Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Modern Fashion Trends Библиотека : Мода Bibliothek: Fashion

Современные тенденции моды Modern Fashion Trends

Мода – это смелость и дерзость, уверенность в себе и пытливость ума. Fashion - Es ist der Mut und Kühnheit, Zuversicht und Neugier des Geistes. А красота лица, фигуры и т.д. Und die Schönheit von Gesicht, Figur, etc. не имеют при этом большого значения. gegeben haben große Bedeutung zu. Модной женщина может слыть при любых параметрах, возрасте, национальности и профессии… Modische Frau konnte Pass für jeden Parameter, Alter, Nationalität, Beruf ...

RORER Werbe-Netzwerk
Модное – это всегда новое (или очень хорошо забытое старое). Modische - es ist immer wieder eine neue (oder sehr gut vergessen alt). В начале непривычное кажется чем-то из ряда вон выходящим и неожиданным. Zu Beginn einer ungewöhnlichen scheint etwas Außergewöhnliches und unerwartet. На данный момент современными тенденциями в моде являются контрасты объемов, цветов и фактур: объемное и узкое, шелковое и меховое, черное и белое. Derzeit aktuelle Trends in Mode sind die Kontraste von Mengen, Farben und Texturen: Volumen und schmalen, Seide, Fell, schwarz und weiß. Нарочито сложное в сочетании с простым, непринужденная небрежность в сочетании с четкостью и подчеркнутой строгостью, сексуальность со школьной застенчивостью... Bewusst-Komplex in Verbindung mit einer einfachen, casual Fahrlässigkeit in Verbindung mit der Klarheit und Strenge betont, Sexualität, Schüchternheit mit der Schule ...

Происходит творческое переосмысление национального и исторического костюма, неожиданное использование этнического орнамента. Es ist ein kreatives Umdenken in der nationalen und historischen Kostümen, unerwartete Verwendung von ethnischen Verzierungen. Цветные колготы, люрекс, женственные силуэты, оригинальные декоративные аксессуары. Farbige Strumpfhosen, Lurex, feminine Silhouetten, original dekoratives Beiwerk. Гольфы – в цвет одежды, узкие шарфы – длинные или короткие, завязанные бантом или иначе… Golf - in der Farbe der Kleidung, - schmale Schals lang oder kurz, in einem Bogen oder auf andere Weise verbunden ...

Не всегда приветствуется дублирование цвета какого-либо элемента в одежде, иногда его стоит использовать в единичном экземпляре, но только этот цвет должен быть из гаммы тех оттенков, которые присутствуют на вас в данный момент или являться гармоничным в сочетании с ними. Nicht immer geschätzt überlappenden Farben eines Kleidungsstücks, manchmal ist es in einem Artikel verwendet werden, aber diese Farbe sollte aus dem Bereich dieser Nuancen, die bei euch im Moment oder ist harmonisch in Kombination mit ihnen zu sein.

Натуральные природные цвета в одежде выглядят благороднее и дороже. В моде серый цвет, необычные цвета и оттенки, монохром. Natural natürlichen Farben der Kleidung suchen großzügiger und teurer. In einer Art grauer Farbe, ungewöhnliche Farben und Schattierungen in Schwarzweiß aus. Сейчас актуален ультраженственный образ, подчеркивание талии широким поясом, корсетом. Jetzt relevanten ultrazhenstvenny Bild, Betonung der Taille von einem breiten Gürtel, ein Korsett. Колготы, идентичные цвету одежды, шорты вместо юбки, широкие брюки, узкие или прямые, ткани с благородным блеском. Strumpfhosen, identische Farbe der Kleidung, Röcke statt Hosen, Hosen, eng oder gerade, edle Stoffe mit Glanz. Вязаные объемные пуловеры и жилеты. Gestrickte Pullover, Jacken und sperrig. Бриджи, собранные внизу на манжету (а-ля Людовик), жабо, пелерины, юбки–баллоны («фонарики»). Reithosen gesammelt an der Unterseite der Manschette (a la Louis), Jabot, Umhang, Rock-Zylinder ( "Fackeln").

Пуговицы используются как отделка, украшение или орнамент. Buttons dienen als Dekoration, Dekoration oder Ornament verwendet. Огромные броши, пряжки и другие оригинальные аксессуары, колготы без ступни (обрезанные по щиколотку), красивые сумочки на поясе, сумочки–кошельки, надетые наперевес. Große Broschen, Schnallen und andere Original-Zubehör, Strumpfhosen ohne Fuß (bis zu den Knöcheln geschnitten), schöne Taschen auf dem Gürtel, Handtaschen, Brieftaschen, im Anschlag getragen. Еще актуальны набедренные аксессуары: повязки, пояса. Ein weiterer wichtiger modische Accessoires: Bandagen, Gürtel. Спущенные или дутые сапоги, закругленные носки обуви, сочетающиеся с одеждой или контрастирующие с ней. Abwärts-oder Schein-Stiefel, gerundeten Zehen Schuhe, kombiniert mit der Kleidung oder kontrastierenden mit ihm. Босоножки одеваются на носки, необычно используются платки… Sommer Schuhe für Kleidung Socken und eine ungewöhnliche Nutzung Schals ...

Майки поверх рубашек или несколько маек, надетых одна на другую и выглядывающие друг из-под друга. T-Shirts über Hemden oder mehr T-Shirts, tragen einen über den anderen und ragen aus unter einander. Светлая обувь на черных колготах , перчатки под цвет одежды (не верхней), острые плечи, рукава–фонарики. Bright Schuhe mit schwarzen Strumpfhosen, Handschuhe die Farbe der Kleidung (nicht die oben), spitzen Schultern, Ärmel-Laternen. Сумки из ткани и головные уборы в цвет одежды, цыганские юбки, бархат, шелк... Taschen aus Stoff und Hüte in die Farbe der Kleidung, Zigeuner Röcke, Samt, Seide ... В моде и симметрия, и асимметрия, талия на месте или нарочито завышенная. In der Mode-und Symmetrie und Asymmetrie, die Taille an Ort und Stelle oder absichtlich aufgeblasen.

Волосы естественны. В жизни, а не на выставках парикмахерского искусства уместнее гармония с одеждой, сочетание новшества с традицией. Ihr Haar ist natürlich. Im Leben als Friseur Ausstellungen entsprechend Harmonie mit der Kleidung, die Kombination von Innovation mit Tradition.

Дурным тоном считаются: Schlechte Manieren sind zu berücksichtigen:

- мокрые кудри, волосы цвета «ярко-красного дерева»; - Nasse Haar, Haarfarbe "rote Baum";

- блонд с неестественным желтым отливом; - Blonde mit einer unnatürlichen gelbe Farbe;

- наращенные, ярко расписанные ногти (видимо из-за своего недавнего повсеместного распространения). - Rückstellungen, bunt bemalten Nägeln (wahrscheinlich aufgrund seiner bisherigen weite Verbreitung).

Все это уже успело набить оскомину, и ему пора оставаться в прошлом, до следующего возрождения. All dies hat die Zeit einen trockenen Mund habe, und er muss in der Vergangenheit bleiben, bevor die nächste Erneuerung. Хотя, все это может быть уместным в небольших количествах и в случае соответствия всему образу женщины. Während all dies kann in kleinen Mengen angemessen ist und im Falle der Übereinstimmung über das Bild von Frauen. Ничто не должно выбиваться из него. Nichts sollte von ihm aus. А если это имеет место, то должно представлять собой гармоничное сочетание, с целью сознательно подчеркнуть индивидуальность его обладательницы. Und wenn es geschieht, muss es eine harmonische Einheit bilden, um gezielt unterstreichen die Persönlichkeit ihres Besitzers.

Так как модным брендом является экология и здоровый образ жизни, в моде естественная красота, практичность в сочетании с индивидуальностью, гармоничность образа с его обладательницей. Als Modemarken ist die Ökologie und einen gesunden Lebensstil, Mode natürlichen Schönheit, Sachlichkeit, mit Individualität harmonisch mit seinem Besitzer verbunden. Психологи говорят о большем уважении и расположении к человеку с гладко зачесанными волосами и умеренной косметикой, чем с пышной шевелюрой и кричащей «раскраской», за которой не видно лица. Psychologen sprechen von einer größeren Respekt und Zuneigung für den Mann mit gekämmte Haare und Make-up moderater als mit üppigen Haar und Schreien "Färbung", für die keine sichtbaren Gesicht. В глаза бросается лишь сам макияж, отчего лицо становится искусственным и вульгарным (опять же, это может быть уместно, если необходимо подчеркнуть дерзкий, даже агрессивный характер женщины). Im Auge fällt nur ein sehr Make-up, warum ein Mensch durch künstliche und vulgär (wieder, könnte es zweckmäßig sein, wenn Sie einen kühnen, auch aggressive Frauen betonen wollen).

Так что, становится очевидным, что мода – это очень тонкое и несколько относительное понятие, как и все в нашей жизни . So wird deutlich, dass die Mode - sie ist sehr subtil und etwas relativer Begriff ist, wie alles andere in unserem Leben. Будьте индивидуальны и гармоничны, следите за показами новых коллекций и приходящими модными тенденциями. Individuell und harmonisch, beobachten Sie die Präsentation der neuen Kollektionen und eingehende trendiness. Старайтесь не использовать в своем внешнем облике то, что уже давно и широко используется другими женщинами. Versuchen Sie nicht, in ihrem äußeren Erscheinungsbild verwenden, die lange und weit von anderen Frauen verwendet.

И главное: определите для себя, каков именно ваш эталон красоты, что для вас гармония и благородство, утонченность и изысканность, естественность и совершенство. Ответы на эти вопросы и подскажут ваш индивидуальный имидж , ваш идеал женщины, к которому вы подсознательно стремитесь. Und vor allem: selbst bestimmen, was Ihr Standard der Schönheit, die Sie Harmonie und des Adels, Raffinesse und Eleganz, Natürlichkeit und Perfektion. Antworten auf diese Fragen und können Ihre persönlichen Bild bieten, Ihre ideale Frau, auf die Sie unbewusst suchen. И не забывайте о фантазии и женском обаянии!!! Und vergessen Sie nicht über die Fantasie und weiblichem Charme!
Автор: Юлия Бессонова Autor: Julia Bessonova


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мода Kategorie Mode

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь , Мода не знает границ Fresh Artikel in der Kategorie "Fashion": Wie kann man vermeiden, ein Opfer der Stereotyp, Ausreißer, Ladies Tricks von Kleidung für Männer, Mode für fette Frauen, Mode Trends im Zubehör der Saison "Winter 2013-2007", Einfache Regeln für die Pflege der Schuhe der Frauen, Damen Regenschirme - Vielfalt Wahl!, 911 für einen glamourösen Frau, Ihre Leidenschaft - stilvolle Schuhe, Mode kennt keine Grenzen


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Kleidung in unserem leben|зимняя обувь schein для детей|die nasse kleidung|schein обувь|bedeutung der kleidung in unserem leben|.schein schuhe|keidung in unserem leben|der mode in unserem leben|die mode in unserem leben|modische kleidung der frauen|die mode kleidung|орт.обувь мода|kindersextourismus|die mode in unserem leben топик|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact