Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ Library: PSYCHOLOGIE

Страницы: Seiten:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>


[26.01.2013 8:10:00] Все делают это, или измена как безусловный рефлекс [26.01.2013 8:10:00] sie es tun, oder als ein Verrat an den unbedingten Reflex

Sie tun es, oder als ein Verrat an den unbedingten Reflex Как-то вечером, непонятно откуда, вдруг закрались в мою головушку нехорошие мысли об измене. Eines Abends, es ist unklar, wo sich plötzlich in meinen kleinen Kopf schlich schlechte Gedanken über seinen Verrat. Не то, чтобы я подумывала изменить или же своего благоверного в этом подозревала, просто занял меня один вопрос, наверное, вечный и практически всегда насущный для нас, женщин: «Зачем?» Читать далее >> Nicht, dass ich denke, zu ändern oder seine Gerechten in dieser Verdacht, so hat mir eine Frage, vielleicht, das ewige und fast immer drücken für uns Frauen: "Warum?" Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 20 ) Leave Antwort (Kommentare: 20)


[25.01.2013 8:10:00] Про Интернет [25.01.2013 8:10:00] Über das Internet

Über Internet Иногда так хочется скрыться от реальности, просто исчезнуть, испариться от излишне назойливых друзей, подруг, родственников, детей, в конце концов. Manchmal muss man dem Alltag entfliehen möchten, einfach verschwinden, von allzu aufdringliche Freunde, Freundinnen, Verwandte, Kinder verdampfen, in the end. Или же, наоборот, убежать от одиночества, которое просто затягивает в свои глубины с каждым днем все сильнее и сильнее. Читать далее >> Oder umgekehrt, aus der Einsamkeit aus, der einfach in die Tiefe mit jedem Tag mehr und mehr zu entkommen. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Leave Antwort (Kommentare: 3)


[17.01.2013 8:00:00] «В ожидании чуда…» [17.01.2013 8:00:00] "Im Vorgriff auf ein Wunder ..."

"Im Vorgriff auf ein Wunder ..." Ты сидишь над телефоном уже не первый час. Sie sitzen auf dem Handy ist nicht das erste Stunde. Не знаешь, чем себя занять, все сделано. Wir wissen nicht, was zu tun ist, wird alles getan. Уже и время вроде «подошло» для заветного звонка. Denn die Zeit und Art "kam" auf den versprochenen Anruf. Сердце колотится, аж в голове отдает. Herzklopfen, da viele in den Kopf gibt. Нервы на пределе. Strung. Ты готова уже схватить телефон и первой позвонить. Du bist schon bereit, um das Telefon greifen und die erste Aufforderung. Но терпишь и ждешь. Читать далее >> Aber Sie leiden und zu warten. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 26 ) Leave Antwort (Kommentare: 26)


[15.01.2013 8:10:00] Одинокая и… счастливая! [15.01.2013 8:10:00] ... einsam und glücklich!

Lonely ... und glücklich! Если у вас нет мужа, это не значит, что вы не можете получать удовольствие от жизни. Sollten Sie noch keinen Mann zu haben, bedeutet das nicht, dass Sie das Leben nicht genießen können. Наслаждайтесь тем, что вам нравится делать, даже если вы это делаете для себя. Читать далее >> Genießen Sie, was Sie gerne tun, auch wenn du es für dich. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Leave Feedback (Kommentare: 4)


[13.01.2013 8:00:00] Давайте вернемся к началу .... [13.01.2013 8:00:00] Let's go back to the top ....

Let's go back to the top .... В прошлый раз мы начали разговор на тему "почему они не хотят жениться". Beim letzten Mal starteten wir ein Gespräch zum Thema "warum wollen sie nicht heiraten." Сегодня мы попытаемся найти первопричину такого "странного" поведения. Читать далее >> Heute werden wir versuchen, die Ursache für dieses "seltsame" Verhalten zu finden. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[12.01.2013 8:10:00] А стоит ли бороться? [12.01.2013 8:10:00] Aber ist es ein Kampf sich lohnt? Наслаждайтесь жизнью! Genießen Sie das Leben!

Aber ist es ein Kampf sich lohnt? Genießen Sie das Leben! Каждая женщина рано или поздно начинает задумываться над причинами непонимания со стороны мужчин, а конкретнее – со стороны своего мужа. Читать далее >> Jede Frau wird früher oder später beginnt, um die Ursachen von Missverständnissen auf Seiten der Menschen nachzudenken, und insbesondere - auf die Rolle ihres Mannes. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Leave Antwort (Kommentare: 6)


[08.01.2013 8:00:00] Жизнь вашей мечты: делайте то, что нравится [08.01.2013 8:00:00] Das Leben Ihrer Träume: was ihr wollt

Leben Sie Ihre Träume: was ihr wollt Страсть, увлечение чем-либо – это чувство возбуждения и волнения. Leidenschaft, Begeisterung für alles - dieses Gefühl von Spannung und Emotion. Энергия страсти обеспечивает полноценную жизнь и поддерживает возникновение и развитие наших целей и возможностей. Die Energie der Leidenschaft bietet ein erfülltes Leben und unterstützt die Entstehung und Entwicklung unserer Ziele und Chancen. В данном случае речь пойдет не о пылкой влюбленности в очаровательного юношу, а о Вашей любви к какому-то занятию. Читать далее >> In diesem Fall geht es auf die leidenschaftliche Liebe zu einem charmanten jungen Mann, sondern um deine Liebe zu jedem Beruf. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Leave Antwort (Kommentare: 2)


[07.01.2013 8:00:00] Почему они не хотят жениться [07.01.2013 8:00:00] Warum wollen sie nicht heiraten

Warum sie das tun will nicht heiraten В последнее время всё большее количество влюбленных пар сталкивается с такой проблемой: один из партнеров (чаще всего, мужчина) не в состоянии (да, и в «нежелании») перейти в заключительную фазу серьезных, зрелых отношений - создание семьи. Читать далее >> In jüngster Zeit ist eine zunehmende Zahl von Paaren mit diesem Problem konfrontiert: ein Partner (in der Regel ein Mann) nicht in der Lage ist (ja, die "nicht bereit"), um die letzte Phase der ernsthaften, reife Beziehung - eine Familie. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Leave Feedback (Kommentare: 1)


[31.12.2005 8:10:00] Психология мужчины: что он на самом деле думает? [31.12.2005 8:10:00] Psychologie des Menschen: er denkt eigentlich?

Psychologie der Menschen: er denkt eigentlich? Есть такая старая шутка, когда жена долго ворчит на мужа, а потом его спрашивает: «Скажи мне, что ты сейчас чувствуешь?» Муж выдает: «Ну, это… как будто смотришь телевизор». Es gibt einen alten Witz, wo die Frau lange brummte ihr Ehemann und, dann fragte er: "Sag mir, was du dich jetzt?" Mein Mann gibt: "Well, it's ... wie beim Fernsehen." Правда в том, что большинство мужчин на самом деле не могут объяснить свои чувства словами. Читать далее >> Die Wahrheit ist, dass die meisten Männer wirklich nicht erklären kann meine Gefühle in Worten. Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 24 ) Leave Antwort (Kommentare: 24)


[27.12.2005 8:10:00] Зачем мы выходим замуж? [27.12.2005 8:10:00] Warum heiraten wir?

Warum heiraten wir? Как-то мы с дочкой возвращались домой после многочисленных покупок. Wenn wir zurück nach Hause mit ihrer Tochter nach mehreren Käufen. И всё, что накупили, само собой, несли на себе. Und das alles gekauft hatte, natürlich trug. В очередной раз остановившись, чтобы отдохнуть, я сказала: Читать далее >> Wieder Ruhe und Rast, sagte ich: Lesen Sie mehr>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 12 ) Leave Antwort (Kommentare: 12)

Страницы: Seiten:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>

Разделы библиотеки Teile der Bibliothek

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Fashion | Beauty & Style | Parfüms und Kosmetik | Karriere | Gesundheit | Schwangerschaft, Geburt, Erziehung | Yoga | Psychologie | Geschichten aus dem Leben | Adult | My Home & Interior | Autos Stilettos | Men's Tips | Aktivitäten | Dolls | In Welt der Blumen | Cottage, Garten, Gemüsegarten | Feiertage. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Geschichte, Tradition, Grüße | Wunder eigenen Händen | Magie, Divination, paranormale | In einem Land der Träume | Horoskop | Astrologische Prognose für die Woche |

Специальные разделы Sonderbereiche

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Literary Zimmer | Sprüche und Geschichten | Spalte Filmkritiker |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact