News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Как пройти собеседованиеどのようにインタビューをするВы уже составили грамотное резюме, правильно организовали поиски вакантного места и наконец получили такое долгожданное приглашение на собеседование. 有能で、適切に空いている場所を検索組織ようやく長いインタビューの招待待望の受信をすでにまとめてきた。 Как же теперь не растеряться и предстать перед потенциальным работодателем во всем блеске своей персоны? どのようにして 、 勇気を失うしていない潜在的な雇用の前に彼のゲストのすべての素晴らしさに表示されますか?По мнению психологов, мы оцениваем человека в первые несколько секунд общения.心理学者によれば、通信の最初の数秒で人を評価します。 Поэтому нужно очень тщательно отнестись к своему внешнему виду.したがって、われわれは注意深く彼の外観を扱う必要があります。 Для собеседования подойдет строгий деловой костюм или классические юбка или брюки с блузой.インタビューに応じ厳格なビジネススーツや古典的なスカートやズボンのブラウスには。 Цвет наряда не должен быть слишком ярким.カラードレス、明るすぎてはいけません。 Обувь должна быть чистой и, как ни странно, удобной.靴と、不思議な、快適で十分にきれいになる必要があります。 Ведь ваше напряженное лицо и ковыляющая походка могут с первых минут оттолкнуть собеседника.あなたの顔と激しいよたよた歩行いわしゃプッシュするために、非常に最初の1分かもしれないしてください。 Фактор комфортности относится и к одежде.快適度要因も衣料品に適用されます。 Вы не должны думать, что где-то у вас может расстегнуться пуговица или разъехаться молния.あなたは、どこかのボタンまたは分散雷を外すことはできないとしてください。 Все внимание необходимо сосредоточить только на вопросах работодателя.すべての注意は、雇用の問題だけに集中する必要があります。 При подготовке к собеседованию советую не использовать большое количество косметики, духов , не обвешивать себя, как новогоднюю елку, украшениями.私は化粧品の大規模な番号を使用しないようにアドバイス、面接の準備では、 香水、クリスマスツリー、装飾品として軽量化自体は付与されません。 Оргмоменты Orgmomenty Отправляясь на собеседование, заранее выясните маршрут, которым будете добираться до места.面接に行く事前に配置することになるルートを見つける。 Рассчитайте, сколько времени у вас уйдет на дорогу, и заложите еще какое-то время для форс-мажорных обстоятельств.場合は、道路にかかるどのくらいの時間、計算しても、不可抗力のための時間横たわっていた。 Помните, лучше приехать пораньше и спокойно дождаться своей аудиенции, чем вбегать в кабинет сломя голову и, запыхавшись, начинать рассказывать о своей персоне.覚えて早めに到着するよりも、オフィスに猛烈なスピードで走る静かに彼の聴衆を待つ、と息のうち、最高のは彼の人物についての話を始める。 Войдя в приемную или кабинет, в котором будет проходить собеседование , снимите верхнюю одежду, удобно сядьте на предложенный стул.を入力し、レセプションルームやキャビネットは、バスローブを脱ぐ、快適に提案された椅子に座ってインタビューを通過します。 От вашей позы во время собеседования может зависеть очень многое, поэтому разверните стул как вам удобно.望みどおりのインタビューの中であなたの姿勢から、したがって、椅子を展開し大いに依存する可能性があります。 Постарайтесь в эту секунду расслабиться.リラックスしてこの瞬間みてください。 Сумку лучше поставить рядом или повесить на спинку стула.ファインは、袋の横に配置したり、ハングアップが椅子の背面にある。 Достаньте приготовленное заранее портфолио, если у вас таковое имеется.があればして、事前のポートフォリオでは、調理を削除します。 Потрфолио Potrfolio Это своеобразная демонстрация ваших достижений.あなたの成果のデモンストレーションのこのような。 Хорошее портфолио – доказательство вашей профессиональной состоятельности.ポートフォリオグッド-あなたの専門の生存の証拠。 Например, журналист или редактор представит на суд работодателя свои статьи, желательно уже напечатанные; дизайнер – образцы выполненных им работ (например, рекламные буклеты); декоратор – фотографии интерьеров.例えば、ジャーナリストや編集者の裁判所に、好ましくは、既にデザイナー印刷-彼の作品のサンプル(例えば、宣伝用パンフレット);デコレータ-内装写真はその記事を提出する予定だ。 К сожалению, обладателям некоторых профессий собрать подобные подтверждения успехов будет очень сложно.残念なことに、特定の職業の所有者などの証拠が成功を収集するためには非常に困難になります。 Но возможно в вашей профессии было что-то творческое, что можно включить в портфолио.しかし、あなたの職業かもしれないが、そこには、ポートフォリオに含まれることが何かを創造された。 Не забудьте также захватить с собой резюме на русском и английском языках (желательно в нескольких экземплярах), документы (или их копии), подтверждающие информацию, изложенную в резюме, и рекомендации с предыдущих мест работы.ロシア語と英語での要約といくつかのコピー(できれば)で、ドキュメントを参照(またはそのコピーを取る)のため、情報の要約と、前の職場からの推薦に含まれて確認することを忘れないでください。 Рассказываем о себе 自分自身について Как правило, беседа начинается с просьбы работодателя рассказать о себе.通常は、会話の雇用主の要求に自分自身についての指示を開始します。 Следует учесть, что его в первую очередь интересуют подробности вашей трудовой биографии, а не личная жизнь.それは主にあなたの雇用履歴の詳細ではなく、個人の生活に興味があります。 Поэтому начните свой рассказ с упоминания последнего места работы и подробнее остановитесь на тех функциях, которые вы выполняли.そのための作業の最後の場所を参照してあなたの物語を起動し、機能の詳細は、実行する。 Можно построить свой рассказ на основе резюме .あなたの要約に基づいて、あなたの物語を構築することができます。 То есть сначала дать несколько фактов из вашей биографии (родилась, училась).というあなたの伝記からいくつかの事実を与えること(彼女は、彼女は勉強)生まれです。 А затем по пунктам резюме рассказывать о своем трудовом пути.との項目を要約して上の雇用パスについて話しています。 Для этого и нужно иметь несколько экземпляров резюме, чтобы у каждого участника собеседования (а со стороны работодателя их может быть несколько) был свой экземпляр, включая вас. 、およびこれを行うには、面接の各参加者に要約のコピーを複数持つ必要があります(雇用者の一部はいくつかの可能性がありますとして)、あなたも含めてコピーしていた。 И помните, что ваш рассказ должен перекликаться с той работой, на которую вы претендуете.そして、あなたの話の仕事と重なるようにして覚えてあなたのため適用しているのです。 Не следует во время собеседования: これは 、 インタビューの中ですべきではない: - прятать руки или активно ими размахивать; -手を隠す、あるいは積極的に手を振っ; - тереть нос, глаза; -鼻、目を擦る; - ёрзать на стуле; -彼の椅子にそわそわ; - прятать глаза от собеседника; -いわしゃから目を非表示にする; - перебивать собеседника; -いわしゃ中断する; - загрязнять свою речь всевозможными «ну», «как бы», «это самое» и тому подобными фразами-паразитами. - "さて、"として、あらゆる種類の演説を汚染する場合"、"このこと"と同様のフレーズ、寄生虫。 Не теряйте надежду и будьте уверенными в себе, тогда первое же собеседование принесет вам желанную работу!と自分自身に自信があるし、非常に初のインタビューを切望されたジョブを与える希望を捨てないでください! Удачи!頑張って!
Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. このカテゴリーでの新鮮な記事を"キャリア": ジャーナリスト-このような仕事... ... 国際的な企業で 、 ビジネスマナー どのように自分の頭を魅了し、 完璧な仕事の検索で、" そのような国-学生です が !" マネー事項。 Часть 1. パート1。 Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. どのように支払うの上昇を達成するため、 私は自分自身の尊重を要求!、 幻想では、 エネルギー生活、 ビジネスウーマン の 。 Плюсы и минусы 損得勘定 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |