News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Спиннинг – это не рыбалка! Spinning - ce n'est pas la pêche!«Спиннинг». «Spinning». Для многих людей это слово имеет несколько значений, однако лишь немногие знают, что это еще и направление в фитнесе. Pour beaucoup, ce mot a plusieurs sens, mais peu savent qu'il existe aussi une tendance en fitness.Сегодня в большинстве фитнес-клубов страны оборудованы мини-студии спиннинга. Aujourd'hui, dans la plupart des clubs de fitness dans le pays doté d'un mini-studio de la filature. В небольшом зале находится несколько велотренажеров, имеющих специальное устройство для максимально удобной тренировки . Dans une petite salle il ya des vélos d'exercice à plusieurs, avec un dispositif spécial pour entraînement confort maximal. Вы можете самостоятельно отрегулировать высоту седла, руля и расстояние между ними. Vous pouvez ajuster la hauteur du siège, le volant et la distance entre eux. Педали велосипеда оснащены специальными ремешками для фиксации стоп, что предотвращает возможное соскальзывание ноги с педали. Pédales un vélo équipé de sangles spéciales pour garantir le frein, ce qui empêche le pied de glisser de la pédale. Полезная и веселая гонка Utile et Fun Race Тренировка спиннинг ни в коем случае не является монотонной и однообразной. Formation qui tourne dans tous les cas n'est pas monotone et répétitif. Существуют разнонаправленные уроки для развития выносливости, силы, координации . Il ya des leçons multidirectionnelle pour le développement de l'endurance, la force, la coordination. Тренировки проходят как в неизменном режиме, так и с чередующимися интервалами разной интенсивности. Formation qui s'est tenu dans un mode constant et avec une alternance des intervalles d'intensité variable. Урок спиннинг считается одним из самых энергозатратных . Leçon de filage est l'un des plus énergivore. За 45 минут тренировки сжигается около 600 ккал! Dans les 45 minutes d'exercice permet de brûler environ 600 calories! Происходит активное жиросжигание и улучшение обменных процессов. Il ya une combustion des graisses active et améliore le métabolisme. Благодаря урокам на выносливость вы сможете укрепить сердечно-сосудистую и дыхательную системы. Merci aux leçons de l'endurance, vous pouvez renforcer les systèmes cardiovasculaire et respiratoire. Тренировки с силовой направленностью помогут вам улучшить силовую выносливость. Formation avec la poussée d'alimentation vous aidera à améliorer l'endurance de force. Экипировка Outfit Прежде всего, одежда должна быть максимально комфортной. Лучше всего подойдут специальные велошорты с памперсом. Они лучше всего обеспечат комфортную езду. Tout d'abord, les vêtements devraient être aussi à l'aise. Il est plus adapté veloshorty spécial avec les couches. Ils sont de fournir les meilleures un roulement confortable. Обувь должна быть с жесткой подошвой, чтобы во время езды избежать излишнего сгибания и перенапряжения стопы. Chaussures de la sole doit être rigide, de sorte que, pendant le trajet pour éviter de flexion excessive et la tension du pied. Обязательно наличие бутылки с водой (в идеале, необходимо выпивать на протяжении всего урока 0,5 литра воды) и маленького полотенца, чтобы удалять излишки пота и помогать коже охлаждаться. Doit être la présence de bouteilles d'eau (idéalement, vous devez boire tout au long de la leçon de 0,5 litres d'eau) et une petite serviette pour éliminer la transpiration excessive et contribuer à refroidir la peau. На уроке приветствуются также специальные перчатки. La leçon à tirer sont les bienvenus et des gants spéciaux. Крутим педали! Pédale! Урок «Спиннинг» является очень интенсивным, и поэтому каждый занимающийся должен точно контролировать свое состояние во время занятия. Leçon de «spinning» est une très intensive, et donc chacun doit être concerné par un contrôle précis de leur état pendant l'exercice. Для этой цели в большинстве фитнес-клубов используются мониторы сердечных сокращений, определяющие Ваш пульс и, соответственно, интенсивность, с которой Вы тренируетесь. Pour cette fin, dans la plupart des clubs de conditionnement physique utilisé de moniteur de fréquence cardiaque, de déterminer votre fréquence cardiaque et, en conséquence, l'intensité avec laquelle vous vous entraînez. Кстати, такой монитор можно приобрести и для личного пользования. Incidemment, ce moniteur ne peut être acheté pour un usage personnel. Он пригодится и на других аэробных занятиях. Il sera utile dans d'autres exercices aérobiques. Многие фитнес-клубы также могут предложить персональные уроки «Спиннинг», на которых обязательно выдадут кардиомонитор, а опытный инструктор будет следить за вашим состоянием и сделает занятие максимально комфортным и эффективным. Beaucoup de clubs de santé offre également des leçons personnelles de «spinning», qui sera nécessairement donné un cardio et instructeur expérimenté suivra votre état et faire le travail le plus confortable et efficace. Урок Spinning гарантирует хорошее настроение, бодрое состояние и общий тонус мышц . Spinning Leçon assure une bonne humeur, l'état d'alerte et le ton global de la musculature. Вместе с инструктором можно бороздить обширные равнины и взбираться на воображаемые горы на велосипеде, участвовать в шуточных велогонках и спринтерских забегах. Montagnes Toutefois, l'instructeur peut surfer sur les vastes plaines et de l'escalade pour le plaisir sur un vélo, à participer dans le cycle d'humour et de sprint. В зале спиннинга всегда много нового и интересного. Dans la salle de filage est toujours beaucoup de nouvelles et intéressantes. Попробуйте хоть раз заглянуть на урок, и вы убедитесь, что спиннинг - это не всем знакомая удочка для ловли рыбы, а веселая и полезная тренировка! Essayez, pour une fois à regarder la leçon, et vous verrez que la filature - ce n'est pas tous familiers canne à pêche pour attraper du poisson, mais amusant et exercice utile! Автор: Auteur: Ванюшкина Мария — инструктор групповых фитнес-программ Федерации Фитнес Аэробики и Центра персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» , студентка Российского Государственного Университета Физической Культуры Спорта и Туризма, координатор рубрики «Аэробика и фитнеса» журнала «MyPANI» Vanyushkina Maria - un instructeur des programmes de conditionnement physique en groupe Fédération des Aérobic et Fitness Centre de remise en forme pour la formation personnelle "Professional", un étudiant de l'Université d'État de Russie de physiothérapie Culture, Sport et du Tourisme, coordinateur de la rubriques "Aérobic et Fitness" magazine «MyPANI» Российский Государственный Университет Физической Культуры Спорта и Туризма и Центр персонального фитнес-тренинга «ПРОФЕССИОНАЛ» приглашает всех желающих на курсы «Персональный тренер по фитнесу-инструктор тренажерного зала» и «Оздоровительно-реабилитационный фитнес» Russie State University of Physical Culture, Sport et du Tourisme et le Centre de formation personnel de conditionnement physique "Professional" invite tout le monde au cours "entraîneur personnel, salle de gym instructeur» et de «traitement et conditionnement physique de réadaptation» Информация по телефону: INFOLINK: (495) 642-47-72; 544-85-78 (495) 642-47-72, 544-85-78 e-mail: [email protected] E-mail: [email protected] [email protected] [email protected]
Свежие статьи в рубрике «Фитнес»: Фитнес-туры , Фитнес — это не только упражнения, или Делай раз, два, три , Болят мышцы? Frais d'articles dans la catégorie «Fitness: Fitness-Tours, de remise en forme - ce n'est pas seulement l'exercice, ou en faire une, deux, trois, les muscles douloureux? Смени тренера… , Акваоборудование , Хорошо там, где… балет! , Фитнес по правилам и без , Ирландские танцы , Всё будет Джаз! , Фитнес-мамочки , Хип-хоп - танцы до упада! Choisissez un coach ..., Akvaoborudovanie, là où ... ballet!, De remise en forme par les règles et sans la danse irlandaise, Tout sera mis en Jazz!, Mamans de fitness, hip-hop - dance till you drop! |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |