Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Ceyuschy風 Библиотека : Истории из жизни ライブラリ: ストーリーの生活から

Cеющий ветер Ceyuschy風

Сеющий ветер – пожнет бурю. 彼は風の母豚-自業自得である。
Библия. 聖書。

Эта история произошла в Киеве несколько лет назад. この物語はキエフでは数年前に行われた。 Вернее, начало истории пришлось на середину девяностых. というか、歴史の始まり1990年代の半ばで発生しました。 Смутное время, когда малолетки стриглись под насадку, чтобы казаться более похожими на тех, кто, по их мнению, являлся «хозяевами мира». 時間トラブルとき、子供たちはノズルの下に人々 、それらのビューでは、世界の"マスターされた以上のように表示されるせん断した。 Когда даже школьники на переменах козыряли друг перед другом принадлежностью к той или иной преступной группировке. 時の休憩でも児童生徒、特定の犯罪グループに属してそれぞれ他の敬礼。 Когда на тех, кто мечтал стать ученым или поэтом, смотрели как на полоумных. ときに人の科学者や詩人、狂人と見なさになることを夢見ていた。 Все хотели стать рэкетирами, «рэксами», «бригадными торпедами». 誰も詐欺師が、"レックス"、"旅団魚雷いました。 Много позже по экранам страны пройдет сказочно-зализанный фильм «Бригада», и замызганные хулиганы районных пошибов начнут именовать друг друга «Белыми» да «Космосами». ずっと後の画面は国の途方もなくなめ映画"Brigadaされる"と汚い悪党地区poshibovコールを開始するごとに"白"、他はい"コスモス"。 А тогда, в то веселенькое время, любой школьник не понаслышке знал, что такое «кидок», «развод» и «лопата». そして、陽気な時間で、すべての生徒を直接知っていたか"kidok"、"離婚"と"スペード"。

ローラーの広告ネットワーク
На Крещатике, возле входа в метро, с «начинающими кидалами» работала девушка лет восемнадцати-девятнадцати.フレシチャティクでは、地下鉄の入り口近くに、"18または19のキダル"作業の少女を始めよう。 Очень красивая , какая-то вся утонченная, с очень интеллигентным личиком.非常に美しく、すべてのは、非常に知的な顔の微妙なのを並べ替えます。 Смотришь на такую и понимаешь, что этот человек тебя не то, что не обманет, такая и мухи не обидит и комара словит аккуратно и в окошко выпустит… Потому-то ее и подобрали на роль определенную, весьма в «кидалове» нужную.あなたがこれを見て、この男を欺くことはしないと聞いて、これは、ハエと蚊のウィンドウに巻き込まれると優しくリリース損はない... ...だから、彼女と、非常に"kidalove"が必要での役割を取り上げている。

Роль Кристины (а именно так ее звали) заключалась в следующем.クリスティンの役割(具体的には彼女と呼ばれる)は以下のとおり。 Натренированным взглядом она выискивала в разношерстной толпе на Крещатике какую-нибудь дамочку.訓練された眼、彼女フレシチャティクに雑多な群衆いくつかの女性のために見えた。 Женщина должна была быть хорошо одета, наличие бриллиантовых сережек и пары колечек приветствовалось.女性も服装をすることになっていた、ダイヤモンドのイヤリングの存在とリングのペアを歓迎した。 Лучше – помоложе.良い-若い。 Этого требовал «сценарий».これは、"スクリプト"を要求した。 И вот Кристина находит такую женщину .クリスティーナの女性です И, натянув на милое личико маску растерянности, несмелыми шажками идет к той.と、甘いマスクを引っ張っ混乱し、おずおずと少し手順を実行しますそれに参加。 Подходит.適する。

- Извините, ради Бога! -神のためにすみません! Вы не могли бы мне помочь?手伝ってもらえますか?

Женщина вздрагивает, оглядывается.彼女は、世界中探してwinces。 Внимательно изучает гардероб Кристины.慎重にワードローブクリスティーナ勉強。 Та одета очень хорошо, аккуратненько.これは非常によく、きれいに服を着せた。 Женщина все-таки ожидает вопроса насчет денег, что-то типа «выручите, пожалуйста, домой не на что доехать…»彼女はまだ進むお金についての質問に、何か"のように、ご自宅では得られない助けになります..."

Но аккуратненькая девушка с интеллигентным личиком просит совсем о другом.しかし、知的な顔をしてきちんとした女の子何かについて尋ねた。

- Вы понимаете, у меня парень такой ревнивый, а я хочу ему сделать подарок на день рождения, сказала, что иду к подружке, буду в семь. -あなたが知っている、私のボーイフレンドが嫉妬していると、私は彼の誕生日プレゼントにしたい、その恋人になる、私は7時になると述べた。 А отдел в ЦУМе, где подарок продается, закрыт на перерыв до восьми. TsUMここでは、ギフトを販売されての部門、8にbreakで引けた。 Он будет волноваться, вы понимаете?彼は、知って興奮しているのだろうか? – и смотрит взглядом побитого спаниеля в глаза . -そして、 にスパニエル目の暴行になります

- Понимаете? -を理解する? Не могли бы вы ему сказать, что я с вами?つまり、私はあなたとは彼の教えてもらえますか?

Да ну нет ничего проще!本当に何も簡単です! Женщина расслабляется.彼女を緩和する。

- Сама такой была, - смеется. -これは非常にだった-笑。

Идут в телефонную будку, расположенную здесь же, рядом, в арке.彼らは携帯電話ブースでは、ここの近くに位置し、アーチに来る。 Заходят.来る。 Опускают монетку.コインを省略します。 Набирают номер.ダイヤルします。 Кристина вдруг резко выходит из будки, а на ее место втискивается здоровенный бугай с шишковатой головой.クリスティーナ突然のブースが、外に出る、その場所に自分自身丸い頭を持つ巨大な雄牛圧迫。 Появляется опасная бритва.競争の激しい表示されます。 На опасном расстоянии от шеи женщины.女性の首から危険な距離では。

- Давай, лярва, все, что есть, - сипит бугай. -上、是非、lyarva、すべてのことは、 - wheezed強気。

Сорвав с несчастной все драгоценности, отняв сумочку, бугай моментально выпрыгивает из телефонной будки и растворяется в толпе.不幸のすべての宝石で、引裂彼女のハンドバッグを奪う、雄牛を即座に携帯電話ブースのうちジャンプし、群衆の中に溶解する。 Женщина дрожащими руками открывает скрипучую дверь, не узнавая своего голоса, начинает звать на помощь… Что дальше?震えるで女性は、彼女の声を認識していないきしむ音がドアを開けて助けを求める...次は何を開始? Да ничего!何もない! Появляется милиционер, внимательно выслушивает, ведет в отделение. 、警官が表示される注意深く聞い部門でリードする。

- Да не расстраивайтесь вы так, - говорит усталый опер в маленькой комнате, - Главное, что вы живы остались. -だから、心配しないでください-小部屋-主なもので疲れたのオペラは、生きていると述べた。 Знаете ведь, что на улицах творится…あなたの街で起こっているの後のすべてが知っている...

Женщина пишет заявление.女性の文を書いた。 Опер уверен, что это – «висяк», коих тысячи.オペラは、この- "、誰何千ものvisyak確信しています。

Кристина получает свою долю.クリスティーナ、自分の分け前を取得します。 В кафе «У Дато» потрошится содержимое сумочки.カフェ"私たちは、彼女のハンドバッグのダト'eviscerated内容。 На свет извлечен кошелек с приличной суммой, паспорт, какие-то документы.ウォレットは、まともな金額は、パスポートで撮影されたの光では、いくつかのドキュメント。 Кристина всматривается в фотографию на паспорте, читает фамилию потерпевшей.クリスティーナパスポートの写真で、まなざし、被害者の名前を読み取ります。

- Цветаева. -ツベターエワ。

- Как поэтесса, прямо, - констатирует она.詩人-として、右-彼女を観察します。

Но ее подельник не знает, кто такая Цветаева-поэтесса, его волнует то, что в сережках – цирконий.しかし、彼女の共同被告ツベターエワ、詩人、彼の心配は知らなかったイヤリング-ジルコニウム。

- Ну, блин, хорошо хоть, что бабок – нормально… -まあ、パンケーキ、それも、そのおばあちゃん-通常のいいです...

Кристина разворачивает аккуратно сложенную в полиэтиленовый пакет бумагу.クリスティン展開をきちんとビニール袋に紙を折った。 В бумаге с большой синей печатью написано, что «Цветаев О.В.ビッグブルースタンプを紙に書かれているが"Tsvetayev□最新 23.03.1988 геройски погиб при выполнении интернационального долга в г. Пешавар». 23/03/1988敢然とペシャワールの街で国際的な義務のパフォーマンスが死亡した。 В пакете еще несколько писем и фотография.パッケージには、いくつかの文字と画像があります。 Кристина достает из конверта листки из школьной тетради. Kristinaインエンベロープシートの学校のノートPCから出て取得します。 Стихи.詩。 По-видимому, их писал мальчик, изображенный на фотографии.どうやら、彼らは少年の写真に示されて手紙を書いた。

Девушка подавлена.女の子を抑制した。 Она растерянно смотрит на подельника.彼女の共同当惑した様子-被告。

- Слушай, это неправильно. -これは間違って聞いてください。 Надо вернуть письма .それは手紙を返す必要があります

- Ты чего, Христя? -どのような場合は、キリストですか? Паспорт можно было бы подкинуть, да она все равно заяву уже накатала – сто пудов.パスポートをスローする可能性が、彼女はまだ宣言はすでにオフに破線なさ- 100ポンド。 Дай-ка мне эти бумажки, - бугай протягивает пятерню.私の書類は聞か-強気自分の指を伸ばす。

Берет то, что для кого-то – память о близком человеке, а для него – бумажки.年を取ると誰かに-を愛する人のメモリは、彼がの-紙。 И рвет все на мелкие кусочки.そして、小さな断片にすべての涙。 Ухмыляется.ニヤリ。

- Видишь - и нет проблемы! -あなたが参照してください-と問題はない! – ржет… -笑...

Прошло четыре года. 4年が経ちました。 Кристина встретила человека, который ее полюбил.クリスティーナは彼女を愛し男性と出会った。 Он прекрасно знал, чем она занималась ранее, но не упрекал ее, не вспоминал о прошлом.彼は彼女の前に何を知っていたが、彼女は、過去を思い出して非難しなかった。

- Что было, то было. -何が起こった起こった。 Теперь будет по-новому, - с улыбкой заявил он.今では新しい方法になる-笑顔と、彼は述べた。

И девушка поверила.そして、彼女が彼を信じていた。 В конце-концов, из того времени вышло огромное множество людей, ставших впоследствии нормальными членами общества.最後に、その時のは、その後の社会の通常のメンバーとなった大群衆がやってきた。 Сейчас эти люди занимаются бизнесом, работают всевозможными менеджерами, а некоторые даже пишут рассказы и стихи.現在、これらの人々 、マネージャーのすべての種類の仕事ビジネスを行う、いくつかのも、物語や詩を書く。 В общем, просто живут.一般的には、単に住んでいる。 Иногда только посещают они кладбища, приносят цветы на могилы тех, кто в свое время не понял, что идет по дороге в никуда… А кто понял – живет себе, радуется новой своей жизни.時には彼らは、墓地には、それらの墓の上の人で1時間何をどこに... ...誰を知っていた-生きる、幸せな新しい人生への道を行く理解していない花をもたらす行く。

Кристина забеременела.クリスティン妊娠しました。 Роды были достаточно тяжелыми, но малыш родился настоящим богатырем.配達かなり重いがあったが、赤ちゃんは、この主人公に生まれた。 Отец носил мать и сына на руках, Кристина светилась от счастья…私の父はクリスティーナの幸福と梁の腕で、母親と息子の着ていた...

Однажды вечером у двухгодичного Славика (муж настоял – «он славный малыш, будет Славиком!») вдруг поднялась температура.隔年Slavikで1つの夜(夫の主張- "彼はいい子、意志スラビカ!")、急な発熱。 Кристина спрашивала у малыша: «Что болит?» Тот отвечал: «Живот».クリスティンは、赤ちゃんに尋ねた:"何が痛い?"彼は答えた:"ベリー"。 И плакал, и кричал от боли.私は叫んだと痛みで叫んだ。 Муж был в командировке, посоветоваться не с кем.私の夫は、誰に相談していない旅だった。 Кристина решила не играть в доктора, а вызвала «Скорую».クリスティーナの医者を再生しないように決定し、救急車と呼ばれる。 Женщина-врач осмотрела мальчика.女性医師は、少年を検討した。 Пощупала, попеременно поднимала то одну ногу, то вторую.氏が交互に、次に2つ目の足を持ち上げ感じた。

- Отравление. -中毒。 Ничего страшного, давайте уголь.よし、石炭ことができます。 К утру пройдет, - сухо сказала она.朝には、される-彼女はぶっきらぼうに語った。

Взглянула на Кристину еще раз и добавила зачем-то: «Да.彼女はクリスティーヌをもう一度見て、いくつかの理由を追加しました:"はい。 К утру пройдет».朝まで行われます。

Через четыре часа Славик начал терять сознание. 4時間後、Slavik意識を失うようになった。 Кристина вновь набрала «03», срывающимся голосом кричала в трубку, плакала…クリスティーナ再び""、壊れている音声を携帯電話に、泣いて叫んだ... 03得点

Приехавшая бригада госпитализировала мальчика, моментально поставив диагноз – острый аппендицит.旅団は、即座に診断-急性虫垂炎を置く少年は病院に到着した。 Врач, на этот раз мужчина, как-то странно смотрел на Кристину, когда они мчались в больницу.医師は、この時間は、奇妙なクリスティーヌを見ているときには病院に運ば男。

Еще через час хирург сказал ей: «Если бы чуть-чуть раньше…» 1時間後に外科医は彼女に言った:"少し以前の場合は..."

В машине «Скорой», прижавшись к холодному окну, ехала женщина.車では、救急車は、寒さのウィンドウに対して、女性が運転していたが押されました。 Она смотрела на проносящиеся мимо дома, на пустынные улицы ночного города.彼女は家に渡すことで、街のさびれた街で、夜に見えた。 Она не видела ничего перед собой.彼女は彼の目の前に何も表示されませんでした。 Только кричащего от боли мальчика и лицо его матери.だけは、少年の痛みで、母親のが叫んだ。 Лицо, которое узнала тотчас, войдя в квартиру.人は一度のアパート入力で知っていた。 Смена дежурного врача Цветаевой подходила к концу…ツベターエワ終わりに近づいて当直医師の変更...
Автор: Анатолий Шарий 著者:アナShary


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Истории из жизни カテゴリー物語の生活から Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 新鮮なカテゴリの"ストーリーオブライフ": おいしいごちそう、 ヤギ、またはZhenatiki、1 する か、または強い肩 犬の物語、 その運、 呪い を維持して やる気 けんか 結婚 Часть 2 , Проклятие. パート2、 呪い。 Часть 1 , Растоптанное счастье. パート1、 踏みつけ幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. パート2、 踏みつけ幸福。 Часть 1 パート1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact