Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





AVISO: Se abre la "Escuela de Tejido" Рукоделие : Вязание на спицах Labores de costura: Knitting

ВНИМАНИЕ: Мы открываем "Школу вязания на спицах" AVISO: Se abre la "Escuela de Tejido"

Кто из нас не хочет выглядеть стильно и неповторимо? ¿Quién de nosotros no quiere aspecto elegante y única? Кто не стремится иметь в гардеробе модные изящные вещи, созданные в единственном экземпляре? ¿Quién no quiere tener un vestuario de moda de las cosas graciosas, creaciones únicas? Кому не важно, чтобы наряды и "сидели" хорошо, и цвет был именно ваш, и фасон подобран с учетом фигуры? Que no es esencial que la ropa y fueron "bien y el color era exactamente la suya, y el estilo adecuado para las cifras?

Вы можете сами связать себе эксклюзивные обновки. Usted puede atar su propia ropa nueva y exclusiva. Не умеете вязать? No sé cómo a tejer? Нет времени ходить на курсы? No hay tiempo para seguir los cursos? Приглашаем Вас в нашу "Школу ручного вязания" в любое удобное для вас время. Te invitamos a nuestra "Escuela de punto" en cualquier momento conveniente para usted.

La red de publicidad Rorer
Урок 1. Из истории ручного вязания. Lección 1. De la historia de la mano de tejer.

Вязание – один из древнейших способов рукоделия. Knitting - uno de los métodos más antiguos de la costura. Во время очередных раскопок археологи в одной из гробниц египетских фараонов нашли вязаный носок. Durante las excavaciones de los arqueólogos regular en una de las tumbas de los faraones egipcios encontrado un calcetín de punto. Это был один из самых древних памятников истории рукоделия в мире. Fue uno de los monumentos más antiguos de la historia de la costura en el mundo.

Благодаря другим исследователям стало известно, что в 5 веке нашей эры вязание процветало на Востоке. Gracias a otros investigadores se enteró de que el 5 del siglo VI dC tejer floreció en el Oriente. В Европе вязание стало популярно гораздо позже, около 9 века нашей эры. En Europa, géneros de punto se hizo popular mucho más tarde, alrededor de 9 siglos de nuestra era. Именно тогда в гардеробе европейцев появились вязаные чулки. Ahí fue cuando los europeos tenían en el armario de las medias de punto. До этого их шили из полотна или тонкой кожи. Antes de ellos fue hecho de lino o de cuero fino.

De la historia de la mano de tejer. Чулки были в те времена одним их самых необходимых предметов одежды. Las medias eran En aquel tiempo de los artículos más necesarios de la ropa. В холодную погоду их носили по несколько пар сразу. En clima frío que llevaban varios pares a la vez. Интересно, что их вязали не женщины, а мужчины . Es interesante que su tejido, no las mujeres y los hombres.

В 1589 г. в Англии священник Уильям Ли изобрел первую вязальную машину. En 1589 en Inglaterra sacerdote William Lee inventó la primera máquina de tejer. Но королева Елизавета I отказала ему в патенте на изобретение, так как ей показалось, что чулки, связанные на его машине, были грубее связанных из шелка. Pero la reina Elizabeth I le negó una patente para una invención, porque le parecía que sus medias, conectados a su coche, fueron crudamente relacionados con la seda. Тогда изобретатель перебрался во Францию, где основал первую механическую трикотажную мастерскую. Entonces, el inventor se trasladó a Francia, donde fundó el primer taller de géneros de punto mecánica.

В 18 веке в той же Франции изобрели круговую вязальную машину, которая позволяла вязать чулки по кругу без шва. En el siglo 18 en el mismo francés inventó la máquina circular, que permite tejer las medias en un círculo sin costura. Со временем связанные таким образом чулки вытеснили с рынка более дорогие чулки ручной работы. Con el tiempo, las medias de forma relacionados expulsado del mercado más caro a mano medias de hecho. А с изменениями в моде чулки постепенно превратились в носки для мужчин и в колготки для женщин. Y con los cambios en las medias de la moda se convirtió gradualmente en los calcetines y medias para los hombres de las mujeres.

Из верхней одежды в те времена было очень модно носить шали. Desde la cima de la ropa en esos días estaba muy de moda llevar un chal. Сначала шали делали из ткани. En primer lugar, chales hechos de tela. В Персии их изготавливали из шерсти тибетских коз. En Persia, que se hicieron con la lana de las cabras tibetanas. Со временем ажурные шали из тонкой шерсти и кашемира стали дополнением вечерних туалетов. Durante el tiempo, chales Mallas de lana fina y cachemir son complemento de ropa de noche. А в детской одежде все большую популярность стали завоевывать вязаные шапочки, варежки и носки. Y en la ropa de los niños se han vuelto cada vez más popular para ganar punto, gorros, guantes y calcetines.

De la historia de la mano de tejer. Конец 20 столетия стал эпохой трикотажа. Fin del siglo 20 era la camiseta era. Современный человек использует трикотаж как в повседневной одежде, так и в качестве аксессуаров или элементов вечерней одежды. El hombre moderno utiliza géneros de punto, como en ropa de diario, así como accesorios o elementos de desgaste de la tarde.

Существуют два основных вида ручного вязания: вязание на спицах и вязание крючком . Hay dos tipos básicos de mano de tejer: tejido de punto y crochet. Каждый из этих видов имеет своих поклонников, но большинство рукодельниц умеют вязать и тем, и другим способом. Cada uno de estos tiene sus fanáticos, pero la mayoría de costureras capaces de unirse y así, de otra manera. Очень часто вязание спицами и вязание крючком сочетаются в одном и том же изделии. Muy a menudo, tejido de punto y ganchillo se combinan en uno y el mismo producto.

De la historia de la mano de tejer. В соответствии с модными тенденциями , в одежде можно встретить ажурные обвязки крючком, вручную связанные пояса, манжеты, воротники. De acuerdo con la moda en la ropa se puede encontrar arneses crochet calado, de forma manual conectado cinturón, brazaletes, collares. Иногда, несмотря на то, что часть изделия связана на машине, отдельные элементы по-прежнему вяжут вручную, например, ажурные вставки на рукавах, воротники, обвязку горловины и т.д. A veces, a pesar del hecho de que algunos productos relacionados con el coche, algunos elementos todavía están unidas por la mano, por ejemplo, inserciones de rejilla en las mangas, cuellos, cuello, arnés, etc

Неудивительно, что при сегодняшней моде на ручной трикотаж и огромном разнообразии пряжи, оригинальной как по фактуре, так и по цветам, ручное вязание находит все больше поклонников и становится одним из самых популярных хобби в мире. No es sorprendente que, cuando los fans de la moda actual de punto a mano y una gran variedad de hilados, como el original en la textura y las flores, el punto es cada vez más y convertirse en uno de los pasatiempos más populares del mundo.

De la historia de la mano de tejer.



Erin for Erin para
TAIGA YARNS & MORE HILOS TAIGA & MORE
интернет-магазин Русской пряжи de hilados de la tienda en línea de Rusia
и журналов по рукоделию в США y revistas de labores en los EE.UU.
www.taigayarns.com www.taigayarns.com
Boston. Boston. MA. MA. USA EE.UU.


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Вязание на спицах Categoría Knitting Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Вязание на спицах»: Школа вязания на спицах. Artículos frescos en la categoría "Knitting": Escuela de Tejido. Урок 15. Lección 15. Работа со схемами , Школа вязания на спицах. Los regímenes de empleo, la Escuela de tejido de punto. Урок 14. Lección 14. Образец вязания , Школа вязания на спицах. Muestra de tejido, la Escuela de tejido de punto. Урок 13. Lección 13. Закрыть петли , Школа вязания на спицах. Cerrar el ciclo, la Escuela de tejido de punto. Урок 12. Lección 12. Убавление петель , Школа вязания на спицах. Disminución de los bucles, la Escuela de tejido de punto. Урок 11. Lección 11. «Скрещенные петли» , Школа вязания на спицах. "Cruzados de bucle", Escuela de tejido de punto. Урок 10. Lección 10. Прибавление петель , Практические занятия. La adición de los bucles, las clases prácticas. Притягательный уют , Школа вязания на спицах. Confort atractivo, la Escuela de tejido de punto. Урок 9. Lección 9. Лицевые и изнаночные петли , Практические занятия. Cara y bucles de nuevo, las clases prácticas. Шерстяной плед , Школа вязания на спицах. Alfombra de lana, la Escuela de tejido de punto. Урок 8. Lección 8. Кромочные петли Bucles Edge


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
El gorro tejido||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact