News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Курить или не курить? Fumeur ou non fumeur? Вот в чем вопрос Telle est la questionОсень. Automne. Люди стараются захватить последние теплые деньки перед долгой зимой. Les gens essaient de capturer les derniers jours au chaud avant l'hiver. Девушки неторопливо бродят по извилистым тропинкам городского парка. Les filles se promener tranquillement sur les sentiers sinueux du parc de la ville. Молодость, любовь, красота, легкость и… сигареты. Jeunesse, de l'amour, la beauté, l'aisance et ... cigarettes.Молодая парочка с сияющими глазами не спеша прогуливается под золотыми кронами деревьев. Jeune couple avec des yeux brillants musarder sous le dais d'or des arbres. Девушка трепетно сжимает в руке алую розу, символ их зарождающейся, необыкновенно красивой любви. Girl tendrement aimé dans sa main une rose rouge, symbole de leur émergence, de l'amour d'une rare beauté. Взгляды очарованных прохожих, легкий шелест листьев под ногами и… сигареты. Vues passants charmé par, un léger froissement de feuilles sous le pied et ... cigarettes. Школьницы с симпатичными косичками, в ярких курточках стоят под огромным дубом, весело смеются, делятся девичьими секретами. Ecolières avec des nattes jolie, avec des vestes brillantes sont sous un grand chêne, le rire joyeux, les secrets partagés de jeune fille. Детство, радость, свобода и… сигареты. L'enfance, la joie, la liberté et de ... cigarettes. В броской кофте, с глубоким вырезом, в короткой, полностью открывающей тощие ноги юбке, с ярким вызывающим макияжем на не очень юном лице вульгарная, отталкивающая взгляды женщина . En blouse criardes avec une profonde coupure en un mot, l'ouverture totale jupe jambes maigre avec un vif make-up sur l'appelant n'est pas une personne très jeune de la vulgaire, répugnant point de vue des femmes. Она ходит от одного прохожего к другому и просит у них… сигарету. Elle va de l'un à l'autre passant par eux ... et demande une cigarette. Без определенного места жительства и пола, без имени и возраста, без семьи и национальности человек, словно тень, шмыгает от урны к урне. Pas de lieu de résidence et par sexe, sans nom et l'âge, sans famille et les groupes ethniques, comme un jeu de fléchettes à l'ombre de l'urne urne. Лишь смутные очертания фигуры выдают в нем женщину. Que de vagues contours des figures dans ce un problème de femme. Потухший, заплывший взгляд, разъедающий воздух запах, следы побоев на темном безликом лице и дрожащие руки, как за соломинку спасения, ухватившиеся за… сигарету. Éteinte, les yeux bouffis, l'odeur de l'air corrosif, des traces de coups sur le visage sans visage sombre et les mains tremblantes, comme un fétu de salut, saisissant une cigarette .... Сигарета стала частью жизни большинства женщин. Некурящие дамы стали белыми воронами в современном обществе, им то и дело приходится объяснять искренне удивленным собеседникам, почему они не курят. La cigarette est devenue une partie de la vie pour la plupart des femmes. Dames non fumeur devinrent blancs corbeaux dans la société moderne, ils ont de temps en temps pour expliquer compagnons réellement surpris, pourquoi ils ne fument pas. Курение стерло все возможные границы, курят все и везде, независимо от возраста, социального положения и физической формы. Fumeurs effacé toutes les frontières du possible, tout ce que la fumée et partout, indépendamment de l'âge, le statut social et la condition physique. Курение стало самой распространенной в обществе привычкой, вред которой, несмотря на предупреждения специалистов, многие отвергают. Le tabagisme était plus répandu dans la communauté habitude, les dommages qui, malgré les avertissements des experts, beaucoup de le rejeter. Если люди курят, значит им для чего-то это нужно. Si les gens fument, alors ils pour quelque raison il est nécessaire. Причин курения много, вот основные, чаще всего называемые женщинами: Les raisons de fumer beaucoup, ce sont les fondamentaux, le plus souvent les femmes dites: - Нежелание выделяться из толпы. Все вокруг курят, я тоже буду. - Le refus de se démarquer de la foule. Tout autour de la fumée, je vais aussi. Чаще всего именно эта причина заставляет юных девушек впервые взять в руки сигарету. Le plus souvent, c'est la raison pour forcer les jeunes filles première fois à reprendre une cigarette. Как на меня посмотрят, если в компании я единственная, кто не курит. Quant à moi, regarde, si la société j'étais le seul qui ne fument pas. - Сигарета это красиво. Для многих курение - это часть образа стильной женщины . - Cigarette est beau. Pour beaucoup, fumer - fait partie de l'image d'une femme élégante. Чувственные губы, изящная рука держащая сигарету, чашечка крепкого кофе. Lèvres sensuelles, gracieuse main tenant une cigarette, une tasse de café. Мир запретных ароматов, страсть, желание. Monde sans parfum, la passion, le désir. - Сигарета помогает снять напряжение в стрессовой ситуации. В жизни очень много волнительных моментов, напряженных ситуаций, в которых сигарета становится для многих пусть временным, но спасением. - Cigarette aide à soulager la tension dans une situation stressante. La vie est pleine de moments forts, intenses situations où la cigarette est temps vide beaucoup, mais le salut. - Сигарета помогает похудеть и поддерживать стройные формы . - Cigarette aide à perdre du poids et maintenir la forme mince. Спорное утверждение, но очень распространенный миф. Sujet controversé, mais un mythe très courant. - Сигарета помогает скоротать время: на прогулке, в кафе, дома перед телевизором, в курилке с коллегами и т.д. - Cigarette aide à passer le temps: une promenade dans le café, à la maison regarder la télévision dans le fumoir avec des collègues, etc Все эти «ЗА», мне, человеку некурящему, кажутся неубедительными, но они имеют право на существование. Tous ceux en faveur de moi, les gens non semblent peu convaincants, mais ils ont le droit d'exister. Давайте обратимся к списку «Против»: Passons à la liste des «Contre»: - Вред здоровью . Комментарии не требуются. - Dommages à la santé. Commentaires ne sont pas nécessaires. Проверено, доказано, однозначно. Cochée, il est prouvé sans équivoque. - По статистике, да и как показывает жизнь, большинство мужчин негативно относятся к курящим женщинам. Многие из них ставят своих избранниц перед выбором: «Я или сигарета». - Selon les statistiques, et l'expérience montre que la plupart des hommes ont une attitude négative envers le tabagisme chez les femmes. Beaucoup d'entre eux mettent leur choix d'un избранниц: «Moi, ou une cigarette." - Курение негативно сказывается на внешности: желтый налет на зубах, несвежее дыхание, нездоровый цвет лица, тусклые волосы - это спутники заядлых курильщиков. - Le tabagisme a une incidence négative sur l'apparence: plaque jaune sur les dents, mauvaise haleine, teint malsain, cheveux ternes - il satellites de gros fumeurs. - Некурящие имеют преимущества при устройстве на работу , им легче достичь результатов в спорте. - Les non-fumeurs ont un avantage pour postuler un emploi, ils sont plus faciles à obtenir des résultats dans le sport. Независимость от этой привычки помогает привлечь к себе внимание, выделиться среди стоящих в облаке дыма людей. Indépendamment de cette habitude, contribue à attirer l'attention, se démarquer de se présenter dans un nuage de fumée de personnes. - Главная миссия женщины на земле - это, конечно же, материнство . - La mission principale de la femmes de la terre - est, bien sûr, la maternité. Мы можем не дорожить своим здоровьем, но обязаны подарить здоровье своему малышу . Nous ne pouvons pas la valeur de leur santé, mais doit donner la santé de votre bébé. Кроме того, при воспитании ребенка очень важен пример родителей. En outre, par exemple, l'éducation de l'enfant est très important des parents. Курение - это прежде всего зависимость, вредная привычка. Fumeurs - est principalement à charge, l'habitude. Выбор за тобой - поддаться ей или найти в себе силы и побороть ее? Le choix pour vous - y succomber ou trouver la force et la vaincre? Оберегать или губить свое здоровье? Préserver ou de détruire votre santé? Курить или не курить? Fumeur ou non fumeur? Последнее слово за тобой, поздравляю, если твой выбор пал на слово «НЕТ». Le dernier mot pour vous, félicitations, si votre choix est tombé sur le mot «NON».
Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime? |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 La tabagisme|tabagisme|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |