Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Farbige Handschuhe auf dem neuesten Stand der Mode. Wie Sie den richtigen Entscheidungen zu treffen? Библиотека : Мода Bibliothek: Fashion

Цветные перчатки на острие моды. Farbige Handschuhe auf dem neuesten Stand der Mode. Как сделать правильный выбор? Wie Sie den richtigen Entscheidungen zu treffen?

Кожаные перчатки - классика, которая никогда не выйдет из моды. Handschuhe aus Leder - ein Klassiker, der kommt nie aus der Mode. Перчатки могут гармонировать со всем туалетом, сочетаться с обувью, сумкой, головным убором. Handschuhe können im Einklang mit dem gesamten WC, kombiniert mit Schuhen, Taschen, Hüte. Но настоящим хитом в этом сезоне стали перчатки бежевого, красного и голубых цветов. Aber der eigentliche Hit dieser Saison begann Handschuhe Beige, Rot und Blau.

RORER Werbe-Netzwerk
Перчатки (от древнерусского "рукавки персчатые", рукавицы со всеми пальцами) появились в Древнем Египте. Handschuhe (aus der alten "rukavki perschatye, Handschuhe mit allen Fingern) haben im alten Ägypten erschienen. Первоначально они были в виде мешочков, без отверстий для пальцев. Zunächst wurden sie in Form von Taschen, keine Löcher für die Finger. Позднее перчатками с одним пальцем, как у современных варежек, защищали руки во время работы и еды египтянки и римлянки. Später Handschuhe mit einem Finger, wie eine moderne Handschuhe schützen die Hände während der Mahlzeit und ein Ägypter und Römer. Доказательством необычайной популярности перчаток в то время служат находки, сделанные в египетских пирамидах. Der Beweis für die außerordentliche Popularität von Handschuhen während Entdeckungen sind in der ägyptischen Pyramiden gemacht.

В средние века частью охотничьего и воинского снаряжения были кожаные рукавицы на суконной подкладке или из кованых железных колец. In den mittelalterlichen Teil der Jagd und militärische Ausrüstung wurden von Lederhandschuhen in ein Tuch aus-gezeichnete oder Schmiedeeisen Ringe. Тогда перчатки служили и украшением, и социальным знаком, отличающим представителей знати. Dann werden die Handschuhe als Schmuck verwendet wird, und soziale Zeichen dafür, dass die Würdenträger auszeichnet. Перчатки получали рыцари при посвящении, епископы - при введении в сан, представители городского сословия - в знак привилегий. Handschuhe Ritter erhielt bei seiner Einleitung, die Bischöfe - mit der Einführung der Rang, den Vertretern der städtischen Immobilien - ein Zeichen der Privileg. Брошенная перчатка означала вызов на дуэль. Abandoned Handschuh bedeutete eine Herausforderung zum Duell.

Начиная с XI в. Seit dem XI Jahrhundert. женщины носили в качестве украшения шелковые и кожаные перчатки из белого полотна, длиной до локтя. Frauen trugen als Schmuck, Seide und Leder-Handschuhe aus weißer Leinwand, bis zu den Ellenbogen. Перчатки королей и высшего духовенства богато украшались золотом, серебром, жемчугом и драгоценными камнями. Handschuhe Könige und Hohepriester sind reich mit Gold, Silber, Perlen und Edelsteinen verziert.

На Руси народ носил варежки, а цари и бояре - "персчатные рукавицы". In Russland, trug Handschuhe Menschen, und die Könige und Adligen - "perschatnye Handschuhe. В Европе в XIII веке перчатки стали неотъемлемой частью туалета прекрасного пола. In Europa im XIII Jahrhundert Handschuhe sind zu einem integralen Bestandteil der Toilette des schönen Geschlechts. Их изготовляли по форме руки, украшали вышивкой и драгоценностями. Sie wurden von Hand hergestellt, mit Stickerei und Edelsteinen verziert. В XVII веке с изобретением вязальной машины появляются вязаные перчатки. Im XVII Jahrhundert, mit der Erfindung des Strickmaschinen erscheinen Strickhandschuhe. В XVIII веке в моду вошли платья с короткими рукавам, а перчатки стали длинными. Im XVIII Jahrhundert wurde modische Kleider mit kurzen Ärmeln, und Handschuhe sind lang.

В начале XIX века в России начали производить лайку - мягко выделанную кожу, для изготовления тонких перчаток, сохраняющих форму и имеющих мягкий блеск. Zu Beginn des XIX Jahrhunderts in Russland begonnen, Laika produzieren - weiche gebräunte Haut, für die Herstellung von dünnen Handschuhe, die Erhaltung der Form und mit einem weichen Glanz.

До середины XIX века перчатки шили вручную. Bis zur Mitte des XIX Jahrhunderts, Handschuhe wurden von Hand genäht. Потом изобрели машину, которая спрессовывала края изделия, чтобы соединения были прочны и едва заметны. Dann erfand er eine Maschine, die innovative Produkte zu komprimieren, dass die Verbindungen waren stark und kaum bemerkbar. Настоящие перчатки из лайки одеть было трудно, и делали это исключительно дома. Diese Handschuhe Husky-Kleid war hart, und zwar nur zu Hause. Этикет того времени требовал, чтобы джентльмен в обществе всегда оставался в перчатках. Etiquette der Zeit verlangt, daß der Herr in der Gesellschaft schon immer in die Handschuhe blieben.

В XX веке к кожаным и вязаным перчаткам добавляются трикотажные. Im XX Jahrhundert bis in die Leder-und gestrickte Handschuhe gestrickt werden hinzugefügt.

Сегодня перчатки носят не только по будням, но и в качестве праздничных аксессуаров. Heute, Handschuhe sind nicht nur werktags, sondern als die festliche Accessoires. Театральные и свадебные перчатки шьют из лайки, шевро, шеврета, вяжут из пряжи и нитей (кружевные свадебные перчатки). Theater und Hochzeit Handschuhe nähen von Laika, Kind, Shevret, stricken vom Garn und Faden (Spitze Hochzeit Handschuhe). Они должны плотно облегать руку, так как их не снимают во время церемоний. Sie sollten eng umschließen den Arm, weil sie sich nicht nehmen sich während der Zeremonie.

Мужские перчатки чаще изготавливают из свиной кожи, женские - из мягкой овечьей или козьей. Herren Handschuhe in der Regel aus Schweinehaut, Frauen - aus weichem Schaf oder Ziege. У качественных перчаток из натуральной кожи на поверхности всегда имеется едва заметная ворсистость. In der Qualität Handschuhe aus echtem Leder auf der Oberfläche aus gibt es immer eine kaum wahrnehmbare Behaarung. Строчки ровные и аккуратные. Die Linien gerade und ordentlich. Края подшиты, а не подклеены. Edges abgeheftet, und nicht geklebt. Краситель не оставляет следов, если перчатку несколько раз протереть мокрой тряпкой. Der Farbstoff hinterlässt keine Spuren, wenn der Handschuh ein paar Mal in einen feuchten Lappen abzuwischen. Внутри перчаток всегда должна быть подкладка. Im Inneren der Handschuhe sollte immer das Futter.

Перчатки могут гармонировать со всем туалетом, сочетаться с обувью, сумкой, головным убором или же быть контрастным пятном. Handschuhe können im Einklang mit dem gesamten WC, kombiniert mit Schuhen, Taschen, Hüte, oder einen Kontrast zu beflecken. В этом сезоне цветовая гамма стала более яркой: появился бежевый, красный и голубой. In dieser Saison werden die Farben lebendiger: erschienen beige, rot und blau.

Кожаные перчатки - классика, которая никогда не выйдет из моды. Handschuhe aus Leder - ein Klassiker, der kommt nie aus der Mode. Носить их можно с чем угодно. Sie können sie mit zu tragen hat. Осенью и весной хороши перчатки из тонкой лайки, плотно облегающие. Herbst und Frühling sind gute feinem Nappa-Leder-Handschuhe, fest anliegend. Зимой подойдет утепленный вариант - с вязаной подкладкой или с мехом. Winter Anzug isolierter Ausführung - mit einem Futter aus Gewirken oder mit Pelz.

Особый акцент для модных девчонок - грубые швы наружу с небрежной щетинкой и с выглядывающим мехом вокруг запястья. Der Schwerpunkt für Mode Mädchen - grobe Maschen aus sorglos mit Stoppeln und lauern Fell rund um das Handgelenk. Меховая опушка перчаток актуальна, но не с шубой или пальто, рукава которого отделаны мехом. Furry Handschuhe relevant, aber nicht mit einem Mantel oder einer Jacke, die Ärmel, die mit Pelz besetzt sind.

В вязаных перчатках тепло и удобно, они отлично смотрятся в сочетании с вязаной шапочкой, если совпадают по цвету и фактуре. In gestrickten Handschuhe, warm und gemütlich, schauen sie groß in Verbindung mit einer Strickmütze, wenn die gleiche Farbe und Textur.

Любительницам спортивного стиля понравятся перчатки из непромокаемой синтетической ткани. Ein Liebhaber von Sport-Stil wird wie wasserdichte Handschuhe aus synthetischem Gewebe. Изнутри они снабжены вязаной или меховой подкладкой, а вокруг запястья имеют резинку или шнурочки, которые защитят руки от ветра. Innen sind sie ausgestattet mit einem gestrickten oder ein Innenfutter und haben ein elastisches Band um das Handgelenk oder shnurochki, die die Hände vor dem Wind schützen.

Замшевые перчатки - красивая и элегантная вещь. Wildleder Handschuhe - eine schöne und elegante Sache. Носить их можно с пальто или в качестве дополнения к костюму. Sie können sie tragen mit einem Mantel oder als Ergänzung zum Anzug. Таковые от Гальяно оторочены... Diejenigen aus Galliano getrimmt ... не мехом, а джинсовой тканью, под укороченную джинсовую курточку и сапоги-унты. kein Fell und Jeans, eine Jeansjacke und eine kürzere Stiefel-Stiefel.

Длина перчаток тоже может быть любой: совсем коротенькие или слегка удлиненные, полностью закрывающие запястья. Länge Handschuhe, auch kann einer: sehr stumpfen oder etwas länglich, vollständig bedeckt das Handgelenk.
Автор: Мария Ульянова Autor: Maria Uljanow
Источник: www.krasota.ru Quelle: www.krasota.ru


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мода Kategorie Mode Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Fresh Artikel in der Kategorie "Mode: Fashion Trends, Wie kann man vermeiden, ein Opfer der Stereotyp, Ausreißer, Ladies Tricks von Kleidung für Männer, Mode für fette Frauen, Mode Trends im Zubehör der Saison" Winter 2013-2007 ", Einfache Regeln für die Pflege der Schuhe der Frauen, Lady's Dach - die Vielfalt der Wahl!, 911 für einen glamourösen Frau, Ihre Leidenschaft - Stylish Shoes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Gestrickte handschuhe|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact