Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека : Психология Bibliothèque: Psychologie

Как научиться говорить «нет»? Comment apprendre à dire «non»?

Довольно часто на приеме у психолога оказывается человек, формулирующий свою проблему примерно так: «Не могу сказать «нет». Assez souvent, à la réception d'un psychologue est un homme dans la formulation de son problème comme ceci: «Je ne peux pas dire« non ». Не умею отказать, даже если очень не хочу что-то делать». Ne pas savoir comment refuser, même si vous ne voulez vraiment pas faire quelque chose. " Действительно, кто из нас не оказывался в ситуации, когда чья-то настойчивая просьба буквально «давит» нас, ставит перед фактом, заставляет менять свои планы, жертвовать собственными принципами, делать то, что делать никогда не приходилось. En effet, ceux d'entre nous dans une situation où la sollicitation d'une personne littéralement "pèse" Us, confronte les faits que changer nos plans, de sacrifier leurs propres principes, de faire ce qui n'a jamais eu à faire. И все потому, что вместо «нет» вы привычно произносите «да», потому что вы - безотказный человек. Et tout cela parce que, au lieu de "non" vous êtes habitué à, disons "oui", parce que vous - peine-homme libre.

RORER réseau publicitaire
В результате - привычная обида на себя за проявленную слабость, злость на другого, того, кто безошибочно просчитал ваше согласие и, в итоге - очень часто не выполненное обещание вкупе с чувством вины. Le résultat - une injure familière à lui-même pour montrer la faiblesse, la colère à l'autre, la personne qui a correctement compris votre accord et, en définitive - est souvent ne remplissent pas les promesses, couplé avec un sentiment de culpabilité. Может быть, человек, не умеющий говорить «нет» - это очень добрый человек? Peut-être que les gens qui ne peuvent pas dire «non» - il s'agit d'un homme très bon? Альтруист, смыслом своей жизни считающий взваливание на себя тонны чужих забот? Altruiste, le sens de sa vie se considère tonnes vzvalivanie des préoccupations de l'étranger? В какой-то степени это, может быть, и так. Dans une certaine mesure, cette mai-être vrai. Но только «в какой-то степени». Mais uniquement "dans une certaine mesure." Отказаться от того, что делать для себя не считаем возможным, не хотим и не обязаны нам мешает самооценка. Se désabonner de ce qu'il faut faire pour eux-mêmes ne considèrent pas qu'il soit possible, ne veulent pas et nous ne disposons pas d'empêcher l'auto-estime. Очень не хочется быть «плохими». Je ne veux pas être "mauvais".

Как мы знаем, самооценка формируется еще в детстве и одной из причин того, что во взрослом состоянии она будет неадекватной является степень принятия нас самыми близкими людьми - родителями. Comme nous le savons, l'estime de soi se forme dans l'enfance et l'une des raisons qui à l'âge adulte, ce sera un niveau insuffisant d'acceptation est nos êtres les plus aimés - parents. Если вас изначально любили «просто так», ни за что, только за то, что вы есть, то ваш уровень восприятия собственной личности будет достаточно высок. Si vous aviez aimé "tellement", sans aucune raison, juste pour ce que vous avez, votre niveau de perception de soi est assez élevé. Повзрослев, такой человек будет настолько уверен в себе, в своем характере, принципах и поступках, что совершенно спокойно сможет позволить себе роскошь «быть плохим», не зависеть от чужой оценки. En grandissant, cette personne sera tellement sûr de lui-même dans son caractère, de principes et d'actions qui tranquillement se permettre le luxe d'être «mauvais», ne dépend pas sur l'évaluation de quelqu'un d'autre. Он и без подобного подтверждения уверен, что с ним все в порядке и для него не проблема сказать «нет». Lui-même et sans cette confirmation convaincus que grâce à lui tout droit et non un problème pour lui de dire "non". Просто потому, что нет необходимости никому ничего доказывать. Juste parce qu'il n'y a pas besoin de prouver quoi que ce soit à quiconque. Ребенок, который с детства рос в окружении любви условной (то есть любви за что-то) вырастет с несколько иной самооценкой. L'enfant, qui dès l'enfance grandit entouré de l'amour, la condition (à savoir, l'amour pour quelque chose) passera de soi légèrement différent de soi. Он с ранних лет усвоил, что любви «просто так» не бывает. Il a appris très tôt que "l'amour ne se passe pas. Сделаешь что-то хорошее - будешь хорошим и любимым. Faites quelque chose de bien - être bon et aimé. Такому ребенку приходится постоянно доказывать, что он достоин любви, внимания и уважения. Un tel enfant doit prouver sans cesse qu'il est digne d'amour, d'attention et de respect. С аналогичной установкой он и взрослеет: общественное одобрение превыше всего. Un établissement similaire, et il grandit: l'approbation du public avant toute chose. Он настолько не уверен в себе, что согласится выполнить неприятную просьбу, боясь прослыть «эгоистом». Il n'est pas si sûr de lui-même qu'il a accepté de faire une demande de désagréable, de peur d'être stigmatisés comme «égoïstes».

С самооценкой шутки плохи, корректировать ее во взрослом состоянии - дело долгое, хлопотное и нелегкое. L'estime de soi d'être jouée, l'adapter à l'âge adulte - le cas pour un long, pénible et difficile. А так хочется не зависеть от мнения окружающих! Et si voulez ne pas dépendre de l'opinion des autres! Добро бы еще обращать внимание на оценки близких людей, друзей или тех, кого мы уважаем. Bienvenue à payer même plus attention à l'évaluation des personnes proches, des amis ou ceux que nous respectons. Так ведь нет: в равной степени мы зависим и от мнения тех, кого в глубине души презираем, не считаем людьми достойными нашего внимания. Donc, en fait là: de même, et nous comptons sur l'opinion de ceux qui, au fond méprisé, ne croyez pas des êtres humains dignes de notre attention. А вот это уже по-настоящему обидно. Mais c'est vraiment une honte.

Важным шагом на пути к умению говорить «нет» и не бояться при этом «плохих оценок за поведение», является осознание того, что вами просто манипулируют. Une étape importante vers la capacité de dire «non» et ne pas craindre avec les notations mauvais pour le comportement «est la réalisation que vous simplement manipulés. То есть осознанно или бессознательно, интуитивно играют на ваших слабых местах себе в угоду, заставляя делать что-то. Cela est, consciemment ou inconsciemment, le jeu de manière intuitive sur vos faiblesses dans un procès, ce qui oblige à faire quelque chose. Набор приемов у манипуляторов на этот случай весьма стандартный и старый, как мир. Un ensemble de méthodes pour manipulateurs dans cette affaire est très standard et les vieux que les collines. Ведь все наши слабые струны можно свести к минимуму - всего к трем, как на простейших струнных инструментах. Après tout, notre chaîne de faibles peuvent être réduites au minimum - seulement à trois, comme les instruments les plus simples à cordes. Однако это не мешает манипулятору извлекать из них сложные, классические, неизменные во все времена «пьесы». Toutefois, cela n'empêche pas le manipulateur d'en extraire le complexe, classique, invariable pour tous les temps "PLAY".

«Пьеса» первая называется «Это святое». "La pièce" La première est appelée «Ce qui est saint. Покажите мне человека, который не среагирует на просьбу, прикрытую интересами детей, стариков, больных, сирот и инвалидов. Montrez-moi un homme qui ne réagit pas à la demande qui a été caché par les intérêts des enfants, les personnes âgées, les malades, les orphelins et les handicapés. При этом, придавленные величием этих глобальных, святых проблем, мы как-то забываем, что мотивы обратившегося к вам за помощью манипулятора могут быть весьма далеки от святости... Dans le même temps, écrasé par la grandeur de ces problèmes mondiaux saints, on oublie en quelque sorte que la motivation à se tourner vers vous pour le manipulateur peut être très loin de la sainteté ...

Пьеса вторая называется «Жалость». Deuxième pièce est appelée la «pitié». Вы замечали, что на стандартный вопрос «Как дела?» один человек отвечает «Нормально» или «Все в порядке», а другой начинает многословно расписывать все свои тридцать три несчастья? Avez-vous remarqué que la question standard "How are you doing?" Un homme a répondu: "Normal" ou "tout droit", et l'autre commence à peindre toute leur longue haleine et trente-trois malheur? Почему это у одних в жизни все время что-то плохое случается, о чем все окружающие узнают незамедлительно, а другие молча, в гордом одиночестве борются точно с такими же трудностями, не обременяя других своими проблемами? Pourquoi faut-il en avoir une dans ma vie de tous les temps, quelque chose de mauvais arrive, comme tout le monde autour sauront immédiatement, tandis que d'autres se taisent, dans un splendide isolement sont aux prises avec exactement les mêmes difficultés, sans accabler les autres dans leurs propres problèmes? Как показывает практика, количество бед и несчастий, достающихся на долю каждого человека примерно одинаково. Comme le montre la pratique, le nombre de malheurs, hérité de la part de chaque personne au sujet de la même chose. В среднем, каждые 3 - 5 лет что-то в нашей жизни случается: стареют родители, взрослеют дети, впадая в очередной возрастной кризис, изнашиваются машины, надоедает любимая работа. En moyenne, tous les 3 - 5 ans quelque chose se passe dans nos vies: leurs parents âgés, des enfants d'âge mûr, de tomber dans la crise d'âge suivante, les machines s'usent, ennuyeux travail favori. Но когда очередной жалобщик - манипулятор жалобно просит вас принять участие в решении его проблем, вы как-то об этом равенстве всех перед лицом судьбы забываете и бросаетесь на помощь. Mais quand un autre plaignant - manipulateur plaintive vous prie de prendre part à résoudre ses problèmes, vous faites quelque chose au sujet de cette égalité de tous dans le visage du destin et d'oublier de se précipiter à la rescousse.

Пьеса третья - «Ведь мы же друзья!». La pièce est la troisième - «Parce que nous sommes des amis!". Друзьям, действительно, не принято отказывать, ведь на то и существует настоящая дружба. Amis, en effet, été prises pour refuser, parce que c'est ce que l'amitié véritable. Но было бы неплохо помнить о том, что настоящий друг далеко не всегда обратится к вам с просьбой, которая, как он знает, сильно вас напряжет, пойдет в разрез с вашими принципами и интересами. Mais il serait bon de se rappeler qu'un véritable ami ne se tournent toujours vers vous avec une demande qu'il sait malgré les efforts, va à l'encontre de vos principes et vos intérêts. То есть он учитывает и ваши интересы наравне со своими. Cela est, il tient compte de vos intérêts sur un pied d'égalité avec la sienne.

Если у вас появилось подозрение, что вами попросту манипулируют, и желание играть в «хорошего человека» у вас отпало, но вот слово «нет» по-прежнему никак не выговаривается, можно попробовать с помощью простого приема облегчить себе эту задачу. Si vous avez des soupçons que vous simplement manipulés, et le désir de jouer une personne "bien" vous êtes déchus, mais ici le mot «non» n'est pas encore prononcé, vous pouvez essayer d'utiliser une simple réception à lui faciliter la tâche. Для этого достаточно увидеть воочию истинное «лицо» манипулятора и все его «пьесы» покажутся вам фальшивыми. Face Il suffit de constater sur place le véritable "" du manipulateur et tous ses "play" vous semblera faux. Попробуйте отбивать его атаки его же приемами. Essayez de repousser son attaque avec ses propres méthodes. Если вам рассказывают о своих болячках - в ответ вспомните о своих; на рассказ о чужой тяжелой доле ответьте аналогичным, ведь вышибающего слезу материала и у вас достаточно; если вам напоминают о дружбе, выразите надежду, что ваш визави, как истинный друг сам откажется от своей просьбы и так далее. Si vous me parler de leurs plaies - en réponse à leur rappeler, sur une histoire à propos de quelqu'un d'autre sort dire la même chose, parce que le feu déchirent la matière, et que vous avez assez, si vous vous souvenez de l'amitié, l'espoir que votre interlocuteur comme un véritable ami qu'il y renonce leurs demandes et ainsi de suite. При таком раскладе истинный манипулятор очень скоро покажет свое лицо: раздражение, злость, агрессию, обиду. Dans une telle situation le manipulateur vrai très bientôt montrer son visage: irritation, colère, agressivité, ressentiment. Такому человеку сказать «нет» гораздо проще. Une telle personne dire «non» beaucoup plus facile.
Источник: Beautytime.Ru Source: Beautytime.Ru


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Психология Catégorie Psychologie Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh articles dans la catégorie «Psychologie»: Que font les hommes veulent?, Svekrov-monstre, les contes de fées Lire, tel que modifié, ou de prier Dusya!, Le lier avec lui sa vie?, Comment faire pour maintenir, mariage, amour loi. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Avantages et inconvénients, Où le roman?, Womanizer: trouver et neutraliser, TAKE IT EASY, que ce soit envoyée à moi la paix d'esprit


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2020

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact