News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
ЖОНГЛИРОВАТЬ JonglezУ всех наступает в жизни момент, который можно сравнить с жонглированием, - мы беремся за многое, но нам не под силу справиться со всем этим. Chacun vient dans le temps la vie, qui peut être comparé à la jonglerie - nous prendre beaucoup, mais nous n'avons pas été en mesure de faire face à tout cela.Если у вас получается жонглировать одному - значит, вам, на самом деле, удается одновременно справляться с многочисленными жизненными проблемами. Si vous ne pouvez venir jusqu'à jongler avec un - signifie que vous ne pouvez vraiment pas en même temps faire face à de nombreux problèmes de la vie. Бывает, во сне мы жонглируем прилюдно, выставляя свои способности на всеобщий суд. Parfois, dans les rêves nous jongler en public, affichant leurs aptitudes à un tribunal de droit commun. Здесь главное - оценить аудиторию. Voici l'essentiel - d'évaluer l'auditoire. Возможно, аудитория состоит из людей, на которых следует переложить часть проблем или которые выдвигают необоснованные требования. Peut-être que le public se compose de personnes sur qui de déplacer une partie des problèmes, ou qui font des demandes déraisonnables. Кто наблюдает, как вы жонглируете? Qui vous surveille jongle? Какие отношения связывают вас с этими людьми в реальности? Quel genre de relations que vous associez à ces gens dans la réalité? Насколько хорошо вы жонглируете и как на это реагируют зрители? Connaissez-vous la jonglerie et comment les téléspectateurs réagissent-ils? Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа L'interprétation de ce rêve a été prise: connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: занятия Ce rêve appartient à la catégorie (s) ñîííèêè: les leçons |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |