Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Gaz et électricité à la maison Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Газ и электричество в нашем доме Gaz et électricité à la maison

Что у вас в доме – газ или электричество? Qu'est-ce que vous avez dans la maison - le gaz ou l'électricité? Вы, конечно, сразу поняли, о чём идёт речь – о кухне и кухонной плите. Bien sûr, vous comprenez immédiatement ce qui est en jeu - sur la cuisinière. Газ и электричество, источник энергии – вот, пожалуй, то немногое, что мы не выбираем, а получаем в довесок к новой квартире. Gaz et électricité, source d'énergie - ici, peut-être, le peu que nous ne choisissons pas, mais nous avançons dans les suppléments au nouvel appartement.

RORER réseau publicitaire
Действительно, хорошая планировка, удобный район, приемлемая цена. En effet, une bonne planification, un espace pratique, prix acceptable. Что же, отказываться от покупки жилья только из-за того, что к дому подведён газопровод (или наоборот, не подведён)? Eh bien, pour renoncer à l'achat de maisons seulement en raison du fait qu'ils ont apporté au gaz maison (ou vice versa, ne manquera pas)?

Кстати, а что лучше – газ или электричество ? En passant, mais il vaut mieux - le gaz ou l'électricité? Свои плюсы и минусы есть и у газовой плиты, и у электрической. Avantages et inconvénients, et il ya une cuisinière à gaz, et ont électrique. Мы с детства знаем, что газ – это живой огонь, быстрое приготовление, экономичность (обычно газ обходится дешевле, чем электроэнергия). Nous sommes les enfants savent que le gaz - est une flamme vivante, à cuisson rapide, le coût (généralement le gaz naturel est moins cher que l'électricité).

А электроплита – это удобство, автоматизация (не нужно разжигать конфорку), более гибкое регулирование температуры нагрева… Но давайте присмотримся внимательней. Et le moteur électrique - elle est la commodité, l'automatisation (pas besoin d'alimenter le brûleur), une réglementation plus flexible de la température de chauffage ... Mais notons avec soin. В большинстве случаев мы всё равно ничего изменить не сможем – есть в нашем доме газ, значит, он есть. Dans la plupart des cas, nous ne pouvons encore rien changer - il ya du gaz dans notre maison, il l'est. Но стоит ли расстраиваться? Mais est-ce la peine de se fâcher? Вот об этом и поговорим. That's about it et de parler.

Преимущества газовой плиты – быстрота приготовления. Но не только. Les avantages des poêles à gaz - une cuisson rapide. Mais pas seulement. Зимой на кухне с газовой плитой теплее, а воздух более свежий и чистый (из-за эффективной вытяжной вентиляции , которая газовой плите совершенно необходима). En hiver, la cuisine avec cuisinière à gaz chaud et l'air est plus frais et propre (à cause de la ventilation d'évacuation efficace, qui est un réchaud à gaz est absolument nécessaire). Газовые плиты элементарно дешевле, чем схожие по функциональности и оснащённости плиты электрические. Poêles à gaz élémentaires moins cher que les mêmes fonctionnalités et des installations de fours électriques. А срок службы больше – в старых домах не редкость работающая плита 50-летней и более давности. Une vie plus - dans les vieilles maisons n'est pas rare que la plaque d'exploitation de 50 ans et plus longtemps. И ничего, работает. Et rien ne fonctionne.

Минусы? Есть и минусы. Очень важна правильная регулировка конфорки, иначе плита начинает коптить. Inconvénients? Il existe aussi des inconvénients. Il est important d'ajuster le brûleur, ou d'un poêle commence à fumer. Газ сгорает не полностью. Le gaz brûle pas complètement. Твёрдые частицы сажи оседают на потолке и стенах, пачкают посуду. Les particules solides de suie qui se dépose sur le plafond et les murs, la tache la vaisselle. Воздух на тесной, маленькой кухне да при неэффективной вытяжке (в старых домах система вентиляции может работать недостаточно эффективно – вентиляционные каналы дома надо регулярно прочищать) становится тяжёлым из-за большого расхода кислорода на сжигание газа. L'air dans la cuisine exiguë si inefficace dans l'extrait (dans les vieilles maisons du système de ventilation peut fonctionner assez efficacement - évents doivent être nettoyés régulièrement à la maison) est difficile en raison du grand débit d'oxygène pour la combustion des gaz.

Газ, который используется в плитах, бывает магистральным (тот, что подаётся по трубопроводам) и баллонным . Gaz, qui est utilisé dans les assiettes, est le tronc (celle qui est alimentée par pipelines) et le conteneur. И это совсем не одно и то же. Et ce n'est pas la même chose. Магистральный газ – это метан . Le principal gaz - est le méthane. Без цвета и запаха, легче воздуха, а потому очень текуч. Sans la couleur et l'odeur, est plus léger que l'air, et donc très fluide.

При малейшей неплотности в соединениях труб магистральный газ устремляется наружу. Au moindre relâchement dans les joints des tuyaux de canalisation de gaz se précipite. В очень малых и очень больших количествах газ не так опасен, как в определённой смеси с воздухом. En quantités très petites et très grandes quantités de gaz n'est pas aussi dangereux que peu du mélange avec l'air. 15-процентная смесь метана и воздуха взрывоопасна. 15 pour cent mélange de méthane et de l'air est explosif. Слишком богатая смесь горит, но не взрывается. Trop de mélange brûle riche, mais n'a pas explosé. Чтобы утечку газа можно было определить по запаху, в магистральный газ добавляют небольшое количество вещества-озонатора – эмиллеркаптана . À des fuites de gaz peuvent être déterminées par l'odorat, dans le principal gaz à une petite quantité de substance ozoneur - emillerkaptana. Поэтому в помещении, где происходит утечка газа, стоит хорошо различимый запах . Par conséquent, l'odeur, dans la salle où la fuite de gaz se distingue facilement.

Магистральный газ метан применяется в тех странах, где запасы природного газа достаточно обильны, например, в России и в странах Скандинавии. Le méthane est utilisé principalement dans les pays où les réserves de gaz naturel sont assez abondantes, par exemple, en Russie et en Scandinavie. В странах, где собственных газовых месторождений нет, применяется так называемый «городской» газ. Dans les pays où ses gisements de gaz propre là-bas, a utilisé les dits «urbains» de gaz. Он добывается из каменного угля, обладает меньшей теплотворностью и заметно дороже магистрального газа. Il est extrait à partir du charbon, a une valeur plus faible pouvoir calorifique et considérablement plus cher que le gaz principal.

Баллонный газ – это сжиженная смесь тяжёлых газов – пропана и бутана . Le gaz en bouteille - un mélange de gaz lourds liquéfié - le propane et le butane. Этот газ фасуется и продаётся в металлических баллонах. Ce gaz est emballé et vendu dans des conteneurs métalliques. Он применяется там, где нет магистрального газоснабжения и на транспорте. Elle s'applique lorsqu'il n'y a pas d'alimentation principale de gaz et les transports. Между прочим, по некоторым оценкам пропан-бутан должен заменить нам бензин (в других странах на смену бензину идёт спирт, приготовляемый из растительного сырья, а кое-где топливо из органических отходов и даже растительные масла). Incidemment, selon certaines estimations, le propane-butane à remplacer notre essence (dans d'autres pays pour remplacer l'essence est l'éthanol, préparé à partir de matière végétale, et d'autres où le carburant à partir de déchets organiques et même les huiles végétales).

Пропан-бутан - отличное топливо, которое ничем не уступает метану, если не принимать в расчёт два серьёзных недостатка . Propane-butane - combustible parfait, qui ne cède pas à méthane, si vous ne prenez pas compte de deux défauts majeurs. Первый и самый главный заключается в том, что газ доставляется потребителю в баллонах . D'abord et avant tout le fait que le gaz est livré aux clients en bouteilles. Как только запас топлива истощается, нам приходится заказывать новый баллон, устанавливать его и подключать к плите. Dès que l'approvisionnement en carburant est épuisé, il faut commander une nouvelle ampoule, installez-le et connectez-vous à la plaque. И второй недостаток – цена . Le second inconvénient - le prix. Баллонный газ стоит заметно дороже магистрального. Gaz en bouteille est considérablement plus cher que les ordinaires.

Теперь поговорим о плитах электрических. Их преимущество перед газовыми плитами в том, что они в целом безопасней и проще в эксплуатации. Maintenant, nous allons parler de poêles électriques. Leur avantage sur les poêles à gaz, c'est qu'ils sont généralement plus sûr et plus facile à utiliser. А ассортимент электрических плит гораздо шире, чем плит газовых. Une gamme de réchauds électriques est beaucoup plus large que les poêles à gaz.

Система управления электрической плитой позволяет выбрать более точный режим тепловой обработки. Le système de contrôle de la cuisinière électrique vous permet de sélectionner un mode plus précise du traitement thermique. Как настроить газовую плиту, чтобы пламя конфорки нагревало посуду до температуры, скажем, в 240 градусов? Comment mettre en place un réchaud à gaz afin que la flamme du brûleur bol réchauffé à une température de, disons, 240 degrés? Без дополнительных электронных регуляторов (а такие плиты на рынке есть) это попросту невозможно. Sans plus de contrôleurs électroniques (tels que les cuisinières sur le marché) est tout simplement impossible.

У электрической плиты нужная температура нагрева устанавливается достаточно просто – выбором положения поворотного (электронного, сенсорного – всё зависит от класса плиты) переключателя нагрева конфорки или духовки . En poêle électrique de la bonne température de chauffage est installé assez simplement - le choix de tourner (électronique, le toucher - tout dépend des conseils de classe) changer de brûleurs de chauffage ou de four. В электрических плитах легко реализуются полуавтоматические режимы обработки пищи (например, нагреть до определённой температуры конфорку, а через некоторое время выключиться). Dans les poêles électriques sont faciles à réaliser les modes semi-automatiques de traitement des aliments (par exemple, chauffé à un brûleur certaine température, mais après un certain temps libre).

К недостаткам электроплиты можно отнести повышенные требования к качеству силовой электропроводки (плита потребляет много энергии, поэтому провода должны быть рассчитаны на большую силу тока), достаточно высокое энергопотребление (если речь идёт не об индукционных плитах) и высокая стоимость плиты высокого уровня. Les inconvénients de cuisinières électriques peut être attribuée à l'augmentation des demandes sur la qualité de l'alimentation électrique (poêle consomme beaucoup d'énergie, de sorte que les fils doivent être conçus pour l'ampérage élevé), la consommation d'énergie est assez élevée (si ce n'était pas une cuisinière à induction) et le coût élevé des panneaux de haut niveau.

Продолжение следует To be continued
Автор: Николай Надеждин Auteur: Nicholas Nadejdine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé Brew


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact