Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Zmienić, bez zmiany jej Библиотека : Психология Biblioteka: Psychologia

Изменить его, не изменяя ему Zmienić, bez zmiany jej

Если он подарил тебе букет, значит любит. Jeśli dał ci bukiet, to znaczy kocha. Презентовал колечко с брюликом – очень любит. Przedstawiono pierścionek z bryulikom - bardzo lubię. А вот если он постоянно пьет пиво перед телевизором и всюду разбрасывает свои носки, поздравляю, значит ты именно та единственная, с которой ему действительно хорошо. Ale jeśli kiedykolwiek pije piwo przed telewizorem i wszędzie rzuca skarpety, gratulacje, jesteś właśnie tylko jeden z którym ma się naprawdę dobrze. Совет да любовь, как говорится. Rada tak miłość, jak mówią.

Sieci reklamowej Rorer
Бытует, конечно, мнение, что среди окольцованных мало окрыленных, но ведь можно же как-то это исправить? Nie ma, oczywiście, że wśród Sieweczka winged, ale może też jakoś naprawić? Не зря же мудрые женщины говорят, что мужчина может пригодится в хозяйстве? Nie na darmo, że mądre kobiety mówią, że człowiek może być przydatna w gospodarce? Сразу оговорюсь: с носками бороться бесполезно, они явно размножаются в неволе; как с этим справиться, науке пока неизвестно, так что просто ставь их в угол, пусть себе стоят тихонечко. Wystarczy dokonać rezerwacji: od skarpetek do walki bezużyteczne, robią rasy w niewoli, jak sobie poradzić z tym nauka nie jest jeszcze znana, tak że po prostu umieszczając je w rogu, niech staną cicho.

Положа руку на сердце, мы тоже не идеальны: бреем ноги их станками (хотя можно шевелюру на конечностях помыть и красиво уложить), в их присутствии выщипываем брови (опасаясь заслужить лестное, но весьма спорное сравнение с Брежневым), про вечно занятый телефон и постоянное «а вот Машин муж…» я вообще молчу. Z ręką na sercu, my też nie są doskonałe, golenie nóg swoich maszyn (choć można umyć włosy na nogach i ładnie put), w ich obecności, brwi tweeze (strach, aby zdobyć pochlebne, ale bardzo kontrowersyjny w porównaniu z Breżniew), o coraz telefon zajęty i stałe "mąż Maszy, ale ..." I na ogół milczą. Но до мужской занудливости и неаккуратности (про постоянное «а вот моя мама…» - я, разумеется, ни звука) нам, конечно, как до Америки. Ale dopóki ludzie zanudlivosti i beztroski (o stałej ", ale moja mama ..." - I, oczywiście, nie ma dźwięku) do nas, oczywiście, do Ameryki.

После нежных ухаживаний и поцелуев под луной ты вдруг обнаруживаешь, что страстный романтик чавкает за завтраком, уносит в туалет твой любимый роман Донцовой (страшно представить, что он там с ним делает), слушает по утрам шансон («а у моей жены глазки голубые, фигура у нее из попы состоит» - честное слово, своими ушами слышала), да и носки, опять же, нарушают твое душевное равновесие. Po zalotów przetargu i pocałunki w świetle księżyca nagle odkrywają, że namiętny romantyczny schrupać na śniadanie, i zabiera WC jest Twoja ulubiona powieść Dontsova (Scary sobie wyobrazić, co robi z tym), słucha chanson rano (ale moja żona oczy są niebieskie, Rysunek z jej pośladków jest - szczerze mówiąc, moje własne uszy) i skarpet, znowu przerwa swój spokój. В тебе сразу же просыпается этакая фрекен Бок: оставить без сладкого, поставить в угол, ordnung ist ordnung, нельзя, то бишь, порядок нарушать. Jak najszybciej obudzić rodzaju Freken Bok: pozostawić bez słodkie, umieścić w rogu, Ordnung ist Ordnung, nie może, to jest do naruszania porządku. Только это, увы, бесполезно. Ale, niestety, bezużyteczny.

Алина приучила к лотку строптивого кота, построила всех в ЖЭКе и, страшно сказать, РЖА и ГУЖА, в магазинах и бутиках перед ней вообще челом бьют, но вот любимый так и не может запомнить, что после приема пищи посуду надо переместить в мойку. Alina przyzwyczajeni pan krzywe kotów, wszystkie zbudowane w ZhEKe i straszne powiedzieć, rdzy i Guja, sklepy i butiki przed czołem pobity w ogóle, ale tutaj faworyta i nie może pamiętać, że po sztućce powinny zostać przeniesione do zlewu. Мой муж никогда не поставит на место кружку, супруг Татьяны постоянно кладет телефонную трубку в шкаф, про носки, как ты помнишь, я, конечно, продолжаю молчать. Mój mąż nigdy nie wprowadzony kubek, mąż Tatiany zawsze kładzie telefon w szafie, o skarpetki, jak to możliwe, oczywiście, milczał.

Некоторые проблемы, возникающие в результате совместного бытия, решить просто. Кому мыть посуду или стирать одежду? Niektóre problemy wynikające ze wspólnych rozwiązanie jest po prostu. Do mycia naczyń lub pranie odzieży? Для этого есть умные бессловесные машинки, которые делают твою жизнь комфортной. Są inteligentne głupie maszyny, które czynią życie wygodne. А вот мужчина делает твою жизнь веселей. Ale człowiek czyni swoje życie szczęśliwszym. Что касается поведения женщин в быту, так это еще со времен Домостроя прописано, но мы с этим отчаянно и успешно (умные машинки тому подтверждение) боремся. Jeśli chodzi o zachowanie kobiety w domu, więc od czasu Domostroi przedstawione, ale mamy ten rozpaczliwy i udanych (inteligentne maszyny do potwierdzenia) walczą. Мужчина же должен забить мамонта и вынести мусор. Mężczyzna dostał gola mamuta i złóż śmieci. Первый стереотип оказался нежизнеспособен, а со вторым они успешно борются. Pierwszy stereotyp nie jest zdolny, ale za drugim one skutecznie walczyć. И нам остается бороться с тем, что они борются… I stajemy do walki z tym, że walczą ...

Впрочем, если мусор он все же выносит, это опять-таки не слава Богу, так уж мы устроены. Jednakże, jeśli śmieci wciąż sprawia, że znowu nie dziękować Bogu, więc jesteśmy zorganizowani. Муж Ирины всегда замечает новый цвет волос, свежий маникюр , различает ее духи и блузочки. Mąż Irina zawsze Informacja nowy kolor włosów, świeży manicure, wyróżnia jej perfum i bluzki. Он ставит все по своим местам и с интересом слушает старую, как мир песню «а вот Маша…». Stawia wszystko na swoich miejscach i słuchał z zainteresowaniem stara jak świat piosenki ", ale Masha .... Он никогда не затянет в ответ «а вот моя мама…» и вовремя выносит мусор. Nigdy nie opóźniać reakcji ", ale moja mama ..." w momencie wykupienia śmieci. Он даже не разбрасывает носки. Меня от него тошнит. Я думаю, он ненастоящий. Nawet nie rzuca skarpetki. I'm sick of it. Myślę, że prawdziwa. Made in China. Made in China. Он даже футбол не смотрит. Nie oglądać piłki nożnej.

Мужчинам, кстати, тоже есть что сказать. Mężczyźni, nawiasem mówiąc, również mają coś do powiedzenia. Вечно занятый телефон, бесконечные траты на одежду (ее новое платье стоит ползарплаты, но ничем не отличается от старого), опять же с пресловутым мусором пристает, да и пирожки мама лучше печет. Zawsze zajęty telefon, niekończące się wydatki na ubrania (jej nowy strój polzarplaty, ale nie różni się od starego), ponownie niesławny trzymać śmieci, a nawet lepiej torty piecze matki.

Мы разные. Jesteśmy różni. Но мы делаем одинаковые ошибки. У всех есть недостатки, вопрос в том, с какими из них ты готова смириться, какие можно исправить, а из-за каких следует убегать сломя голову. Ale możemy popełnić tych samych błędów. Wszyscy mamy wady, pytanie brzmi, co pan gotów przyjąć to, co można skorygować, ale to, co należy uciekać na złamanie karku. И, как всегда, начинать стоит с себя. I jak zawsze, ma się rozpocząć z siebie. Освободить телефон, лимитировать шопинг (или приобрести для разнообразия брюки), не докучать с мусором и освоить парочку рецептов от любимой свекрови (вдруг она тоже покупает готовое замороженное тесто?). Publikacja telefon, zakupy limitu (lub kupić na różnorodność spodnie), nie zawracaj sobie głowy z kosza i nauczyć się kilku przepisów z ukochana teściowa (potem także kupuje gotowe mrożone ciasto?). Вот увидишь, он подтянется. Zobaczysz, to zaostrzona.

Проще говоря, твой мужчина должен видеть, что ты тоже постоянно работаешь над собой для улучшения ваших отношений . Mówiąc wprost, twój człowiek powinien widzieć, że jesteś nieustannie pracować na siebie, aby poprawić swoje relacje. Вместе любое дело становится проще. Jednak każdej firmy staje się łatwiejsze. Если же ты ограничишься постоянными упреками и выискиванием недостатков в его поведении, то, в конечном итоге, сработаешь против себя. Jeśli ogranicza się do narzekania i luki oskarżycielski w jego zachowaniu, a następnie ostatecznie działać przeciwko sobie. Зачем делать что-то, если тебя все равно раскритикуют? Dlaczego coś, jeśli nadal raskritikuyut? Каково жить с вечно недовольной женой? Co to jest żyć z żoną wiecznie niezadowolona?

Твое главное оружие – ласка и чувство юмора . Twoja główna broń - czułość i poczucie humoru. И конечно, терпение. Именно этот подход применила Ася . I oczywiście, cierpliwość. Jest to metoda stosowana Asya. «Дорогой, я покрасила волосы, а ты не заметил. "Szanowni Państwo, ja farbowania włosy, ale nie zauważyłam. Наверно, устал на работе? Prawdopodobnie zmęczony w pracy? После того, как я выслушала рассказ о его непростом рабочем дне и поддержала нехитрыми советами, он расслабился и оценил перемены в моей внешности, а я и не думала, что мой муженек способен на такие комплименты». Kiedy usłyszałem historię jego trudny dzień pracy i wspierać nieskomplikowany porady, on spokojny i docenili zmian w moim wyglądzie, ale nie myślałem, że mój mąż jest zdolny do takich komplementów.

С Асей полностью согласна Лариса : «Нельзя постоянно пилить мужа: сделай то, сделай это, так можно действительно в мегеру превратиться. Asya w pełni zgadza się Larissa: "Nie można stale dręczące jej męża:" Czy to, zrób to, aby można było naprawdę się diablica. Я, например, говорю: "Вынеси, пожалуйста, мусор, у меня эти мешки вечно рвутся". Na przykład, mówię: "Ja wprowadziłem, proszę śmieci, mam tych toreb zawsze podarte. Я даю ему понять, что он делает это не потому, что это какая-то мифическая мужская обязанность, а потому, что он делает это лучше». Daję mu do zrozumienia, co robi, nie dlatego, że jest to rodzaj podatku mitycznych mężczyzn, ale dlatego, że czyni to lepiej. "

Мужчина – существо рациональное. Естественно, он будет игнорировать твои реплики а-ля «поставь на полочку, положи в уголок, запихни под шкаф», так как не видит в них логического смысла, а видит твою прихоть и самодурство. Mężczyzna - jako racjonalne. Oczywiście, on zignorować uwagi la "umieścić na półce, umieścić go w rogu, zapihni w szafie", ponieważ nie traktują ich jako sensie logicznym, i widzi twoich zachcianek i tyranii. Так что, если хочешь достичь эффекта, меняй формулировки. Więc, jeśli chcesz osiągnąć życie, zmiany brzmienia. Так поступила Олеся : «Милый, складывай, пожалуйста, диски в ящик стола – там я всегда смогу их найти и не буду теребить тебя с просьбами поискать нужный». Przyszło Oleś: "Moi drodzy, piętrzą się, proszę dysków w szufladzie - nie zawsze mogę je znaleźć i nie będę ciągnąć na ciebie z żądań wyszukiwania chcesz.

Или потакай его действиям, доводя это до абсурда, как Оля : «Мой молодой человек никогда не кладет грязную одежду в стирку . Albo oddają swoje działania, dostosowując go do absurdu, jak Olga: "Mój młody człowiek nigdy nie wkładaj brudnych ubrań w pralni. Я обычно собирала ее по всему дому, а тут вдруг перестала. I zwykle je zbierać wokół domu, a potem nagle przestał. В один прекрасный момент он возмутился, что ему нечего надеть. W pewnym momencie był oburzony, że nie miał nic do noszenia. Я сделала круглые глаза: как это так, ведь корзина для белья пуста. Zrobiłam okrągłe oczy: jak to jest, ponieważ robienie zakupów jest pusty. Возразить было нечего». Twierdził, nie było nic.

Однако не забывай время от времени напомнить ему, что и ты не идеальна. Ale nie zapominaj od czasu do czasu przypominać mu, że nie jest doskonały. Сомневаешься, стоит ли? Wahał? Тогда представь, что живешь с суперменом. Następnie wyobraź sobie, że mieszkasz z Supermanem. Ну, каково? No, co? Помни, что перевоспитать взрослого человека (ведь ты же именно с таким живешь?) невозможно. Pamiętaj, że ponowne dorosłych (po wszystko, co jest, w tym na żywo?) Jest niemożliwe. Так что если собралась улучшить доставшегося тебе мужчину и сделать его пригодным для безболезненного ведения совместного хозяйства, помни волшебную фразу «потому что»: «Дорогой, складывай, пожалуйста, грязные носки в стирку, потому что я, глупая блондинка , только там способна найти их и закинуть в машинку», «Милый, помой, пожалуйста, посуду, я только что покрасила ногти, ты ведь любишь сексуальный маникюр». Więc jeśli spełnione człowieka wygrał poprawy i sprawiają, że nadaje się do sprawnego prowadzenia wspólnego zarządzania, pamiętaj, magiczne słowa ", bo": "Moi drodzy, piętrzą się, proszę, brudne skarpetki w pralni, bo jestem głupia blondynka, ale nie jest w stanie je znaleźć i rzucić w maszynie "," Darling, gliny, proszę, naczynia, tylko pomalowane paznokcie, do you love sexy manicure.

Пускать все на самотек? Aby zobojętnieć rzeczy? Это пройдет незамеченным. Będzie ona przejdzie niezauważony. Скандалить? Afer? Что бы там ни говорили, нервные клетки не восстанавливаются. Cokolwiek mówiono, komórki nerwowe nie regenerują. Оптимальный вариант – с самого начала ваших отношений договариваться обо всем . Najlepszym rozwiązaniem - od samego początku nasz stosunek do porozumienia o wszystko. В конце концов, может быть, тебе понравятся его идеи по поводу бесконечных носков. Компромисс – основа всех основ! W końcu, być może będzie jak jego idee o nieskończonych skarpetki. Kompromisu - fundament wszystkich fundacji!

Для тебя очевиден распорядок совместного сосуществования. Aby usunąć swój harmonogram żyć razem. А он может лишь вяло протестовать. Ale mógł tylko słabo protestu. Так что все козыри у тебя на руках. Tak więc wszystkie karty masz pod ręką. В конце концов, если не ты, то кто же еще? W końcu, jeśli nie ty, to kto inny? И не критикуй его слишком сильно. I nie krytykują go za dużo. В конце концов, те недостатки, которые ты у него находишь, возможно, помешали ему выбрать лучшую жену. W końcu, wady, które trzeba było prawdopodobnie nie pozwoliła mu wybrać najlepszą żonę.
Автор: Светлана Гегер Autor: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Психология Kategoria: Psychologia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact