Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mükemmel eşi Библиотека : Истории из жизни Kütüphane: Hikayeler hayatından

Идеальная жена Mükemmel eşi

Таня – симпатичная женщина. Tanya - güzel bir kadın. Очень добрая, улыбчивая. Çok gülümseyerek iyi. У Тани есть муж. Tanya bir koca vardır. У Тани есть сын. Tanya bir oğlu var. Муж ездит на Мерседесе, сын учится в университете. Kocam bir Mercedes, bir oğlu üniversitede okuyan sürücüler. И Таня их очень любит. Tanya çok onları sever. Она готовит им вкусные блюда, чтобы ее «любимые мужчины» вкусно питались, она отказывается ездить летом на море, потому как «кто же им постирает да накормит их?». Onları iyi, lezzetli beslenmiş onu "en sevdiğim erkek" için yemek hazırlar, o yazın denizde, çünkü "bunu kim yıkamak onları doyurmak binmeyi reddediyor?". Таня – идеальная жена. Tanya - mükemmel eşi. Такая, какой ее представляют многие мужчины. Bu, birçok erkek ne temsil eder.

RORER reklam ağı
Ни слова поперек, ни взгляда кривого. И с будущим мужем познакомилась так, как «идеальной жене» и надлежит знакомиться . Tek kelime arasında hiçbir çarpık bak. Ve onun gelecekteki kocasının mükemmel eşi "olarak bir araya geldi" ve öğrenmek gerekir. Он пришел в гости в их студенческое общежитие, они понравились друг другу, гуляли ночь до утра по улицам. Onların yurt içinde ziyarete geldi, onlar sokakta sabaha kadar gece yürüdü birbirine benzer. Никаких поцелуев, никаких зажиманий. No öper, hayır sıkma. А через день он уехал в другой город. Bir gün sonra başka bir şehre taşındı. Уехал на год, а она весь год ждала его и писала ему нежные письма. Bir yıl için sol ve ona tüm yıl bekledi, ve ona ihale mektup yazdı. Как-то он написал ей – «Мне переломало ноги, приезжай». Bir kez onun için yazdı - "Ben onun bacaklarını, hadi kırdı. Старый избитый трюк, но она поверила. Eski beylik hüner, ama inanıyordu. И приехала. Gelmek. Он встретил ее на вокзале и предложил выйти за него замуж . O istasyonda onu araya gelerek evlilik yılında evlenme teklif etti. Проверил, типа. Biz türünü kontrol edin. «Достойна», значит… "Makul" anlamına gelir ...

И каталась Таня с мужем по гарнизонам дальним (он военным был), и родила ему сына. Tanya ve uzak bir garnizon üzerine kocasıyla (he was askeri) ve ona bir oğul delik sürme oldu. Как там и что у них было – не знаю, врать не буду. Orada ve kullanıcısı ne vardı - Bilmiyorum, ben yalan olmaz. По рассказам знаю, разве что. Haricinde biliyorum öyküler, göre. Сама Таня и рассказывала. Tanya ve dedi kendi kendine. Как в военном городке в Хабаровске отопление отключилось, и она сына грудного отогревала. Habarovsk ısıtma askeri bir şehir gibi kapalı, o bebek oğlu ısındı. Как Дима, муж, цветы ей где-то достал зимою. Olarak Dima, bir koca, o bu kış var çiçekler. Романтические, в общем, воспоминания. Romantik, genel, hafızamızda. Есть, что вспомнить… Orada hatırlamak bir şey ...

С этой семьей мне довелось познакомиться очень близко около года назад. Bir şansı vardı, bu aile ile çok yakından ilgili bir yıl önce için tanıma. По определенным обстоятельствам я стал частым гостем в их доме. Belirli şartlar içinde, ben onların evinde sık konuk oldu. Дима давно оставил армию и открыл свой бизнес, который из маленького стал крупным. Dima uzun ordusu left ve biraz büyüktü onun iş açtı. Дима сменил трамвай на Жигули, Жигули - на БМВ, БМВ – на Мерседес. А Таня продолжала быть «идеальной женой». Она работала в паспортном столе, но главной ее работой была работа по дому . Dima Lada, Lada bir tramvay yerini - BMW, BMW de - Mercedes için. Tanya "ideal eş olmaya devam etti." O pasaport masasında çalıştı, ancak asıl işi evde çalışan vardı. Пять различных блюд к столу в день, стирка, глажка и уборка. Masaya Beş farklı yemekler bir gün, çamaşırhane, ütü ve temizlik. Покупка продуктов начиналась с одного и того же вопроса: Teklif süreci aynı soru ile başlar:

- Дима, отвезешь меня на базу? - Dima, kaide üzerine take me?

Таня покупала продукты на оптовой базе – так дешевле. Tanya toptan bazında ürün satın - çok ucuz. Экономнее. Ekonomik.

В ответ – молчание. Cevap - In Silence. Дима смотрит «Формулу-1». Dima "Formula 1 izler.

- Дима, ну заберешь меня хоть? - Dima, iyi ama bana zaberesh? Сумки-то – тяжеленные! Çantalar, şey - heavy!

Муж лениво поворачивает голову: Erkek tembel başını çevirir:

- Ты знаешь, почем сейчас бензин? - Biliyorsun, ne kadar benzin nedir?

Я чуть было не упал, когда услышал этот его ответ. Neredeyse o duydum düştü yaptığı cevaplayabilirsiniz. Я отлично знал, сколько он зарабатывает. Ben biliyordum ne kadar kazanıyor. «На бензин» вполне хватает. "Benzin az" yeterlidir. И остается еще. Ve daha fazlası var. На путевку на Канары, например, хватит. Canaries için geçmek, örneğin, yeterli olacaktır. На двоих. Twin. Два раза съездить. Iki kez Kongresi.

- Ну Дима… - Şey Dima ...

- Слушай, что ты ко мне прицепилась?! - Sen bana Latched dinle? Дай «Формулу» посмотреть… Bakmak için "formül" ver ...

Что делает Таня? Tanya ne yapar? Начинает кричать, что он офигел? Onun офигел çığlık Başlıyor? Говорит: «Ну и хавай свою формулу, а я руки обрывать не буду»? Diyor: "Eh, hava onun formülü, ama ben onun ellerini won't break? Нет. Таня вздыхает и идет на базу пешком. Пакует там сумки и возвращается, обрывая руки. Yok. Tanya içini çekiyor ve yürüyerek baz gider. Orada torbalar ve geri Paketleri, elleri kapalı yırtarak. А что ж сыну-студенту не наберет на мобильный, не попросит помочь маме любимой? Ve ne oğlu-bir öğrenci bir cep, en sevdiğiniz anne yardım isteyin don't pick up yok? Да набрала бы, конечно. Evet, tabii ki kazanan olabilir. Вот только у Тани телефона мобильного не было никогда. Burada Tanya cep telefonu olan daha önce hiç olmamış. Месяц назад появился. Bir ay önce, ortaya sahiptir. На Танин День рождения. Tanya doğum günü olarak. Ваш покорный слуга нашептал Диме, что, мол, он такой бизнесмен серьезный, а жена – без мобилки. Your humble servant ki, derler, böyle ciddi bir işadamı ve karısı olduğunu - cep telefonu olmadan Dime fısıldadı. Непорядок, мол. Bozukluk, Mol. На смех поднимут. Bir kahkaha kaldırın. Дима и подарил жене телефон. Dima ve eşi telefon verdi. И сын подарил телефон. Ve oğlu telefonu verdi. Нет, не второй, тот же самый. Hayır, değil, aynı ikinci. Они подарили один телефон на двоих. Iki için bir telefon verdi.

Ну, понятно, сын, наверное, маленький, деньги не зарабатывает. Tabii, oğlu, belki de, elde olmayan bir az para. Не маленький. Küçük değil. 22 года, двадцать третий пошел. 22 yaşında, twenty-third gitti. Рост – метр восемьдесят. Height - metre boyunda. Большой да красивый. Büyük evet güzel. И не работает. Ve çalışma değil. Студент, типа, зачем работать? Gibi öğrenci, neden çalışmıyor? Обут, одет, накормлен… И вот тут самое интересное. Ayakkabılı, giysili, beslemeli ... Burada en ilginç. Кем обут и кем одет. Таней! Tarafından ayakkabılı kim giyinmiş. Tanya! На Танины деньги . Tannins para az. Как же так? Nasıl? Ведь Дима – бизнесмен серьезный? Dima - ciddi bir işadamı sonra? Серьезный, да вот только так уж заведено в этой семье удивительной. Ciddi, evet bu sadece bu nedenle bu şaşırtıcı aile içinde uygulamaya's. Таня зарабатывает чуть больше ста долларов, остальное – взятки. Tanya kazandığı bir yüz dolar biraz daha fazla, geri kalanı - rüşvet. Не будем стыдливо глаза опускать – есть у нас такое явление. Let's korkak değil damla - Böyle bir fenomen var. В паспортном столе есть возможность таким образом «надбавку» к зарплате мизерной получать – «за срочность», за справку «нужную очень», за то, за это. Pasaport ajanslarına dolayısıyla "yardımı" gerekli olduğu "için bir şey için yetersiz ücret - yardım için" acil "için almak olabilir. Вот и старается Татьяна, ведь знает, что муж на житье отслюнявливает в месяц аж… 100 долларов. Bu ve Tatiana çalışırken, aslında kocasının olarak otslyunyavlivaet yaşamayı bilen ay ... $ 100 başına kadar. На семью из трех человек. Üç aile.

Ну не дура ли она? Iyi değil aptal değil mi? Готовит блюда различные, обувает и одевает сына, лоботряса великовозрастного, за квартиру платит… Чуть не забыл – за квартиру, за свет, за телефон. Çeşitli yemekler, ayakkabı ve giysi oğlu idler geçkin, hazırlar kira öder ... Neredeyse unuttum - kira, ışık, telefon için. Это ее статьи расходов. Сынок очень любит в Интернете «повисеть», и счета поэтому приходят соответствующие. Bu onun bir harcama. Oğlum, İnternet "asmak" seviyor ve bu nedenle uygun hesapları geliyor. Ну отчего же не «забьет» Татьяна на все? Peki, neden olmasın "Gol" Tatiana at all? Она – идеальная жена. She - mükemmel eşi. Она «не может» забить. O "Yapamam" puanı. Она так привыкла. O kadar kullanıldı.

Сын приходит домой вечером. Son akşam eve gelir.

- Мама! - Anne! Что есть покушать? Orada yemek nedir?

Как будто он не может в холодильник заглянуть! Sanki buzdolabında görünmüyor olabilir!

Бежит мама, из постели вскочившая: , Anne Skor yataktan fırladı:

- Сынок, в холодильнике рыбка, биточки, блинчики. - Evlat, balık buzdolabı, köfte, gözleme. На балконе дынька… Balkon Dynko On ...

- Подогреешь биточки? - Podogreesh toplar? – роняет сын, удаляясь в комнату. - Bir oğlu Damla odasına çekildi.

И Таня греет. Tanya sıcak. Потом зовет «сыночка» кушать… Sonra "oğlum" yemek için çağrı ...

Муж поступает иначе. Kocası farklı davranıyordu.

- Ты есть дашь или нет? - Siz veya vermek değil mi? – заходит на кухню. - Mutfak gelir.

- Димочка, несу, сейчас… - Dimochka, ayı, şimdi ...

И несет поднос в комнату. Ve odada bir tepsi taşır. Муж любит кушать перед телевизором… Kocam bir TV önünde yemek için seviyor ...

Дима приезжает с работы. Dima iş gelir. Звонит домой. Ev aradı.

- Спустись к парадному… - Ön aşağı git ...

Таня бежит. Tanya çalışır.

Под парадным стоит Мерседес Димы. Altında büyük Mercedes Dima duruyor. Багажник открыт. Trunk açın. Дима облокотился на машину, курит. Dima otomobil, sigara üzerine eğildi.

- Забери там… - Al ...

Таня подходит к багажнику, достает из него два огромных тюка с чем-то там. Tanya bagaj için, bir şey var bir iki büyük balya çıkardı gelir. Дима садится в машину и едет в гараж. Dima arabada oturur ve garaja gitti.

В первый раз, когда я увидел это, подумал, что мне это мерещится. Onu gördüm ilk kez, bu Am I Dreaming düşündüm. Ну не может такого быть в нормальной семье! De bu normal bir aile içinde olamaz! У алкоголиков каких-нибудь, у придурков – может быть. Bazı alkolikler, geeks - ne olabilir. А здесь вполне нормальная семья . Ve burada normal bir aile olduğunu. Я подхватил сумки, идем с Таней к лифту. Ben, Tanya için asansör gidin çanta aldı.

- А он не мог подняться, занести? - Ve o, tanıtmak kadar alamadım? – спрашиваю я, не скрывая своего возмущения от происходящего. - Ben, olay kendi öfke gizlemek istiyoruz.

- Ему в гараж ехать, он торопится, наверное, - отвечает Таня. - O garaja gitmek vardı, bir acele, muhtemelen oldu - Tanya karşılamaktadır.

Хорошее объяснение… İyi açıklama ...

Таня купила сыну ботинки. Tanya oğlunun çizme aldım. Он сидит за компьютером спиной к ней. O bilgisayarı geri ona oturuyor.

- Сына, ну примерь…, - тянет Таня. - Oğlum, iyi bir örnek ... - Tanya çeker.

- Я сказал уже! Zaten dedi - I have! Я их носить не буду! I won't onları giymek! Они мне не нравятся! I don't like! – «сына» не поворачивает головы. - Kafaları dönüm değil "Son" dır.

- Ну сына, хорошие ведь… After all - Evet, oğlum, iyi ...

Спустя полдня уговоров «сына» обувает-таки ботинки, купленные матерью. Bir yarım sonra günlük ikna "oğlu" büst hâlâ ayakkabı, annesi satın aldı. Начинает их критиковать. Başlar onları eleştirmek için. Критикует, критикует, ругается. Eleştirir, küfrederek eleştirir.

- Ну, ладно, завтра, может быть, обую… - Peki, tamam, yarın, belki obuyu ...

Проходит два дня. Iki gün sürer. Сын ходит в обуви, купленной ему, дылде здоровой, матерью. Son ayakkabı yürür, cornstalk sağlıklı annesi onu satın aldı. Она счастлива. O mutlu. «Спасибо» так никто и не сказал… "Thank you so kimse dedi ki ...

Я стал встречаться с Димой вне его квартиры. Ben Dima ile olan daire dışında karşılamaya başladı. Не мог смотреть на Танину беготню по квартире с подносом, не мог слушать эти перечисления имеющихся в холодильнике блюд, достойные официанта в ресторане, но никак не жены в нормальной семье. Ben Tanya's bir tepsi ile daire etrafında çalışan, ben bu transferler buzdolabı yemekleri bir restoranda garson layık bulunan dinlemiyor olabilir, ancak normal bir aile içinde eşi olmayan görünmüyor olabilir. Самое странное – Таня не понимает, что это неправильно. Что так нельзя. И тянет на своей шее двух отъевшихся козлов, и таскает тяжеленные сумки с базара, и покупает обувку бездельнику-сыну. Tuhaf şey - Tanya bu yanlış anlamıyor. Bu kadar imkansız. Ve onun boynuna çeker iki overfed keçi, taşıyan ve piyasadan ağır çantalar ve obuvki mokasen-oğlu alıyor. Любящая мать. Loving mother. Идеальная жена… Ideal eş ...
Автор: Анатолий Шарий Yazar: Anatoli Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Истории из жизни Kategori Hikayeler hayattan Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Zaberesh nedir|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact