Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





“一切都会好...” Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

«Все будет хорошо…» “一切都会好...”

Это был обычный летний день. 这是一个普通的夏天。 Прекрасная погода, молодость, мечты. 好天气,青年和梦想。 Все было бы просто чудесно, если бы не приближавшийся на всех парах день защиты диплома. 所有本来真是太好了,如果不是所有接近的文凭日汽缸。

乐安的广告网络
Как и у всех в подобных обстоятельствах, времени до защиты у нас осталось слишком мало, а работы над дипломом - слишком много.像所有在这种情况下,摆在我们的防守已经离开太少和文凭的工作-太多时间。 В студенческом общежитии все были максимально напряжены, раздражительны и вспыльчивы.在学生宿舍都最大限度地紧张,易怒和暴躁。 Кто-то бился в истерике, кто-то с ужасом в глазах искал свободный компьютер , кто-то варил макароны, не отрываясь от книг.有人在歇斯底里的颠簸,在她的眼睛一个免费的计算机搜索恐怖的人一些煮熟的面食,并不想从他的书。 Некоторые выходили из нервного напряжения в компании многочисленных бутылок пива.有的出来在很多的啤酒瓶公司紧张。 Но по тяжелому, наэлектризованному воздуху общежития было понятно, что у студентов пора не сладкая.但沉重,电气化空气宿舍很清楚,学生的时间是不甜。

Я с соседкой по общежитию с раннего утра занималась ставшим уже привычным делом: набирала заключительные главы своего дипломного проекта и мучила телефон бесконечными попытками дозвониться до своего дипломного руководителя.我有一个在清晨宿舍邻居订婚已经是家常便饭:输入他的文凭项目的最后几章,和无休止的电话试图打电话给她毕业主管折磨。 Нервы на пределе, то бессонница, а то спячка, активная прожорливость, беспричинные слезы – это состояние знакомо всем, кто был студентом .高穿线的失眠,然后休眠,活跃的贪婪,无缘无故的眼泪-一个大家耳熟能详的条件,谁是一学生。

Сроки поджимают со всех сторон, преподаватели из лучших побуждений дают все новые и новые задания, чтобы проект был интереснее и живее.时间已经不多了各方的,善意的教师给予越来越多的新的工作,该项目活泼有趣。 А деканат со скорость олимпийского марафонца вывешивает все новые и новые перечни документов и требований.与奥运会马拉松比赛的速度院长挂起的文件和要求,指出越来越多的名单。 Без бюрократии никуда, так уж устроен мир.没有官僚任何地方,所以世界上的作品。

Так, за письменными столами, заваленными книгами, листочками и грязной посудой, мы бы и провели очередной день, но раздался спасительный телефонный звонок. Моя подруга-дипломница из другого ВУЗа просто умоляла приехать в гости с миссией спасения. Мы, не долго думая, ухватились за удобный повод оторваться от мониторов, привели себя в более-менее человеческий вид и покинули наш муравейник.因此,在他的办公桌,书籍,传单和堆碗盘,我们将不得不经常一天,但有一个救命电话。Diplomnitsa从只乞求来的是对拯救另一所大学代表团访问我的朋友。我们不是想了很久举行一个方便的借口,摆脱监视,在或多或少的人形导致离开我们的蚁丘。

Подруга жила на другом конце города, в съемной комнатке с пожилой хозяйкой Ниной Георгиевной.我的朋友住在城市的另一端,在与老情妇,尼娜Georgievna租用的房间。 Так как поселилась она там совсем недавно, с хозяйкой мы знакомы не были, как впрочем и с новым местом Машиного обитания.自从她搬到那里最近,在我们没有女主人,乃至新的栖息地了解现场的汽车。

Первым, что не на шутку поразило нас, был подъезд. Как позже выяснилось, по итогам конкурса - самый благоустроенный подъезд в нашем провинциальном городе. 第一件事确实给我们印象最深的是入口。果然,之后,在竞争的基础-在我们省城最舒适的门廊。 Как оказалось, чистота и красота могут шокировать.但结果,其纯度和之美,令人震惊。 За дверями обычной Хрущевки находился поистине райский уголок: коврики на лестницах, всюду цветы, зеркала и трогательные детские рисунки в симпатичных рамочках.外面通常赫鲁晓夫是真正的天堂:在楼梯上垫子,处处鲜花,镜子和感人的好帧儿童绘画。 Все было очень мило и позитивно.一切都非常好和积极的。 Маша объяснила, что порядок и красоту поддерживают все жители подъезда, в том числе руку приложила и ее хозяйка.玛丽亚解释说,为了与美,以支持所有居民入口,包括手和她的女主人了。

Затем мы попали в обычную с виду квартиру. Старая мебель, побеленные стены, телефон с баранкой, клеенка в горошек на столе. 然后我们进入了正常的前瞻性公寓。旧家具,粉刷墙壁,电话与车轮在波尔卡,桌子上点油布。 Море книг и черно-белых фотографий.海的书籍和黑白照片。 Некое ощущение музея родилось во мне в этих стенах.一些博物馆的感觉,我出生在这个大厅内。 Хозяйки не было дома, и мы втроем разместились на кухне.她不在,我们三个在厨房位置。

За чашечкой чая три студентки-дипломницы делились друг с другом страшилками, связанными с последними днями в любимом университете.经过一段茶一杯,三个学生diplomnitsy分享彼此的恐慌,在你最喜欢的大学的最后几天相关的故事。 Историй накопилась масса, здесь и выходки строгих преподавателей и безразличие деканата к нашим проблемам, и хаос на кафедре, и путаница с документами.累计重量史,在这里与技巧严格的教师和院长的漠视,我们的问题,并在部门混乱,混乱的文件。 Мы охали, ахали, жалели себя и мечтали о том дне, когда это все закончится, желательно нашей отличной защитой.我们叹了一口气,喘息着,为自己感到遗憾,并在一天结束时,所有的梦想,是可取的,我们良好的保护。

Пришла Нина Георгиевна. Очень активная, жизнерадостная старушка, как мне показалось лет 70-ти. 来到尼娜湾。非常活跃的,快乐的老太太在我看来,70岁。 Стройная, с аккуратной прической, в спортивных черных брючках и с молодым огоньком в глазах.苗条,有一个整洁的发型,黑色长裤和运动在他的眼睛年轻闪烁。 Она была из тех пенсионерок, к которым хочется обращаться Женщина, а не Бабушка.她是那些退休,谁想要把一个女人,而不是奶奶之一。

Мы познакомились, и было заметно, что Нина Георгиевна рада неожиданным гостям.我们见面,这是明显的妮娜湾高兴意外的访客。 Она очень активно ворвалась в наш разговор, стала расспрашивать нас о трудностях студенческой жизни, искренне сочувствовала и жалела.她积极参与到我们的谈话爆裂,开始询问学生的生活,真诚的同情和怜悯,我们的困难。 Удивляясь тому, что с нас такой спрос, беспокоилась о нашем здоровье и нервах, подрываемых смолоду.吃惊的是,我们有这样的需求,对我们的健康和神经担心,破坏他的青年。 Общаться с ней было легко, она оказалась очень открытым и эмоциональным человеком.她的处理是很容易,她非常开放和情绪化的人。 Мы болтали обо всем, сначала о нас, а потом поинтересовались ее судьбой.我们聊起了关于我们的一切,然后再询问她的命运。

Она стала рассказывать про свою долгую жизнь, а наши глаза открывались все шире , и где-то в груди больно защемило. 她开始谈他的寿命长,我们的眼睛了越来越广泛,在某个地方的胸痛绞。 Оказалось, что ей не 70, а 87 лет, и на ее век выпало немало трудностей.原来,她不是70岁,87岁,和她的年龄下降了不少困难。 Лишь в 50-е годы она приехала с мужем в наш сибирский провинциальный город, а родилась и выросла в Ленинграде, где отец ее был не последним человеком на государственной службе.只有在50年来,她与她在我们的西伯利亚省会城市的丈夫来了,但出生,成长于列宁格勒,在那里她的父亲是在公共服务上的人。

Нина была очень активной девочкой, сразу после школы пошла учиться в институт физкультуры.尼娜是一个非常活跃的女孩,放学后去学习在体育学院。 Была мастером спорта по лыжам, хорошо каталась на коньках и принимала участие в крупных соревнованиях по бегу и плаванию.是滑雪,体育掌握良好的滑冰并参加了在跑步,游泳的重大比赛。 В их семье было 7 детей, она была одной из старших, и с ранних лет на ее плечи легла забота о младших братьях и сестре.在他们家有7名儿童,她是长老之一,从她的肩膀,早年下跌的弟弟和妹妹照顾。

Началась война , и ничего кроме горя и потерь она конечно не принесла. 战争开始了,只不过是悲痛和损失,它当然没有带来。 В семье юной Нины война ознаменовалась ссылкой отца, по каким причинам, объяснять нам не стали.在青年尼娜战争的家庭是由他的父亲因任何理由,参考标记,我们没有作出解释。 Больно.伤害。 Это была первая потеря в жизни Нины.这是在生命的尼娜的首次亏损。 Отца она больше никогда не видела.她从来没有见过父亲。 Это был сильный удар для всей семьи, но за ним последовал еще один.这对整个家庭的打击,但被另一之后。

Вся семья Нины оказалась в самом сердце блокады.尼娜的家人在封锁的核心。 День за днем они становились свидетелями смерти и потерь, человеческого отчаяния и умирающих надежд. Голод и страх - главные спутники тех дней.日复一日,他们见证了人类死亡和绝望和死亡,希望损失。 饥饿和恐惧-在这些天的主要卫星。 Но, рассказывая о страшном прошлом, сегодня Нина Георгиевна повторяла: «Мы верили, что все будет хорошо, не может долго быть так…»但是,关于可怕的过去,今天的谈话,尼娜湾重复:“我们相信,一切都会好,不可能长期如此...”

После блокады из всей семьи в живых остались только трое : она, ее сестра и брат. 后全家封锁幸存只有三个:她,她的姐姐和姐夫。 Но река жизни текла, и с каждым днем страна была ближе к победе и к другой, мирной жизни.但生命之河流动,随着时间的推移该国更接近胜利,其他,安宁的生活。 Во время войны она работала медсестрой, поваром, стояла у станка на заводе.战争期间,她作为一名护士,一名厨师工作,当时他站在机器在工厂。 В прошлое ушли увлечение спортом, девичьи мечты о любви и планы на учебу в медицинском.体育已经一去不复返了,少女的爱情梦想,并计划在医疗研究。

А после войны стране требовались учителя, и Нина поступила в училище на факультет русского языка и литературы.和之后的战争,这个国家需要一个老师,尼娜被送进学校,俄罗斯语言和文学教师。 Потом вышла замуж и уехала жить в сибирский город Иркутск.然后她结婚,前往居住在西伯利亚城市伊尔库茨克。 Там почти 50 лет учила детей литературе и жизни.在那里,近50年来,教儿童文学和生活。 Родила троих детей, теперь у нее 6 внуков и трое правнуков.她生了三个孩子,现在有6个孙子和三个曾孙。 Муж два года назад умер.丈夫去世两年前。

Закончив свой рассказ, она сказала: «У нас-то раньше проще было, мы над дипломами так не мучились».结束了他的故事,她说:“以前我们有一些比较容易,我们对学历却没有痛苦。 Я посмотрела на эту хрупкую женщину через пелену слез на глазах и сказала: «Спасибо».我望着这个在泪水在她眼里面纱体弱女人说:“谢谢你”。 Мне стало стыдно за собственные слабости и переживания, а потом я почувствовала себя по-настоящему счастливой и свободной.我觉得自己的弱点和羞愧的感觉,然后我感到非常高兴和自由。 Мы провели за разговорами весь вечер, просмотрели 3 альбома фотографий.我们聊了一整个晚上,看了3张照片的相册。 Мы плакали, смеялись, мы жили!!!我们哭,笑了,我们生活!

Вернулись в общежитие воодушевленные и полные сил. Казалось, что теперь мы можем свернуть горы, а впереди лишь небольшая кочка в виде защиты дипломного проекта. 回到宿舍鼓舞和力量。看来,现在我们可以移动山脉,和之前只在保护文凭项目的形式小岗。 Какое счастье учиться, какое счастье просыпаться каждый день, какое счастье варить макароны на студенческой кухне, какое счастье волноваться перед дверью кафедры, какое счастье видеть своих близких и друзей!这多么令人喜悦学习什么是祝福,每天醒来,什么祝福厨师在学生厨房面食 ,什么祝福担心在门口处,幸福是什么,看看他们的亲人,朋友们! Спасибо вам, Нина Георгиевна, за нашу новую жизнь.谢谢你,尼娜湾,为我们的新生活。

В минуты уныния, в суете будничных дней я вспоминаю ее добрую улыбку и слова - «Мы знали, что все будет хорошо, не может долго быть так...» И становится легче.在沮丧的时候,在我还记得她的这种笑容,每天天热闹的话- “我们知道,一切都会好,不可能长期如此...”,它变得更加容易。

PS А дипломы мы защитили на отлично… PS和捍卫我们的文凭出色...
Автор: Даша Дегтярева 作者:沙廖夫


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact