxer les muscles du plancher pelvien, de renforcer et décharger la colonne vertébrale, qui, pendant la grossesse imposent des contraintes supplémentaires, et, finalement, de faciliter la livraison.

У женщин, тренировавшихся во время беременности, дети рождаются с более высокими жизненными показателями, чем у тех, кто пролежал все это время на диване. Les femmes, qui avait exercé pendant la grossesse, les enfants nés avec les normes de performance plus élevés que ceux qui ont passé tout ce temps sur le canapé. И возвращаются к прежней форме они намного быстрее. Et retour à la forme ancienne, ils sont beaucoup plus rapides. Ведь физические нагрузки помогают сохранить красоту и женственность будущей мамы, предотвратить появление растяжек и, что немаловажно, не набрать лишний вес . Après tout, l'exercice aide à maintenir la beauté et la féminité de comportement de la femme, à prévenir les vergetures et, surtout, ne composez pas le poids supplémentaire.

Разумеется, прежде чем приступать к физическим упражнениям или продолжать ваши обычные тренировки, необходима консультация врача, поскольку противопоказания для тренировок все же существуют – акушерско-гинекологические проблемы (неправильное положение плода, угроза выкидыша и преждевременных родов) или различные заболевания (повышенное кровяное давление, порок сердца, почечная недостаточность и другие). Bien sûr, avant de se lancer sur l'exercice physique et continuez votre activité physique régulière, devraient consulter un médecin le plus contre-indications à la formation existe toujours - des problèmes obstétriques et gynécologiques (mauvais positionnement, le risque de fausse couche et de naissance prématurée) ou de maladies diverses (pression artérielle élevée, un vice cardiaque, insuffisance rénale et d'autres).

Выберите те упражнения, которые вам нравятся и во время которых вы чувствуете себя наиболее комфортно. Choisir les exercices que vous aimez et pendant laquelle vous vous sentez plus à l'aise. Лучше всего для беременных подходят следующие виды физической активности. Il est plus adapté pour les femmes enceintes suivant les types d'activité physique.

Ходьба пешком Randonnée pédestre

Поскольку для ходьбы не требуется ни особых навыков, ни специальной одежды , ходьба пешком достаточно быстрым шагом – оптимальный выбор для новичков и тех, кто просто не любит спорт. Parce que la marche ne nécessite pas de compétences particulières ou des vêtements spéciaux, l'allure du pas assez rapide - le meilleur choix pour les débutants et ceux qui n'aiment tout simplement pas les sports. Ходьба хорошо улучшает мышечный и сердечный тонус при минимальном риске возникновения травм. La marche améliore ainsi le tonus musculaire et cardiaque avec un risque minimal de blessure. Главное условие – подобрать подходящую удобную обувь, которую, возможно, вам придется поменять во втором или третьем триместре, поскольку ноги в это время обычно сильно отекают. La principale condition - Pour trouver une bonne chaussures confortables, qui, vous mai nécessité de modifier le trimestre de deuxième ou troisième, parce que ses jambes en ce moment est généralement très enflé. Кроме того, на этих сроках стоит дополнить экипировку поддерживающим бюстгальтером и специальным бандажом для беременных. En outre, dans ces conditions est d'ajouter de l'équipement de soutien-gorge et un bandage spécial pour les femmes enceintes. В третьем триместре появляются дополнительные опасности для ходьбы: за большим животом плохо видны неровности дороги, к тому же ухудшается равновесие. Dans le trimestre, troisième, il ya des risques supplémentaires pour la marche: un gros ventre irrégularités de la route peu visibles, outre l'équilibre se détériore. Старайтесь выбирать ровные дороги и ходить более медленным шагом. Essayez de choisir le droit chemin et marche à un rythme plus lent. Следите за дыханием (одышки быть не должно) и избегайте обезвоживания (во время и после занятий пейте негазированную минеральную воду). Surveillez la respiration (essoufflement ne devrait pas) et d'éviter la déshydratation (pendant et après non boire école-eau minérale gazeuse).

Плавание Natation

Плавание – один из самых лучших видов тренировок для беременных, так как в воде не нужно прилагать особых усилий. Natation - l'une des meilleures formes d'exercice pour les femmes enceintes, comme l'eau n'a pas besoin de faire des efforts particuliers. В воде вес тела уменьшается в шесть раз, а давление воды уменьшает задержку жидкости в организме и снижает отечность рук и ног. Dans l'eau, le poids corporel ont diminué de six fois, et la pression de l'eau réduit la rétention d'eau dans le corps et réduit l'enflure des mains et des pieds. Плавание хорошо поддерживает тонус организма при минимальной нагрузке на суставы, а суставы при нарастающем весе плода страдают в первую очередь. La natation est bien soutenu tonifier le corps avec un minimum de stress sur les articulations et les articulations avec le poids croissant de fœtus à souffrir en premier. Главное условие – заходить и погружаться в воду медленно, даже во время первых недель беременности. La principale condition - à venir et de se plonger dans l'eau lentement, même pendant les premières semaines de grossesse. Быстрое погружение, не говоря уже о прыжках в воду, оказывает нежелательное давление на живот и паховую область. Plongée rapide, sans parler du saut dans l'eau, a une pression indésirable sur l'abdomen et l'aine. Старайтесь также плавать в спокойном ровном темпе, без ныряний и резких поворотов. Essayez de nager dans le taux de calme plat, pas de plongeons et virages serrés. Полезна и аква-аэробика. Utile et l'aquagym. Но, разумеется, во избежание всяческих инфекций все тренировки должны проходить в бассейне, ни в коем случае не в естественных водоемах. Mais, bien sûr, afin d'éviter de nouvelles infections toutes les formations devraient avoir lieu dans la piscine, en tout cas dans les eaux naturelles.

Бег Running

Беременность – не самое лучшее время для занятий бегом, если только вы не профессиональная спортсменка. Grossesse - pas le meilleur moment pour faire du jogging, à moins que vous soyez un athlète professionnel. Во время бега слишком усиливается сердцебиение, а на плод оказывается толчковое воздействие. Comme il courait, augmente également le rythme cardiaque et le fœtus est l'impact homogène. Лучше заменить бег быстрой ходьбой. Il est préférable de remplacer en cours d'exécution en marchant vite. Впрочем, если вы периодически или регулярно бегали и раньше, то во время первого и второго триместра продолжение тренировок вполне возможно при некотором снижении темпа бега. Toutefois, si vous occasionnellement ou régulièrement eu lieu avant, durant le premier trimestre et le deuxième la formation continue est possible avec une certaine réduction du taux d'exécution. К третьему триместру отказываются от тренировок даже спортсменки. Par le troisième trimestre de refuser d'exercer, même les athlètes.

Аэробика Aerobic

Многие женщины продолжают занятия аэробикой вплоть до самых родов. Beaucoup de femmes continuent classes d'aérobic jusqu'à la naissance. Тем не менее, эксперты советуют во время беременности ослаблять нагрузку и интенсивность тренировок, а еще лучше – посещать специальные тренировки для беременных, особенно если вы ощущаете боль в суставах. Néanmoins, les experts conseillent pendant la grossesse affaiblir la résistance et l'intensité de vos séances d'entraînement, ou mieux encore - assister à une formation spéciale pour les femmes enceintes, surtout si vous ressentez des douleurs dans les articulations. Начиная со второго триместра, во избежание травм и повреждений, откажитесь от прыжков и резких рывков. A partir du deuxième trimestre, d'éviter les blessures et les dommages, abandonner les sauts et des secousses brusques. Если вы занимаетесь степ-аэробикой, высота ступеньки не должна быть выше 10 см. В период беременности исключены высокоударная аэробика с прыжками, подскоками, со сложной хореографией, высокоинтенсивная степ-аэробика. Si vous faites le step, la hauteur des marches ne doit pas être supérieur à 10 cm au cours de la grossesse sont exclues aérobic vysokoudarnaya avec du houblon, des sauts, avec une chorégraphie complexe, étape de haute intensité, d'aérobic.

Велосипед Vélos

Велосипед не оказывает большой нагрузки на суставы, поэтому вы можете продолжать тренировки во время всего периода беременности. Un vélo n'est pas une grosse charge sur les articulations, afin que vous puissiez continuer à exercer pendant toute la durée de la grossesse. Однако начиная со второго триместра беременности лучше ограничиться велотренажером вместо обычного велосипеда, чтобы избежать травм и падений. Toutefois, à partir du deuxième trimestre est préférable de limiter vélo stationnaire au lieu d'un vélo pour éviter les blessures et les chutes. Желательно также несколько снизить темп тренировок и избегать переутомления и обезвоживания. Elle permettrait également de réduire quelque peu le taux de formation et d'éviter la fatigue et la déshydratation.

Силовые упражнения (поднятие тяжестей) Force (musculation de levage)

Силовые упражнения во время беременности не только повышают обмен веществ, но и облегчают родоразрешение, а также очень помогут вам в дальнейшем носить ребенка на руках , когда тот появится на свет. L'entraînement en force pendant la grossesse, stimulera non seulement le métabolisme mais aussi pour faciliter la livraison, ainsi que d'une aide pour vous dans l'avenir pour mener la grossesse à ses mains quand il était né. Однако слишком большая нагрузка и слишком тяжелые гантели могут способствовать появлению болей в спине . Cependant, trop de stress et des haltères trop lourd mai contribuent à la douleur dans son dos. Оптимальный вес гантелей – 2-3 кг. Haltères de poids optimale - 2-3 kg. Если во время тренировок вы ловите себя на том, что задерживаете дыхание, значит, нагрузка слишком велика для вас. Si au cours de l'exercice, vous vous attraper à ce sujet, retenez votre souffle, cela signifie que la charge est trop grand pour vous. В этом случае уменьшите вес и делайте больше повторений. Dans ce cas, réduire le poids et faire plus de reps. Начиная со второго триместра откажитесь от силовых упражнений в положении лежа на спине: такое положение будет усиливать приток крови к сердцу. A partir du deuxième trimestre renoncer exerce le pouvoir en décubitus dorsal: cette position va augmenter le flux sanguin vers le cœur. В третьем триместре делайте все силовые упражнения сидя. Dans le troisième trimestre de faire tout ce qui force les exercices en position assise.

Йога Yoga

Йога не только развивает гибкость и поддерживает мышечный тонус, но и хорошо снимает стресс. Yoga développe non seulement une certaine flexibilité et soutient le tonus musculaire, mais aussi bien soulage le stress. Упражнения йоги направлены на освоение техники правильного дыхания и достижения гармонии со своим телом. Exercices de yoga visent à la mise au point de techniques de respiration et de réaliser l'harmonie avec votre corps. Однако беременным нельзя слишком «перерастягиваться», поэтому не следует делать все упражнения в максимальную силу. Toutefois, les femmes enceintes ne peuvent pas être trop «pererastyagivatsya", alors ne faites pas tous les exercices de la force maximale. Начиная со второго триместра откажитесь от прыжков и поз, в которых нужно лежать на животе или на спине. A partir du deuxième trimestre renoncer à des sauts et des poses, dans lequel vous souhaitez de se coucher sur le ventre ou le dos. А в третьем триместре откажитесь от прогибаний назад и наклонов вперед. Et dans le troisième trimestre de renoncer à l'affaissement du dos et se pencha en avant.

Необходимые предостережения: Nécessaires mises en garde:

• Во время тренировок постарайтесь не перегреваться, особенно в первом триместре. • Pendant la formation, essayez de ne pas surchauffer, en particulier dans le premier trimestre. Пейте много воды перед, во время и после тренировки. Buvez beaucoup d'eau avant, pendant et après l'exercice. Надевайте свободную, не стесняющую движений одежду. Portez des vêtements amples et ne pas entraver. Летом перенесите тренировки на более прохладные утренние или вечерние часы. À l'été de transfert de la formation, le matin ou le soir refroidisseur heures.

• Следите за пульсом, он не должен превышать 140 ударов в минуту. • Suivez le pouls, il ne devrait pas dépasser 140 battements par minute. Не менее важно контролировать и дыхание: во время тренировки попробуйте сказать какую-нибудь фразу. Il est tout aussi important de contrôler et de la respiration: au cours d'une séance d'entraînement, essayer de dire quelques mots. Если вы не можете сказать ее без одышки – замедлите темп упражнений. Si vous ne pouvez pas le dire sans essoufflement - ralentir exercices.

• Не переусердствуйте. • Ne faites pas trop. Совершенно незачем доводить себя до изнеможения. Il peut ne pas mettre eux-mêmes à l'épuisement. После тренировки вы должны чувствовать приятную усталость. Après une séance d'entraînement vous devriez sentir une belle fatigue.

• При первых же признаках недомогания: тошноте, любой боли, кровотечении, судорогах, сердцебиении, потемнении в глазах - прекратите тренировку и проконсультируйтесь с врачом - он поможет откорректировать комплекс упражнений. • Lorsque les premiers signes de maladie: nausées, des douleurs, des saignements, des crampes, des palpitations, assombrissement de l'œil - d'arrêter l'entraînement et consultez votre médecin - elle contribuera à remédier à la complexité des exercices.
Автор: Марина Аль-Рабаки Auteur: Marina Al Rabaki


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Rubrique Grossesse, accouchement, la parentalité Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Nouveaux articles dans la catégorie «La grossesse, l'accouchement et la parentalité: Pogovolim une adulte, chère mère, gras de bébé: doit-on s'inquiéter de leur parents?, Le lait maternel ne nuisent pas à l'enfant, parent parent - un psychologue, et la fille, plus ..., enfance derrière le Fer clôture ", Maman, où vous êtes?, des parents et des erreurs médicales dans le traitement d'un enfant, maman moins papa, malheureusement ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Exercices physiques a faire pendant la grossesse pour ne pas prendre du poids|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact