News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ГАСТРОНОМ ГАСТРОНОМВ отличие от универмагов и бутиков, которые ассоциируются с многообразием и богатством выбора, в гастроном мы ходим по необходимости. Contrairement aux grands magasins et boutiques qui sont associées à la diversité et la richesse de choix, nous allons à l'épicerie nécessaire. Зайти в гастроном - значит попытаться удовлетворить свои запросы. Entrez dans la boutique - puis essayez de répondre à leurs besoins. Удалось ли вам найти в гастрономе то, что вы искали? Avez-vous trouvé à l'épicerie ce que vous recherchez?Подходит ли вам гастроном для ваших нужд или вы хотели купить автозапчасти или другой непродуктовый товар? Est un magasin d'épicerie pour vos besoins ou si vous voulez acheter des pièces de rechange ou non d'autres-produits alimentaires? Возможно, вы ищете ответы не там, где их следует искать? Peut-être vous cherchez des réponses, pas là où ils devraient chercher? Остальные покупатели ведут себя спокойно или нервничают? D'autres acheteurs se comporter calmement ou nerveux? Может, ваше или чье-то терпение уже на исходе и вы готовы закричать: "Может, уже хватит?". Peut-être vous ou quelqu'un d'autre de la patience est à bout et vous êtes prêt à hurler: «C'est déjà assez de mai?". Это признак того, что вы испытываете затруднения в нахождении пары, подходящей работы или другого недостающего аспекта. C'est un signe que vous rencontrez des difficultés à trouver une paire de travail adapté ou autre dimension manquante. Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа L'interprétation de ce rêve a été prise: connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: предметы Ce rêve appartient à la catégorie (s) ñîííèêè: articles |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |