News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Как правильно подобрать бюстгальтер Wie wählen Sie das richtige BHГлядя на эфемерные шифоновые топики с летящими "крылышками" на полупрозрачных манекенщицах, мы с трудом осознаем, что дизайнеры создали эти творения не только для подиума. Ein Blick auf die ephemere Chiffon-Tops mit fliegenden "Flügel" auf der transluzenten Schaufensterpuppe, die wir kaum bemerken, dass die Designer erstellt haben diese Werke nicht nur für das Podium. Предполагается, что "все это будет носиться", и желательно - не на голое тело, а на правильно подобранное белье. Es wird davon ausgegangen, dass "alle diese getragen werden, und es ist wünschenswert - nicht auf nackter Haut, sondern auf einer gut gewählt Dessous.Как найти сделать так, чтобы "костюмчик сидел". Wie finde ich zu machen "einen Anzug sitzt. 1. 1. Не стесняйтесь попросить продавщицу обмерить вас заново: летом из-за жары ваши привычные 34B могут неожиданно "прирасти". Zögern Sie nicht, die Verkäuferin messen Sie die re: im Sommer aufgrund Ihrer gewöhnlichen 34B Wärme kann plötzlich "Inkrement fragen." 2. 2. Бюстгальтер не должен слишком подниматься сзади, врезаться в низ груди спереди, а бретельки не должны спадать с плеча. BHs sollten nicht zu viel, um zurück zu klettern, stürzt in die Tiefe der Brust vor und die Riemen sollten nicht von der Schulter. Если приходится сильно корректировать, подтягивать, уже не дело: после пары недель носки (и стирки) резинки бретелей растянутся. Wenn Sie viel zu ändern, ziehen Sie, nicht mehr der Fall: nach ein paar Wochen zu tragen (und Wäsche) Gummi-Bänder dehnen. 3. 3. Поднимите руку: если с боков из-под бюстгальтера "лезет тело", чашка вам слишком мала. Raise your hands: wenn die Seiten unter dem BH "den Körper, eine Tasse Sie Steigungen sind zu klein. Попробуйте размером больше или попытайте счастья с другой, более округлой формы чашечкой. Versuchen Sie, größere als, oder versuchen Sie Ihr Glück mit einer anderen, mehr abgerundete Form Tasse. 4. 4. Чем больше ваш размер груди, тем шире должны быть бретельки, ибо они - главная опора вашей груди (а отнюдь не косточки, как принято считать). Je größer die Größe der Brust ist, desto größer sollte die Riemen, weil sie - das Rückgrat der Brust (und nicht der Stein, als gemeinhin angenommen wird). 5. 5. Возьмите в примерочную несколько лифчиков смежных размеров. Nehmen Sie eine passende BHs verschiedene, miteinander zusammenhängende Dimensionen. Зачастую разница между 34 и 36 бывает на один-два крючка. Oft ist der Unterschied zwischen 34 und 36 ist ein ein bis zwei Haken. Поэкспериментируйте с крючками, чтобы выбрать наилучший вариант посадки по фигуре. Experimentieren Sie mit den Haken des beste Möglichkeit der Landung auf eine Zahl zu wählen. 6. 6. Пересматривайте свой "бельевой отряд" каждый сезон. Überprüfen Sie Ihre "Unterwäsche Partei" zu jeder Jahreszeit. Основу его должны составлять несколько классических бюстгалтеров (на косточках и спортивного кроя) и две-три романтических кружевных модели. Die Basis muss verschiedene klassische BH (auf die Knochen und sportliche einen Schnitt) und zwei oder drei romantischen Spitzen-Modell. Практика показывает, что модели телесного цвета постепенно вытесняют белую классику. Die Praxis zeigt, dass das Modell der Hautfarbe schrittweise ersetzt durch die weißen Klassiker. 7. 7. Продлите жизнь своему белью, стирая его в холодной воде. Verlängern Sie die Lebensdauer seiner Unterwäsche, Waschen in kaltem Wasser. Если вы все-таки положите его в стиральную машину, воспользуйтесь сетчатым мешочком. Wenn Sie es in die Waschmaschine stecken, nutzen das Netz Tasche. Никогда не сушите белье в машине! Nie trockene Kleidung im Auto! Что обязательно должно быть в "бельевом отряде": Was muss unbedingt in der "Lingerie Party werden": 1. 1. Комбинация/кружевной топик: незаменим, когда температура падает или когда свитер или джемпер только выгадают от выглянувшей кружевной полоски. Kombination / lace Thema: unentbehrlich, wenn die Temperatur sinkt oder wenn ein Pullover oder eine Strickjacke nur von der Spitze vyglyanuvshey Streifen profitieren. 2. 2. Бесшовный комплект: с "подушечками" или без, требуется для носки с майками и прочими облегающими топами. Nahtlose gesetzt: die "Pads" oder nicht, ist erforderlich, um ein passendes T-Shirts und andere Oberbekleidung tragen. 3. 3. Без бретелей: для носки под топами "на одно плечо", тонкими бретелями вечерних платьев или топов с американской проймой. Ohne Riemen: für das Tragen unter Tops, eine Schulter, dünne Bänder von Abendkleidern oder Tischplatten mit American Armloch. 4. 4. Кружевной: они бывают очень даже поддерживающими! Lacy: sie haben sogar unterstützt! К тому же кружево пикантно просвечивает. Darüber hinaus Spitze pikant scheint. 5. 5. Четыре моделей трусиков: G-string (для любой облегающей одежды), танга (для более свободных моделей одежды), бикини (для свободного кроя), шортики (для плотных тканей). Vier Modelle Höschen: G-String (für jede anliegende Kleidung), Tango (für mehr freie Mode), bikini (kostenlos geschnitten sind), kurze Hosen (für dichte Gewebe).
Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Fresh Artikeln in der Kategorie "Beauty & Style": 7 Gründe zu brechen ein Nagel, 10 Rahmen für Stil Ikonen, in den seine Sammlung von Luxus-Accessoires, Masken - eine Ambulanz für die Person, 10 Mythen über Schönheit, Hair Extensions - schnelle Problem zu lösen, deine roten Mund , Kosmetik für die über ... Kurze Haare - zu sexy, der beste Mann |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Wie wehlt man den richtige bh||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |