News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Переспать с братом любимого, или Куда может завести добродетель Sexe avec le frère bien-aimé, ni par où commencer peut être une vertuНедавно человек (назовем его «Саша»), подвигнувший меня в свое время на поездку в Чечню, прочтение массы литературы, работу в детском доме и т.д., попросил о неожиданном одолжении. Récemment, un homme (appelons-le «Sasha»), me podvignuvshy à temps pour Voyage à la Tchétchénie, la lecture de masse de la littérature, de travailler dans un orphelinat, etc, interrogé sur le bienfait inattendu. «У меня есть двоюродный брат, – сообщил он. «J'ai un cousin - dit-il. - Он не совсем здоров. - Il est pas bien. У него проблемы после аварии… Надо лишить его девственности… И я сразу подумал о тебе…» Вот примерная суть разговора. Il a un problème après l'accident ... Nous devons le priver de sa virginité ... J'ai tout de suite pensé à vous ... "Voici l'appel approximative.Но по прошествии времени моя точка зрения изменилась. Mais comme le temps passait, ma vue a changé. И вот по какой причине. Et pour une raison quelconque. Гуляя как-то ночью по Москве с фотоаппаратом я встретила Сашу в довольно «странной» компании. Tout en marchant, une nuit à Moscou avec une caméra, j'ai rencontré Sasha de manière assez «étrange» de l'entreprise. Он шел по улице с молодой девушкой, толкая впереди себя магазинную тележку. Il marchait dans la rue avec une jeune femme poussant un chariot de magasinage en face de lui. В молодой барышне, конечно, не было ничего необычного. Comme une demoiselle, bien sûr, il n'y avait rien d'inhabituel. Но вот причина, по которой данное шествие возглавляла тележка, показалась мне не совсем понятной. Mais la raison que cette procession était conduite par camion, me paraissent pas tout à fait claire. Позвонив ему через пару дней, я решила уточнить причину столь странного поведения. Appeler une couple de jours, j'ai décidé de clarifier la raison pour laquelle le comportement étrange. «Я нашел эту тележку на улице и отвез обратно в магазин», – сообщил он. "J'ai trouvé ce camion dans la rue et suis retourné au magasin» - dit-il. Ну, скажите, какой человек пойдет отвозить тележку в магазин, когда есть возможность провести ночь гораздо приятнее, в обществе все той же «молодой особы»?! Eh bien, dites-moi, ce que les gens à reprendre le panier au magasin, où vous pouvez passer la nuit beaucoup plus agréable dans la société tous les mêmes "jeune fille"? Именно подобное поведение натолкнуло меня на мысль, что в этой жизни не всегда следует делать то, что хочется, а иногда нужно чем-то жертвовать. Qu'un tel comportement m'a incité à penser que dans cette vie doit toujours faire ce que vous voulez, et doivent parfois sacrifier quelque chose. Пускай это и противоречит общепризнанным законам, но что делать, если это действительно НУЖНО. Soit cela, et contrairement aux lois acceptées, mais que faire si vous en avez besoin. Когда я работала в детском доме, я не задумывалась над вопросом, почему я это делаю. Lorsque je travaillais à l'orphelinat, je ne pense pas que la raison pour laquelle je le fais. Обществом это воспринималось как благотворительность, а по сути ничего кроме времени я не тратила. La société est considéré comme de la charité, mais en fait rien, mais le temps, je n'ai pas passé. Ну, подарки детишкам – это мелочь, которую и не стоит считать. Eh bien, cadeaux enfants - une bagatelle, et qui ne devrait pas être envisagée. Зато все мои действия окупались огромной любовью и благодарностью. Mais toutes mes actions rembourser amour immense et notre gratitude. А способны ли мы делать что-то абсолютно бескорыстно? Что можно предложить «честной» девушке в обмен на секс с парнем , которого она никогда не видела, да еще и при подобных обстоятельствах? Et sommes-nous capables de faire quelque chose de totalement désintéressée? Que pouvons-nous offrir est "juste" fille en échange d'sexuels avec un petit ami, qu'elle n'avait jamais vu, de sorte que même dans ces circonstances? Ничего! Rien! Подобный поступок вряд ли можно чем-то «окупить». Une telle action ne peut guère être en quelque sorte «rembourser». Но с другой стороны, когда ты в памяти перебираешь всех, «с кем была», начинаешь понимать, сколько бесценного времени было потрачено впустую. Mais d'un autre côté, lorsque vous êtes dans la mémoire de toutes sortes: «Qui était", vous commencez à comprendre comment un temps précieux est gaspillé. Коля, Петя, Вася – что они вынесли из общения с тобой? Kohl, Pierre, Vassia - ce qu'ils ont appris de communiquer avec vous? Как повлияла на них ваша близость? Comment les influencer votre intimité? Наверняка, вспомнив всех своих «бой-френдов», ты найдешь хотя бы одного «нелюбимого», а собственно, чем этот юноша хуже?! Pour sûr, se rappelant tout son «petit ami», vous trouverez au moins un "mal-aimé», mais en fait pire que ce jeune homme? Мы спим с алкоголиками, наркоманами, людьми, которые нас не любят, да и подчас сами заблуждаемся в собственных чувствах. Nous dormons avec des alcooliques, des toxicomanes, des gens qui ne nous aiment pas, et parfois se trompent dans leurs propres sentiments. Спим ради денег, карьеры, престижа. Nous avons dormi à l'argent, carrière, de prestige. Спим за подарки, за хорошее отношение, за ласковые слова, а можем ли мы «переспать» просто так – безвозмездно? Nous avons dormi pour les cadeaux, pour une bonne attitude, un mot doux, et si on peut "dormir" just so - gratuit? Просто потому, что от этого кому-то станет очень хорошо? C'est grâce à cela il y aura quelqu'un de très bons? И не из-за самого полового акта, а просто потому, что «его любили», потому что из мальчика его превратили в мужчину, потому что он повзрослел. Et pas à cause de l'acte sexuel, mais simplement parce qu'il "aimait" en raison du garçon, il se transforma en homme, parce qu'il a mûri. Именно этот юноша, несмотря ни на какие обстоятельства, будет помнить тебя всю жизнь. C'est ce jeune homme, quelles que soient les circonstances, se souviendront de vous pour la vie. Смакуя по ночам воспоминания об этой ночи во всех подробностях, он будет любить Тебя, потому что именно Ты оказалась его первой и единственной. Он будет благодарен Тебе за эту науку, которой Ты его научила: науку любить и быть любимым. Lors de la nuit, en savourant les souvenirs de cette nuit dans le détail, il t'aimera, parce que tu c'est son premier et seul. Il vous remercier pour cette science, que vous lui avez appris: la science de l'amour et être aimé. Ты в состоянии полностью изменить всю его жизнь. Vous êtes en mesure de changer complètement sa vie. Подарить уверенность в себе, раскрепощенность. Pour présenter une confiance en soi, se détendre. Одним этим поступком у тебя получится «вылечить» человека. Un de la présente loi ne vous obtenez «guéri» homme. Пускай и не физически, но хотя бы морально. Soit non pas physiquement, mais au moins moralement. В то время как обычная проститутка своим «нахальным» поведением может еще больше загнать беднягу «в ступор». Alors qu'une commune prostituer ses "arrogant" comportement pourrait encore chasser les pauvres "dans un état de stupeur. Представив себе этого мальчика в объятиях грубой, «неумелой» и «брезгующей» «ночной бабочки», я пришла в ужас и поняла, что сделать это лучше именно мне. Imaginez ce garçon dans les bras de brutes, des "ineptes" et "mépris" "papillon", j'ai été choqué et s'est rendu compte que de faire, il vaut mieux pour moi. Я позвонила и сообщила о своем решении. J'ai appelé et informé de sa décision. Мне предложили приехать и обсудить детали. J'ai été invité à venir discuter les détails. Саше хотелось знать, что я буду делать, как в точности это будет. Sasha a voulu savoir ce que je vais faire, comment exactement il le sera. Наверное, я слабая женщина, потому что именно в этот момент я и сломалась. Peut-être que je suis une femme faible, parce que c'est à ce point je me suis cassé vers le bas. Я не могла представить себе, как буду обсуждать с Александром подобные сцены. Je ne pouvais pas imaginer comment je voudrais discuter avec Alexandre la scène. В его присутствии у меня даже думать о другом не получается. Dans sa présence, je ne pense même pas à autre chose échoue. Не то что говорить об «этом». Ce n'est pas que parler de "ça". В итоге я зажалась , нагрубила и убежала. Dans la fin, je lui serra, rude et s'est enfui. А, наверное, следовало остаться… Et, peut-être, doit rester ... PS: Милые дамы, это вовсе не призыв бросать мужей , любимых и сломя голову мчатся в психоневрологические интернаты. PS: Lovely Ladies, il ne plaît pas à quitter leurs maris, amants et fuite en avant pour les soins infirmiers neuropsychiatriques. Это скорее повод задуматься, насколько честной и искренней была наша жизнь и наши влюбленности. C'est plutôt une raison de penser que la façon honnête et sincère a été notre vie et notre amour. Это лишний повод задуматься о том, что, может быть, все-таки не стоит «размениваться по мелочам»? Cela est un motif supplémentaire de penser que, peut-être, n'est toujours pas «perdre son temps à des bagatelles"? А стоит дарить свою любовь только в том случае, если Вы оба в ней по настоящему нуждаетесь. Et donnez votre amour n'est que si vous êtes tous deux en lui pour les besoins actuels.
Свежие статьи в рубрике «Интим»: Переход к более близким отношениям. Frais d'articles dans la catégorie «adulte»: La transition vers une relation plus intime. Когда? , Сексуальные фантазии на вольную тему , Твоя сексуальная революция , Нет монотонности! , Секреты обольщения великих любовниц , Любовь без секса. Quand?, Fantasmes sexuels dans le thème libre, Votre révolution sexuelle, pas de monotonie!, Les secrets de ceux qui aiment une grande séduction, l'amour sans le sexe. Возможно ли это? , Секс в отсутствии любви. Est-ce possible?, Sex in the absence d'amour. Плюсы и минусы , Чем больше секса, тем лучше? , Собраться с силами и пойти в Monamour , Интимный разговор Avantages et inconvénients, le sexe le plus le mieux?, Rassembler ses forces et aller au Monamour, conversation intime |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |