Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Depresja - Fight! Библиотека : Психология Biblioteka: Psychologia

Депрессии – бой! Depresja - Fight!

Если утро каждого дня, как брат-близнец, похоже на утро предыдущего, если каждая встреча с любимым заканчивается настоящей стеной непонимания, а лучшая подруга говорит, что устала от твоего плохого настроения, то самое время задуматься, все ли в твоей жизни в порядке. Jeśli codziennie rano, podobnie jak brat bliźniak, jak poprzedniego dnia rano, gdy każde spotkanie kończy się ulubieńcem ten mur niezrozumienia, i najlepszy przyjaciel powiedział, że był zmęczony twój zły nastrój, nadszedł czas, aby rozważyć, czy całe życie w porządku.

Sieci reklamowej Rorer
У каждой из нас в жизни бывают такие периоды, когда хочется все изменить и обязательно начать жизнь с чистого листа. Każdy z nas w życiu są chwile, kiedy chcesz zmienić wszystko i mieć pewność, aby rozpocząć z czystą kartkę. Чаще всего, дальше мыслей на тему "с чего и когда начать" дело не заходит. Najczęściej jest tak, więcej myśli o ", od czego zacząć i kiedy" nie idzie. Мы искренне верим, что в понедельник наступит самый подходящий для перемен момент. Jesteśmy szczerze przekonani, że w poniedziałek jest najbardziej odpowiedni czas na zmiany. «С самого утра начну жить иначе!» - говорим мы перед сном в воскресенье. "Od wczesnego ranka zacząć żyć inaczej!" - Powiedzieć przed pójściem do łóżka w niedzielę.

Но приходит долгожданный понедельник, и, как назло, за окном моросит холодный серый дождь! Ale przyjdzie długo oczekiwana poniedziałek i, niestety, poza zimny szary deszcz deszczyk! О какой успешной, счастливой жизни можно вообще говорить в такую погоду?! Na udane, szczęśliwe życie w ogóle możliwe do wypowiadania się w taką pogodę? А следующий понедельник, опять «порадует» каким-нибудь стихийным бедствием в Африке или эпидемией гриппа, ну не начинать же новую жизнь в то время, когда в мире так неспокойно! A w następny poniedziałek, po raz kolejny "będą zadowoleni" przez niektóre klęski żywiołowej w Afryce lub pandemii grypy, dobrze, nie w tym samym nowe życie w czasie, kiedy świat jest tak niespokojny!

Таким образом, наши мечты о созидательных переменах остаются мечтами, а мы все сильнее запутываемся в паутине собственных сомнений, комплексов и лени. Tak więc nasze marzenia pozostają marzeniami o twórczej zmiany i jesteśmy coraz bardziej uwikłane w sieć własnych wątpliwości, kompleksy i lenistwo. Неужели так дальше и будет продолжаться? Czy tak dalej i będzie nadal? Неужели красивая, умная женщина так и не воспользуется своими природными данными и зароет их, как ненужный мусор, в землю? Jest piękne, inteligentne kobiety, a nie skorzystać z ich naturalnym danych i pochować je jako niepotrzebne odpady w ziemi?

Так дело не пойдет! Nie będzie to robić! Есть очень действенные способы борьбы с собственным бездействием, а все депрессии на самом деле представляют собой не огромную гору проблем и невезений, а всего лишь маленький песочный холмик, который можно бесследно растоптать, приложив немного усилий. Jest bardzo skutecznym sposobem walki z własnej bezczynności i wszystkie depresji w rzeczywistości nie stanowią ogromny ocean problemów i nieszczęść, a jedynie niewielki kopiec z piasku, która może zmiażdżyć bez śladu, trochę wysiłku.

Существует масса произведений и фильмов, в которых наглядно показано, что один обычный день можно прожить совершенно по-разному: он может пройти как одно мгновение и слиться в серую массу с другими бесцельно прожитыми, не оставив в твоем сердце ни единого следа, или, напротив, за один день можно сделать что-то большое и значительное. Istnieje wiele utworów i filmów, w których jasno wynika, że średnio dzień można żyć w bardzo różny sposób: może uchodzić za chwilę i łączą się w szarą masę innych bezcelowego życia, pozostawiając w sercu nie, jeden ślad, albo, alternatywnie na jeden dzień można zrobić coś dużego i znaczącego. Так зачем же откладывать на завтра то, что можно сделать уже сейчас? Dlaczego więc odkładać na jutro tego, co można zrobić teraz? Первый и очень важный шаг – борьба с упадническим настроением , в этом и попробую помочь. Pierwszy i bardzo ważny krok - walka dekadenckiego nastroju, w tym i postaramy się pomóc. Существует масса способов, но выбирать конечно тебе. Istnieje wiele sposobów, ale oczywiście wybrać.

Совет первый (действенный) Rada po raz pierwszy (sprawna)

Начни ремонт, смени прическу, брось вредную привычку, обзаведись новым увлечением. Napraw Start, fryzurę, przystanek złych nawyków, Pick up nowym hobby. Что именно хочешь изменить — решай сама, но постарайся, чтобы все перемены носили созидательный характер. Co dokładnie chcesz zmienić - aby rozwiązać sama, ale się upewnić, że wszystkie zmiany zostały instrumentalne. Добавь ярких красок в интерьер. Dodaj nasycenia kolorów we wnętrzu. Откажись от привычной стрижки и цвета волос, доверившись смелому решению профессионала. Śmieci od zwykłych fryzurę i kolor włosów, ufając odważnych decyzji zawodowych. Главное, сделай то, на что давно не могла решиться, разбей стену серой привычности в своей жизни и ты увидишь, что шагать вперед - очень приятно! Przede wszystkim zrobić coś dla tego długo nie można rozwiązać, przerwać mur szary znajomości w swoim życiu, a zobaczysz, że krok naprzód - very nice!

Совет второй (современный) Rada sekund (modern)

Если твои финансы не поют романсы, то этот способ борьбы с плохим настроением для тебя. Jeśli finanse nie śpiewać, to sposób radzenia sobie ze złym nastroju dla Ciebie. Так называемый шопинг – лучшее лекарство от любой хандры. Tzw zakupy - najlepszym lekarstwem na wszelkie depresji. Так что запасайся сумками и спеши за покупками. Więc torby sklep i pęd do kupowania. А куда отправиться — в гастроном, модный бутик или книжную лавку — выбирай сама. Ale dokąd się udać - do sklepu spożywczego, butiku i księgarni - wybierz sama. Балуй себя любимую и позволь себе не экономить на радостях! Zafundować sobie i swoim ulubionym niech nie oszczędzać na radości!

Совет третий (идиллический) Rada trzecia (Arcadian)

Не раздумывая, отправляйся на природу! Nie wahaj się, idź na przyrodę! Пикник под ласковыми лучами солнца быстро вылечит от хандры. Piknik w ciepłe promienie słońca, szybko wyleczyć z depresji. Прикоснись к первозданной красоте природы, зарядись от нее позитивной энергией и к тебе обязательно вернется гармония. Touch dawnego piękna natury, za jej pozytywną energię i zawsze wracają harmonii. Не забудь обзвонить друзей, они с удовольствием присоединятся. Nie zapomnij, aby dzwonił do przyjaciół, oni chętnie przyłączyć. Самое главное - все делать с отличным настроем и получать удовольствие от всех подарков судьбы. Najważniejsze - wszystko z wielkim duchem i korzystać ze wszystkich darów losu.

Совет четвертый (культурный) Rada czwarta (kultury)

Давно ли ты ходила в театр? Jak długo pan do teatru? Твой час настал. Twoja godzina nadeszła. Ознакомься с афишами и, не раздумывая, приобрети билет. Sprawdź plakaty i nie wahaj zakupu biletu. Вечер, проведенный в театре (да еще с замечательным спутником), подарит тебе немало положительных эмоций и надолго запомнится. Wieczór spędzony w teatrze (i wspaniałym towarzyszem), aby dać Ci wiele pozytywnych emocji i zapamiętania. Будет полезно посмотреть на людей, пришедших на спектакль, ведь, как правило, это люди, умеющие получать удовольствие от жизни, у них есть чему поучиться. Będzie to przydatne patrzeć na ludzi, którzy przychodzili do pokazu, gdyż z reguły są to ludzie, którzy są w stanie cieszyć się życiem, mają wiele nauczyć.

Совет пятый (эгоистичный) Rady pięciu (samolubne)

Посвяти день себе любимой. Przeznaczyć ulubiony dzień. Устрой выходной и делай только то, что нравится. Porządkowanie wyników i nie tylko to, co się podoba. Этот совет особенно подходит трудоголикам. Ta rada jest szczególnie odpowiedni pracoholicy. Послушай любимую музыку, посмотри хороший фильм, почитай что-нибудь оптимистичное, побалуй себя чем-нибудь вкусненьким. Słuchaj ulubionej muzyki, zobaczyć dobry film, przeczytać coś optymistycznego, zafundować sobie coś smacznego. Загляни в свой старый фотоальбом, в котором хранятся воспоминания о самых приятных моментах жизни. Popatrz na swoje stare albumu fotograficznego, który przechowuje wspomnienia z najpiękniejszych chwil życia. Гони мрачные мысли, думай только о хорошем. Goni ponure myśli i myśleć tylko o dobrych.

Совет шестой (психологический) Rada szósty (psychologicznego)

Ищи причину своей депрессии, помни, что ничего не происходит случайно. Ta przyczyną jego depresji, należy pamiętać, że nic się nie dzieje przypadkiem. Найди источник неприятностей, проанализируй свою жизнь, постарайся понять себя. Znajdź źródło kłopotów, za swoje życie, staram się zrozumieć siebie. Можно делать это в одиночестве или довериться психологу (или хорошему другу). Możesz to zrobić samodzielnie lub powoływać się na psychologa (lub dobry przyjaciel). Полезно в конце каждого дня писать свои негативные мысли, читать их вслух, а потом сжигать все плохое вместе с листком бумаги. Jest to przydatne na koniec każdego dnia napisać swój negatywnych myśli, przeczytać je na głos, a następnie nagrać wszystkie złe wraz z kawałkiem papieru.

Совет седьмой (праздничный) Rada siódmy (wakacje)

Устрой праздник — яркий, шумный, веселый. Porządkowanie wakacje - jasne, hałaśliwy, wesoły. Пригласи друзей, приготовь изысканный ужин. Zaproś znajomych przygotować wykwintne kolacje. Пообщайся, потанцуй, развлекись от души, а вечером погуляй вместе с дорогими тебе людьми по улицам города и насладись свежестью, романтикой и ласковой прохладой вечера. Mówił, dance, zabawne z duszy, a wieczorem wybrać się na spacer z was, drodzy ludzie na ulicach miasta i cieszyć się świeżością, romans i delikatny chłód wieczoru. Все плохое после такого дня уйдет далеко в прошлое. Wszystkie złe po takich dni będzie daleko w przeszłość.

Пусть слова: «Самый счастливый день — сегодня!» - станут твоим жизненным девизом. Niech słowa: "najszczęśliwszy dzień - dzisiaj" - będzie Twoje motto. Не забывай, что твое настроение - в твоих руках. Nie zapomnij, że nastrój - w Twoich rękach. А с отличным настроением нам море по колено! I z wielką nastroju, mamy kolana morza!
Автор: Дарья Дегтярева Autor: Daria Diegtariew


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Психология Kategoria: Psychologia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact