Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





禁果 Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Запретный плод禁果

Ниночка вышла замуж в двадцать. 尼娜结婚20。 И не потому, что была влюблена, а потому, что пришло время. 而不是因为他在爱,而是因为时机已经成熟。 Ей совершенно не хотелось выглядеть белой вороной. 她绝对不想看起来像一个害群之马。 Среди знакомых и подруг началась массовая «эпидемия» под названием «брак», и девушка решила не отставать. 其中熟人和朋友开始了大规模的“流行”的标题是“结婚”,女孩决定不落后。 Она хотела идти в ногу со временем и не ждать, пока какая-нибудь соседка с сочувственным видом станет спрашивать, почему она одна. 她要跟上时代的步伐而不是等到一些一种同情的眼光邻居会问她为什么就是其中之一。

乐安的广告网络
Её мужем стал Михаил.她的丈夫迈克尔。 Он не был высок, не был строен и не был красив, и даже не говорил девушке комплиментов.他个子不高,不苗条,并且不英俊,甚至可以说没有一个女孩致意。 Михаил был безответно влюблен в дальнюю родственницу Ниночки, которая была замужем и жила в другом городе.迈克尔是无可救药爱上一个遥远的表妹,尼娜,谁结婚,并在另一个城市生活。

Ниночка первой предложила узаконить их отношения, и Михаил, немного поразмыслив, согласился.尼娜首次提出了他们的关系合法化,迈克尔,如果用心体会,表示同意。 Ниночку он знал с детства, и она была на девять лет моложе жениха . Ninochka他知道从小,和她小9岁比新郎。

Спустя год в семье появился первенец Денис, а еще через два года дочка.一年后,家庭永远是第一个出生的丹尼斯,两年后,一个女儿。 Михаил был отличным семьянином и заботливым отцом .迈克尔是一个伟大的男人和家庭照顾父亲。 Он изо всех сил старался обеспечить семью.他极力为家庭提供。 Они могли бы так прожить всю жизнь, если бы не одно НО… Ниночка влюбилась.他们可以住一辈子,如果没有一个...但在爱情Ninochka。 Впервые за двадцать семь лет она узнала, что такое настоящая любовь. 首27年来,她知道了什么真正的爱情。

С Владленом она познакомилась на работе .弗拉德连与她会见了工作。 Высокий, стройный, он появился в их офисе неслучайно.高大,瘦削,他出现在办公室的机会。 Молодой мужчина пришел к своей сестре.一个年轻人来到他的妹妹。 Как только Ниночка увидела его, так сразу же представила себя лежащей с ним в постели и занимающейся с ним любовью.只要看到他很快尼娜,自我介绍立即这样躺在床上与他和爱问题。 Ниночка так мечтала о любви , так ей хотелось изведать и искусить этот запретный плод, что она потеряла голову. Женщина буквально преследовала Владлена.莲都梦寐以求的爱情,所以她要来认识,并认为禁果,她失去了她的头的诱惑。 闹鬼的弗拉德连娜她字面上。 И он сдался. 他投降。

В это время мужчина изнемогал от одиночества в большой квартире, купленной на средства родителей его жены.此时,该名男子的孤独死在一个大的公寓,买了他妻子的父母手段。 А жена Владлена, его верная и нежная подруга жизни, была в декретном отпуске и находилась вот уже более года у своих родителей за сотни километров от мужа.阿弗拉德连娜的妻子,他的忠诚和深情的朋友,生活一直休产假,并从他们的父母从数百英里的丈夫了一年多。
Владлен не терял времени зря.弗拉德连浪费时间没有白费。 Иногда в квартире временного холостяка появлялись красотки, которые доставляли радость не только его мужской душе, но и телу.有时会出现暂时的单身公寓谁佳丽不仅带来了欢乐,他男性的灵魂和身体。

В этот вечер он пригласил Ниночку.那天晚上,他邀请Ninochka。
- Владлен, - произнесла гостья нежным голосом, - говорят, что ты пишешь портреты обнаженных женщин… Если у тебя есть желание и время, я могу тебе позировать. -弗拉德连, -说的访问者一个温柔的声音, -说你写裸体女人的画像...如果你有意愿和时间,我可以为您带来。
Она сбросила с себя одежду и в костюме прародительницы предстала перед молодым человеком.她扔掉她的衣服,穿着Genetrix出现在一个年轻人。
- Тебя природа одарила прекрасным и пропорционально сложенным телом, - проговорил мужчина и подошел к женщине. -大自然美丽的祝福你和比例的身体-那人说,前往女子。 Он положил свои руки на ее бедра и тихо прошептал ей на ухо, - Глядя на тебя, совершено не скажешь, что ты родила двоих детей.他放在她的臀部他的手,轻轻地在她耳边低声说, -看你,承诺不说,你生了两个孩子。
- Тебе и правда нравится моя фигура?! -你真的喜欢我的数字? – спросила она и, приподняв голову, посмотрела в глаза женатому мужчине, - Если бы ты только знал, как мне приятно слышать эти слова из твоих уст. -她问,并抬起头,看着成一已婚男子的眼睛-如果你只知道我很高兴从你的嘴里听到这些话。
- Она просто идеальна! -她只是完美!

В этот вечер он не стал писать портрет Ниночки… Он предложил эту работу отложить до лучших времен. Ниночка прижалась к Владлену. 那天晚上他不写了尼娜画像...他建议推迟这项工作直至更好。尼诺奇卡固守弗拉德连娜。 В эти сладостные минуты женская душа и тело растворились, как сахар в воде, и остались только одни лишь чувства.在甜女的灵魂和身体的这些像糖溶解在水中的时候,只留下独自感受。

- Давай устроим маленький спектакль… На время перенесемся в райский уголок и посвятим себя искусству. -让我们安排一个小游戏...在当时,快进到天堂,投身他的艺术。
- Искусству?! -艺术! – растеряно спросила Ниночка, не понимая, что под этим словом подразумевает Владлен. -浪费问尼娜,而没有认识到这个词意味着弗拉德连。
Он нежно отстранил от себя молодую женщину и, попросив извинения, удалился из комнаты.他轻轻推开一年轻女子和道歉,从房间撤出。 Не прошло и минуты, как хозяин квартиры предстал перед Ниночкой в длинном, черном, почти до пят, плаще.不到一分钟后,房东出现在尼娜在很长,黑色,几乎到脚趾的外衣。 Он медленно расстегнул две верхних пуговицы, и слегка прищурив глаза, посмотрел на гостью.他缓缓地解开前两个按钮,并略为收窄,眼睛,看着他的客人。 Её моментально разобрало любопытство, что же прячется под его одеянием.她立即审查了好奇,什么是藏在他的长袍。 Мужчина тоже не терял времени зря… Он протянул свои руки навстречу, и она, сделав шаг вперед, оказалась в мужских объятиях…该名男子还不失时机地徒劳的时间...他向他们伸出了他的双手,她走上前,在男子的怀里变成...

В это мгновение Ниночка представила себя богиней любви, прекрасной Афродитой и стала наслаждаться его столь драгоценным орудием.在这个时候,尼娜提出了女神的爱,美丽的阿佛洛狄忒和喜欢它非常宝贵的工具。 Острая боль, пронзившая её тело, заставила вскрикнуть Ниночку.急性疼痛,她的身体刺穿,被迫尖叫Ninochka。 Но боль вскоре ушла, и молодая женщина погрузилась в царство любви и блаженства.但是,疼痛很快就消失,一年轻女子把爱情和幸福的境界之中。 Женское тело содрогалось в конвульсиях, и она парила в облаках. Ничего подобного за двадцать семь лет Ниночка никогда не испытывала. Даже в своих фантазиях, которым она предавалась по ночам, находившись в постели рядом с супругом, ничего подобного не было.女性的身体在抽搐握手,她在云中漂浮。 没有这样的27年,从未经历尼娜。即使在他的幻想,她在晚上给她,在床旁边的丈夫,是这样的事情。

- Ты монстр, - произнесла она, как только смогла заговорить, - Я даже не представляю, как смогу жить без тебя дальше Это будет не жизнь… Просто существование… Твой жезл… Он пронзил меня… Я не хочу, чтобы ты меня бросал… -你是一个怪物-她说,我会说, -我无法想象我能活怎么没有你的 ...这不单是生命的存在... ...你的棒... ...他刺伤我,我不希望你投我...
Она обвила его шею руками и стала плакать…她搂住他的脖子,哭了起来...

В эту ночь мать двоих маленьких детей не пришла домой.那晚上,两个小的孩子的母亲不回家。 Михаил обзвонил всех знакомых, больницы, милиции, морги… Но нигде не было его супруги.迈克尔打电话给我们所有的朋友,医院,警察局,停尸间...但是,无处是他的妻子。
Она явилась рано утром, сияя от счастья.这是清晨,幸福喜气洋洋。
- Где ты была?! -上哪儿去了? – спросил Михаил, едва Ниночка переступила порог квартиры. -问迈克尔,尼娜刚刚越过门槛的公寓。
- Где была - там уже нет! -在哪里是-没有! – произнесла она и, высоко подняв голову, направилась в спальню. -她说,抬起头,走进了卧室。

Михаил перегородил ей дорогу:米哈伊尔阻止她的道路:
- Я хочу знать, где моя жена шляется по ночам! -我想知道我的妻子是在夜间挂倒过来了! – мужской голос был гневен. -一个男子的声音很生气。
- Ты хочешь знать, где и с кем я провела ночь? -你想知道在哪里,并与我过夜? – спросила она, приблизившись к мужу. -她问,接近她的丈夫。
Михаил не успел опомниться, как женская рука коснулась его жезла.迈克尔没有作为一个女人的手时间来恢复,摸了摸他的魔杖。
- Да, хочу! -是的,我想! – рявкнул муж. -咆哮的丈夫。
- Я была с мужчиной… С настоящим мужчиной… С которым мне было хорошо, приятно… С ним я почувствовала себя женщиной. -我是一个人...一个真正的男人...与我好高兴我喜欢他...一个女人感觉。

Михаил испуганными глазами посмотрел на Ниночку.迈克尔惊恐的眼睛望着Ninochka。
- Опомнись! -试想你的感官! Что ты такое говоришь?你在说什么? С каким еще мужчиной?!由于人是什么?
- С настоящим мужчиной… Не с его подобием… -以一个真正的男人...不与他的肖像...
Она оттолкнула мужа от себя и пошла в спальню.她把她的丈夫推到卧室去。 Михаил был в шоке от услышанных слов.迈克尔被听到的话感到震惊。 Он не знал, что ему делать.他不知道该怎么办。 Все родственники, знакомые и друзья всегда восхищались его семьей, всегда ставили их в пример… И вот сегодня Ниночка нанесла ему почти смертельную рану.所有的亲戚,熟人和朋友一直都很欣赏他的家人,始终把他们的例子...现在尼娜使他几乎是致命伤。
На следующую ночь Ниночка тоже не пришла ночевать.下面的晚上,尼娜,也没有在一夜之间发生。

- Брось свою жену , - упав перед Владленом на колени и обхватив руками его ноги, произнесла Ниночка , - Тебе ни с кем не будет так хорошо, как со мной! - 将回落至膝盖并紧握他的双手双脚你的妻子 -弗拉德连说,尼娜 -你没有人会像我一样好! Ни с кем… Я люблю тебя… И ты меня полюбишь… Обязательно полюбишь…由于没有一个我爱你... ...而你爱我的爱... ...
- Успокойся, - спокойно, без эмоций произнес Владлен, - Любовь – это болезнь … Она проходит… -冷静下来-平静,没有情感,,说弗拉德连- 爱-是一种疾病 ,它是... ...
- Возможно, у кого-то и проходит… А у меня она вечная… К тебе вечная. -也许有人和去...我知道了永恒...要你永恒的。

Мужчина в эту ночь жаждал только одного.该名男子渴望这个夜晚只有一个。 Ему нужно было женское тело, но совсем не душа Ниночки.他需要一个女人的身体,但不是尼娜的灵魂。 В мужских венах заиграла кровь, и ему захотелось получить наслаждение от женщины, которая была в него влюблена.在男子静脉血液开始发挥,他想从一个女人谁爱他的乐趣。 На этот раз он извлек свой жезл и, не став предаваться таким мелочам, как ласки и поцелуи, сделал свое дело и, получив удовольствие, повернулся к стене.这一次,他把他的指挥棒,并通过不沉溺于的爱抚,亲吻等细节,做他的工作,并高兴地接受,转向墙壁。 Спустя пять минут Владлен уже спал крепким сном.五分钟后,弗拉德连已经睡熟了。

Ниночка еще несколько ночей провела в квартире Владлена. Обезумев от любви и внушив себе, что её любовник именно тот человек, который ей нужен по жизни, Ниночка даже не задумывалась над тем, что может потерять семью.尼娜花了一个公寓弗拉德连娜几个晚上。 疯狂的爱使自己她的情人是男人她需要在生活中,尼娜甚至没有停下来反映他可能会失去他的家人。

Вскоре во дворе поползли слухи , что Ниночка завела себе любовника , а если говорить прямо, то наставила Михаилу рога.不久,院子里的传闻是妮娜了自己是情人,因为如果直接对话,他将指导迈克尔号角。 Эта новость дошла и до сестры Владлена.这一消息传出之前,姐妹弗拉德连娜。 Она не стала учить жить ни коллегу по работе, ни брата.她没有学会共同生活或工作的同事,或兄弟。 Она позвонила жене брата и сказала:她呼吁他妻子的弟弟说:
- Ольга, срочно приезжай. -奥尔加,很快来临。 У Владлена появилась поклонница.弗拉德连娜似乎有风扇。

Приезд супруги не заставил себя долго ждать.该夫妇的到来不会等待太久。 Она вошла в квартиру поздним вечером и застала мужа в объятиях Ниночки.她在深夜进入公寓,发现她的丈夫尼诺奇卡武器。 Нет, молодая женщина не устроила истерик и не стала бить или таскать за волосы свою соперницу.不,年轻女子没有工作的歇斯底里,也没有击中或她的头发拖到对手。 Она спокойно вошла в спальню.她悄悄地走进了卧室。 Владлен с Ниночкой были так заняты любовью, что даже не заметили, как в комнате появился третий человек.与尼娜弗拉德连这么忙的爱,甚至不通知如何房间里三分之一的人。

Первым обратила внимание на то, что в комнате находится посторонний, Ниночка.首先提请大家注意一个事实,即房间是一个局外人,尼娜。
- Что ты здесь делаешь?! -什么是你在这里做? – выкрикнула она хриплым голосом. -她哭了一种嘶哑的声音。
Владлен моментально вскочил с кровати и замер.弗拉德连立即跳下床,并冻结。
- Женщина, будьте так добры, покиньте мою спальню. -女人,如果请你离开我的卧室。 Сеанс сексотерапии подошел к концу. 会议seksoterapii结束了。 К Владлену вернулась супруга, и сейчас он в ваших услугах вряд ли будет нуждаться , - произнесла Ольга, не повышая голоса. 由弗拉德连娜的丈夫回来了,他现在在您的服务是不可能的需要, -奥尔加说,不提高他的声音。

Но не так-то было легко выгнать Ниночку из спальни. Она никак не могла смириться с мыслью, что её любви пришел конец. Она явно не хотела покидать пределы чужой квартиры.但它并不那么容易,使它们从卧室Ninochka。 她无法接受的是她的爱情结束了。她显然不想离开奇怪的公寓。 Владлену ничего не оставалось, как выставить навязчивую подругу за дверь.弗拉德连娜别无选择,只能把走出家门迷恋女朋友。 Но и здесь Ниночка решила не сдавать свои позиции.但在这里,尼娜,决定不放弃。 Она стучала в дверь кулаками и просила, чтобы Владлен вышел к ней.她敲门他的拳头,并要求弗拉德连到她。

Ниночка поздно ночью вернулась домой.尼娜回家深夜。 Она хотела открыть входную дверь квартиры, но ключ не влезал в замочную скважину.她想打开公寓的大门,但关键是不是在钥匙孔发生。
- Гад! -你这个畜生! Гад!盖德! – выкрикнула со злостью Нина, - Он поменял замок! -愤怒地喊道,尼娜-他改变了锁!
Михаил с детьми несколько дней жил у родителей, а затем пришел к Ниночке на работу и сказал, что подал документы на развод. 有孩子的迈克尔花了数天的父母,然后去工作中的尼娜并说他已提出离婚申请文件。
- Я тебя ненавижу! -我恨你! – процедила Ниночка сквозь зубы. -通过尼娜暴风咬紧牙关。

Спустя три месяца после развода Михаил женился на своей однокласснице.三个月后,离婚,迈克尔嫁给他的同班同学。 А Владлен с женой переехали жить в другой город.阿弗拉德连和他的妻子搬到另一个城市居住。

Вот так и закончилась история любви, которая разбила сердце женщины.因此,它结束了一个爱情故事,打破了一个女人的心。
Автор: София Каждан, [email protected] 作者:索非亚卡日丹,[email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact