Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, zacząć pisać streszczenia Библиотека : Карьера Biblioteka: Kariera

Раз, два, три, четыре, пять, начинаем резюме писать Jeden, dwa, trzy, cztery, pięć, zacząć pisać streszczenia

В отличие от Запада наше общество еще не выработало строгие правила составления резюме. W przeciwieństwie do Zachodu, nasze społeczeństwo nie rozwija rygorystyczne zasady pisania CV. С одной стороны, отсутствие жестких требований дает возможность для импровизации, можно сделать акцент на том, что вы считает важным для себя или работодателя. Z jednej strony, brak rygorystycznych wymagań daje szansę na improwizację, można skupić się na tym, co się za ważne dla siebie lub pracodawcy. С другой стороны, свобода порой приводит к тому, что многие резюме невозможно читать без улыбки, так как они представляют собой самый настоящий винегрет. Z drugiej strony, wolność czasami prowadzi do tego, że wiele streszczenie nie może być odczytywane bez uśmiechu, ponieważ stanowią one prawdziwe sałatkowy.

Sieci reklamowej Rorer
Целью резюме является добиться, чтобы работодатель хотел встретиться с вами лично, а не возможность показать свое умение владеть пером. Celem podsumowania jest zapewnienie, że pracodawca chciał się spotkać osobiście, a nie okazją, aby pokazać swoje umiejętności władać piórem. Работодатель – человек занятой и читать вашу автобиографию на надцати страницах у него просто не будет времени. Pracodawca - zajęty człowiek, i czytać autobiografię na jedenastym stron po prostu nie mamy czasu. Из этого следует правило первое: объем резюме не должен превышать 1-2 страниц печатного текста. Wynika z pierwszą regułą: streszczenia nie powinien przekraczać 1-2 stron tekstu drukowanego.

Именно печатный текст на хорошей (белой) бумаге, а не каракули, написанные наспех на листочке в косую, произведут должное впечатление. To tekst drukowany na bazgrać dobry (biały) papier nie, napisany pośpiesznie na kartce papieru do przodu, aby duże wrażenie.

Резюме читают один раз. Podsumowanie przeczytaj raz. Реже два. Minus dwa. Но никто не собирается разбираться в философских дебрях или в излишних автобиографических подробностях. Ale nikt nie zrozumie filozoficzne pustyni lub na ponad autobiograficzne szczegóły. Разве работодателю интересно, почему в третьем классе вы упали с велосипеда и, что Бердяев – мужик хороший, но его философская концепция противоречит Библии? Czy pracodawca zastanawiam dlaczego w trzeciej klasie, można spadł z roweru i Bierdiajew - dobry człowiek, ale jego filozoficznej koncepcji jest sprzeczne z Biblią? Правило второе. Artykuł sekund. Краткость, конкретность (не помогал уменьшать ошибки, а сократил ошибки на 15%, чем сэкономил фирме $50 000), активность, честность – вот определяющие стиля резюме. Zwięzłe, koncentruje się (nie przyczyniła się do zmniejszenia błędów, błędy i zmniejszyć o 15% niż zapisane spółki $ 50 000), aktywność, uczciwość - to określenie stylu wznowić. Предпочитайте позитивную информацию негативной: не препятствовал снижению доли продаж; а повысил потенциал продукта на рынке. Wolisz pozytywne informacje negatywne: nie pozwól niższy odsetek sprzedaży oraz zwiększenie zdolności produktu do obrotu. Постарайтесь сконцентрировать внимание на ваших достижениях. Spróbuj skupić się na osiągnięciach. Фразу: «я проработал три года», лучше заменить «получил повышение в должности и два повышения оплаты». Zdanie: "Pracowałem przez trzy lata, to lepiej zamiast" otrzymał promocji i wynagrodzenia poruszyć dwie. В резюме нет места ложной скромности. W streszczeniu, nie ma miejsca fałszywej skromności.

Правила хорошего тона всегда требует себя идентифицировать. Etykieta zawsze wymaga tożsamości. Правило третье – представьтесь. Zasada trzecia - przedstaw się. Укажите фамилию, имя, отчество крупным шрифтом. Proszę podać nazwisko, imię ojca, dużą czcionką. Такой заголовок позволит быстро отыскать ваше резюме среди подобных бумаг. Funkcja ta pozwala szybko znaleźć swoje CV wśród podobnych papierów wartościowych. После - дата рождения и число полных лет, так как возраст - один из сильнейших факторов, влияющих на найм кандидатов. Kiedy - data urodzenia i liczby pełnych lat od wieku - jeden z najsilniejszych czynników wpływających na rekrutację kandydatów. Контактные адреса и телефоны. Adresy i numery telefonów.

Непосредственно за биографическими данными следует сразу указать, какую работу вы желаете получить и/или на какую должность рассчитываете. Bezpośrednio za dane osobowe należy natychmiast określić, jakie prace chcesz uzyskać i / lub na jakim stanowisku pożądane. Ее формулировка должна точно совпадать с тем, как она заявлена. Jej treść powinna dokładnie dopasować sposób twierdziła.

Следующее, что стоит указать в резюме, - это образование. Następną rzeczą jest wskazanie w streszczeniu - jest wykształcenie. Если Вы умеете писать, то, значит, какое-то образование у Вас есть. Jeśli wiesz, jak pisać, to znaczy, że jakiś rodzaj edukacji masz. Работодатель хотел бы о нем знать. Pracodawca chciałby wiedzieć na ten temat. Год поступления-окончания, название учебного заведения, специальность. Rok dochód końca, nazwa szkoły, specjalność. Здесь же указываются курсы, если они соответствуют будущей должности. Precyzuje również, kursy, jeśli spełniają one przyszłych stanowisk. Но не следует увлекаться. Ale nie porwał. Подробное описание отметок в аттестате создаст впечатление, что вам больше не чем похвастаться. Szczegółowy opis ocen na świadectwie będzie sprawiać wrażenie, że nie dłużej niż chwalić. Много сокращений в названии учебного заведения озадачивают. Wiele skrótów w tytule instytucji zagadkowe. Такие аббревиатуры, как СА ДЛАО требуют расшифровки. Takie skróty jak CA DLAO wymaga dekodowania. Это полезно еще и потому, что точное название Вашей ALMA MATER может стать тем ключевым словом, по которому Вас найдут. Przydaje się to z innego powodu, że taką nazwę Alma Mater może być słowem kluczowym, które znajdziesz. Ваши физические данные, фотография и причины, по которым вы уходили с работы - потенциального работодателя могут испугать. Your Physique, obraz, oraz uzasadnić, dlaczego poszedł do pracy - potencjalny pracodawca może przestraszyć. Пожалейте будущего начальника. Szkoda, przyszłego szefa. Это четвертое правило. Jest to czwarty zasady.

И, наконец, пятое правило: трудовую биографию лучше писать с конца, то есть с последнего место работы, постепенно углубляясь в хронологическое прошлое за период не более 10 лет. I wreszcie piąty zasady: kariery zawodowej jest lepiej napisać do końca, to jest ostatnie miejsce pracy, stopniowo wchodząc w chronologicznej historii okres nie dłuższy niż 10 lat.
На самом деле, строгих правил написания резюме не существует, так что просто руководствуйтесь здравым смыслом. W rzeczywistości, rygorystyczne zasady pisania CV nie istnieje, więc po prostu zdrowy rozsądek. И помните, что грамотное резюме - это первый шаг к успеху. I pamiętaj, że właściwe podsumowanie - to pierwszy krok do sukcesu.

Дарья Кутецкая Daria Kutetskaya
[email protected] [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Карьера Kategoria Kariera Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Świeże artykuły w kategorii "Kariera": dziennikarz - jest to taki zawód ..., etykiety biznesowej w międzynarodowych firm, Jak oczarować jego głowę, w poszukiwaniu doskonałej pracy "Jest taki naród - uczniowie!" Money matters. Часть 1. Część 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Jak osiągnąć wzrost wynagrodzeń, Żądam szacunku dla siebie!, W iluzji, Energia Życia, business woman. Плюсы и минусы Plusy i minusy


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Masters - raz dwa trzy cztery|masters raz dwa trzy cztery|curriculum vitae przykład|przykład streszczenie|streszczenie|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact