Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Otra idea de cómo utilizar los restos de hilo de Рукоделие : Вязание крючком Labores de costura: Crochet

Еще одна идея, как использовать остатки ниток Otra idea de cómo utilizar los restos de hilo de

Рукоделием я занимаюсь давно. He estado haciendo trabajos de costura por un largo tiempo. Когда-то в детстве бабушка показала мне простейшие приемы вязания на спицах. Una vez en mi infancia, mi abuela me enseñó los métodos más simples de hacer punto. Потом все это забылось, поскольку не показалось интересным. Luego, se olvida de todo, porque me pareció interesante. Позднее я словно заново открыла для себя это искусство и сама стала его осваивать. Más tarde me pareció redescubrir el arte en sí mismo se ha convertido en su maestro. Начала с шарфов, которыми утеплила всех своих знакомых. Empezando con una bufanda, que calentó a todos sus amigos. Потом пошел черед шапок и свитеров. Luego llegó el turno de gorras y suéteres. Причем меня всегда тянуло пробовать сочетания разных цветов и придумывать самой узоры, как цветные, так и однотонные. Y siempre he deseado para intentar una combinación de diferentes colores y patrones para inventarse a sí misma como un color o monocromo.

La red de publicidad Rorer
Я, конечно, покупала разные журналы (их со временем собралось у меня множество), но практически никогда не следовала конкретной модели буквально. Por supuesto, he comprado revistas diferentes (que finalmente se reunieron en mi sistema), pero casi nunca sigue un modelo específico, literalmente. Даже если я брала что-то за основу, меня всегда тянуло в сторону, к чему-то своему. Incluso si tomé algo para la fundación, siempre fui atraído por un lado, a algo a su manera. Хочу рассказать об одной из воплощенных мною идей. Quiero decirle a usted acerca de una de las ideas expresadas por mí.

Это разноцветный жакет из остатков ниток, которые всегда скапливаются у человека, который много вяжет . Esta chaqueta de colores a partir de hilados de sobra, que siempre se acumulan en una persona con una gran cantidad de tejido de punto. Как их употребить - вот вопрос, возникающий в этом случае. Для меня это вызов, сулящий много приятных минут . ¿Cómo usarlos - esa es la pregunta que se plantea en este caso. Para mí es un reto, y un prometedor muchos momentos agradables. Я люблю поломать голову. Me gusta romper. В этот раз я вспомнила, как мой сын , будучи в первом классе , связал однажды для урока труда крючком цепочку длиной больше 3 м. Никто, кстати, тогда не поверил, что он это сделал сам . Esta vez me acordé de cómo mi hijo, siendo en grado primero, una vez conectado a la lección de Trabajo de un gancho en una longitud de cadena de más de 3 m. Nadie, por cierto, no creo que sea hecho a mí mismo. А зря - он мне потом связал шарф, вязал также одежду для игрушек и даже связал перчатку (одну - просто попробовать). Y en vano - me dijo que entonces ató un pañuelo, tejido y ropa a los juguetes e incluso conectados guante (uno - sólo intente). Так вот, взглянув тогда на эту цепочку, я подумала, что неплохо было бы попробовать из такой цепочки связать что-то (уже спицами). Así, al mirar esta conversación, pensé que sería bueno para probar algo al eslabón de la cadena (ya los rayos). Интересно, какая получится фактура! Me pregunto qué va a dar la textura!

Но воплотила я эту идею только спустя десять лет. Pero encarnan esta idea sólo después de diez años. Взяла все нитки, оставшиеся у меня от разных вещей (имеющие длину 10 см уже годятся, а слишком длинные я нарезала), подобрала по цветам и связала крючком в цепочку. Tomó todas las cadenas que me queda de cosas distintas (con una longitud de 10 cm es ideal, pero demasiado largo, me cortó), haciendo coincidir el color y encuadernado en una cadena de gancho. Не беда, если в некоторых местах получатся «махры» - это замечательно! Причем, цепочка не обязательно должна быть сплошной - удобнее даже сделать несколько клубков, чтобы потом составлять нужную цветовую гамму . Важно только в начале и в конце цепочки оставлять ниточку длиной 10-15 см, чтобы ее удобнее было ввязывать в изделие . No se preocupe si algunas partes se obtienen "frazzles" - esto es genial! "Además, la cadena no necesariamente tiene que ser sólido - más fácil de hacer unas cuantas bolas, a continuación, para que el color deseado. Sólo es importante al principio y al final de la cadena para dejar la longitud de rosca de 10 -- 15 cm, por lo que era más fácil involucrarse en el producto. Вязала я спицами № 8, так как «нитка» получилась достаточно толстая. Yo estaba agujas de tejer número 8, como una "cadena" ya es demasiado gruesa. Выкройку следует взять максимально лаконичную. Patrones deben tomarse lo más breve posible. Сшивать швы, конечно, вручную. Coser las costuras, por supuesto, a mano. У меня получился уютный осенний жакет с карманами на подкладке. Me volví una chaqueta de otoño acogedor, con bolsillos en el forro. Он подходит почти ко всем моим вещам и очень мне нравится. Se adapta a casi todas mis cosas y me siento mucho.
Автор: Лариса Сальникова Autor: Larissa Salnikov


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Вязание крючком Categoría Crochet Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание крючком»: Салфетка «Звезда» с узором ананас , Салфетка-звезда , Овальная салфетка с цветочным узором , Овальная салфетка с узором "Ананас" , Практические занятия. Artículos frescos en la categoría "crochet": "Servilleta Star" piña con dibujos, pañales-estrella, tapete oval con patrones florales, oval tapete patrón "piña", las clases prácticas. Нежно-желтая салфетка , Практические занятия. De tela de color amarillo claro, las clases prácticas. Салфетка с узором , Практические занятия. Doily con un patrón de ejercicios prácticos. Урок 4. Lección 4. "Кружево королевы Анны" , Вязание крючком. "Encaje de la reina Ana", ganchillo. Урок 3 , Практические занятия. Lección 3, ejercicios prácticos. Салфетка с узором , Практические занятия. Doily con un patrón de ejercicios prácticos. Милые прихватки Estimado guantes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Ahır nativity sahne|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact