Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





去哪里机智 Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Куда уходит тактичность去哪里机智

Тактичный человек. 委婉的人。 Иногда кажется, что это словосочетание осталось где-то далеко в прошлом, и употреблять его в речи даже как-то глупо – все равно что мамонта в зоопарке искать. 有时看来这句话是左某处遥远的过去和使用讲话它,甚至有点傻-作为庞大的动物园看相同。 И, тем не менее, это словосочетание используется. 然而,这个词被使用。 Иногда как комплимент, а иногда… 有时候作为一个恭维,有时...

乐安的广告网络
Собственно говоря, обладать тактом (или быть тактичным) - значит иметь чувство меры, определяющее ваше поведение .严格来说, 拥有机智(或将要圆滑) -有分寸,它决定了你的行为。 Тактичный человек не станет выставлять в дурном или глупом свете другого человека.委婉的人会站在另一人的不良或愚蠢的光。 И сам при этом будет выглядеть достойно.当他看起来不错。

Но востребован ли тактичный человек сегодня?但是,如果需求委婉的人呢? Не его ли пренебрежительно называют мямлей, слабаком или слизняком?难道这不轻蔑地称呼曼布尔斯,懦夫,或泥? В общем-то, если не принимать во внимание откровенно негативный оттенок значений этих слов, то что-то общее у «мямли» с тактичным человеком, конечно, есть.一般来说,如果你不考虑到这些词的负面内涵明确值,然后在共同的“满嘴的东西”有技巧的人,当然。

От них не дождетесь резких и грубых высказываний, с ними можно быть спокойными за свой имидж – он не пострадает.从他们,能活着看到突然严肃的表情,令你可以为你的形象肯定-它不会受到伤害。 Именно последнее заставляет недалеких людей пренебрежительно относиться к более деликатным.这最后使志同道合的人轻蔑地提到更加微妙。 И очень зря.和非常徒劳的。 Потому что умение постоять за себя и отличает тактичного человека от мямли . 由于能力站起来为自己和委婉区别于曼布尔斯人。

Тактичность – это не безразмерный мешок, он может запросто лопнуть, если тактичного человека выведут из себя.轻触-这不是一个无量纲包,它可以很容易破裂,如果巧妙地撤出自己的权利。 Нет, он не станет кричать и возмущаться.不,他不会尖叫和叛乱。 Так же, как тактичный человек умеет деликатно замалчивать некоторые моменты, он может остроумно высмеять промахи обидчика.作为老练的人知道如何巧妙地对一些事情他能够巧妙地利用错误的乐趣施虐者沉默。 Причем, высмеять таким образом, что внешние формы приличия и уважительного отношения к собеседнику будут соблюдены, но цель осмеяния окажется поражена.而且,为了嘲笑这样一个体面和尊重其他人的外在形式将受到尊重的方式,但讽刺的目的,可能会觉得惊讶。

Вообще, быть тактичным очень выгодно .总体来看, 委婉非常有利可图的。 Тактичные люди многого добиваются в жизни (что отличает их от мямлей), потому что умеют не акцентировать внимание людей, с которыми они общаются, на их промахах.失策的人在生活中远(有别于曼布尔斯他们),因为它不能集中的人与他们沟通,他们的失误。 В то время как напористые люди вступают в конфликты , где ни одна сторона не хочет уступать.虽然推到冲突,如果双方都不能让步来的人。

Тактичный человек находится в гармонии с самим собой , потому что у него добрые приятельские отношения с окружающими (хотя враги и завистники есть у всех). 委婉的人是在与自己的和谐,因为他与别人良好的合作关系(虽然有敌人和羡慕的话)。 С тактичным человеком уютно, он не станет «тыкать» носом в ваши недостатки и ошибки. Именно поэтому так часто возникает желание использовать его в качестве жилетки. Что, конечно, является минусом.与老练的人舒服,他不会“捅”你的缺点和错误的鼻子。 这就是为什么经常有希望使用它作为一个背心。当然,这也是一个减号。

В основе тактичности лежит глубокая любовь к людям. Если вы не хотите ранить чувства другого человека, если предпочитаете обходить острые углы во время беседы с ним - значит вы тактичный человек. 在机智的核心是为人们深深的爱。如果你不想伤害他人的感情,如果他们宁愿光泽在与他交谈了-这意味着你是体贴人。 Вы чувствуете, когда надо промолчать, когда тихо удалиться, когда задать кое-какие вопросы и поддержать советом.你觉得当你必须保持安静,安静撤退时,在提出一些问题,并支持执行局。 Но главное, вы чувствуете рамки, за которые нельзя выходить.但最重要的,你觉得为框架你不能去。 Противоположность вам – бестактные, наглые люди, хамы , проще говоря.对面的你-圆滑,傲慢的人, 莲花,简单来说。 Они ступают босыми ногами по чувствам других.他们正加紧赤脚他人的感受。 Портрет не очень-то приятный.肖像不是很愉快。

Вот только зачем быть тактичным, когда кругом царит наглость и хамство? Зачем щадить чувства окружающих, когда всем друг на друга наплевать? 唯一原因是各地普遍存在的时候谨慎的傲慢和无礼,为何备用他人,当所有的感情在互相吐痰?

Пожалуй, тактичный человек не сможет вам ответить на этот вопрос.也许,体贴人不能回答这个问题。 Он просто не умеет по-другому.他只是不知道如何不同。 Ему самому будет неуютно, если он вдруг скажет бестактность.他本人将不舒服,如果他突然说些笨拙。 Возможно, он таким родился, возможно, таким его воспитали общество и родители .也许他出生的话,也许,所以它带来了社会和家长。 Но для собственного спокойствия он тактичен.但是为了让自己觉得有技巧。

Не стоит думать, что тактичные люди – это особая каста , и все, кто в нее не входят, обречены на душевную слепоту, а потому особо и не переживают по поводу сказанного не вовремя. 不要以为老练的人-是一个特殊的等级,以及所有那些谁不包括,是注定要精神盲目性,因此没有什么特别是在错误的时间说担心。 Нет, есть люди, которые страдают от собственной бестактности.不,没有谁的人从他们自己的机智缺乏受苦。 И этот лагерь делится на две группы:而这个阵营分为两类:

1. Люди «простые», которые сначала говорят, а потом думают. 1。人是“简单”,其中第一个说,然后想。 Они ляпнут что-то некстати, а потом закрывают рот ладошкой – вырвалось.他们脱口而出一些不恰当的,然后关闭他的嘴手掌-逃脱。
2. Жесткие люди, которые в силу самомнения, нервного характера и природной жесткости могут сказать вам резкость. 2。作风强硬的人谁,因为自我骄傲,一紧张自然和自然的刚度可以告诉你激化。 А потом пожалеют, когда буря в их душе утихнет.然后遗憾时,风暴平息在他们的心中。

Тактичный же человек тактичен всегда. Это образ жизни, который не напрягает. 同样是这些人失策总是委婉。这种生活方式不会弯曲。 Это просто способ выстоять в мире жестокости.这仅仅是一种生存在一个残酷的世界。 Одни идут по головам и работают локтями, другие чувствуют чужую душу и щадят ее.一些到他的头部和肘部的工作,但也有人认为对方的灵魂,她的幸免。 Но тактичности можно учиться.但是, 酌情可以学习。 Нужно не только в определенные моменты сдерживать себя, свою речь и свои чувства, рвущиеся наружу, но, в первую очередь, полюбить себя и окружающих.要在特定的时间,不仅保持克制,他们的言论和他们匆匆感,但首先,爱自己和他人。 Чтобы не надо было извиняться и прятать глаза.为了不必道歉,并隐藏了眼睛。
Автор: Елена Олина 作者:海伦奥林


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
委婉是不是虚伪|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact