Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Aus dem Podium - die Massen! Библиотека : Мода Bibliothek: Fashion

С подиума - в массы! Aus dem Podium - die Massen!

Прежде, чем увиденная вами на подиуме вещь дойдёт до бутика, а соответственно и до нас с вами, она проходит целый ряд мытарств. Bevor Sie auf dem Laufsteg, was gesehen haben, kommt Boutique, und damit uns mit Ihnen, geht es eine Reihe von Prüfungen. А порою и претерпевает существенные метаморфозы. Und manchmal und durchläuft derzeit einen erheblichen Metamorphose. Что же происходит за кулисами прет-а-порте. Was passiert hinter den Kulissen von pret-a-porter. Начнём с самого первого появления одежды мастеров пред "ясны очи" средств массовой информации и модной элиты - показа. Beginnen wir vom ersten Auftritt vor dem Meister der Kleidung "klaren Augen" der Medien-und Mode-Elite - anzuzeigen.

RORER Werbe-Netzwerk
Показ — это важнейший момент. Display - ein entscheidender Moment. За 15 - 20 минут модельер представляет свое видение сезона. 15 bis 20 Minuten aus der Mode ist ihre Vision der Saison. Одежда, аксессуары, музыка, свет, макияж — все призвано отразить дух коллекции, который затем будет развивать рекламная кампания. Bekleidung, Accessoires, Musik, Licht, Make-up - alles, um den Geist der Sammlung, die dann eine Werbekampagne entwickeln wird, wiedergeben. Задача модельера — донести до зрителей свои идеи, заставить их проникнуться ими. Die Aufgabe Modeler - zu vermitteln, um dem Publikum ihre Ideen, bekommen sie zu ihnen vorzudringen.

Для этого вот уже несколько лет кутюрье прибегают к услугам стилистов-консультантов. Um dies seit mehreren Jahren Couturiers nicht die Dienste von Beratern Stylisten zu verwenden. Часто консультанты работают в модных журналах, а самые авторитетные из них буквально становятся звездами, гуру мира моды. Die meisten Berater arbeiten in den Modezeitschriften, und die Autorität von ihnen buchstäblich zu den Sternen, der Guru der Welt der Mode. Именно они должны «выпустить в свет» дефиле, то есть определить манеру, в которой будет представлена коллекция. Daß sie "zu veröffentlichen," unrein, dass ist die Art und Weise, in der die Sammlung präsentiert wird zu bestimmen. Например, чтобы усилить эффект, они могут решить выпустить на подиум модели, выполненные только в каком-то одном цвете. Zum Beispiel, um die Wirkung zu steigern, kann sie beschließen, auf den Laufsteg-Modell, nur in beliebigen Farbe aus freizugeben.

Чаще всего такие люди занимаются подбором сочетаний одежды и аксессуаров. Die meisten dieser Menschen bei der Auswahl der Kombinationen von Bekleidung und Zubehör tätig. Полосатый жакет с платьем в горошек, туфли с короткими носочками, шнурок вместо пояса. Gestreifte Jacke mit Polka-Dot-Kleid, Schuhe mit kurzen Socken, Spitzen statt eines Gürtels. Это зрелищно, но в магазине, когда пиджак висит вместе с юбкой, туфли лежат в коробке, а шнурки продаются совсем в другом отделе, все это с трудом узнаваемо. Diese spektakuläre, aber in den Laden, wenn die Jacke hängt zusammen mit einem Rock und Schuhe sind in der Box, und die Schnürsenkel sind in einer ganz anderen Abteilung verkauft, all dies ist kaum erkennbar.

Очень часто вещи приходится несколько «смягчить», адаптировать к повседневной жизни, чтобы в них могли ходить не только модели и не только на подиуме. Sehr oft haben sich die Dinge etwas aufgeweicht ", um den Alltag anzupassen, so dass sie, gehen Sie nicht nur Modelle und nicht nur auf dem Podium zu können. Трудно представить себя в малюсеньких шортах, если не обладаешь фигурой топ-модели, в асимметричном топе с павлиньими перьями в метро в час пик или в громоздком корсете на улице современного города. Es ist schwer, mich in winzigen Shorts vorstellen, wenn Sie die Zahl der Top-Modelle in der Spitze besitzen die asymmetrische mit Pfauenfedern in der U-Bahn in Stoßzeiten oder in einem dicken Mantel auf den Straßen der Städte. Поэтому такие вещи корректируют под «нормальную жизнь»: оставляют один волан там, где было четыре, прозрачную ткань дополняют подкладкой, слишком яркие цвета заменяют на менее обязывающие. Also Dinge wie die Anpassung ein "normales Leben": ein Federball, wo er vier verlassen, transparenten Stoffen zu ergänzen, gefüttert, helle Farben auch durch eine weniger verbindliche Fassung.

И все же главное — не переусердствовать в скромности, ведь страстные поклонницы моды приходят в бутики не за тем, чтобы купить «неброское платьице». Doch die Hauptsache - übertreiben Sie es nicht in Demut, nach all den leidenschaftlichen Fans von Mode-Boutiquen in nicht gekommen, um um eine "ziemlich low key Kleid kaufen. Они хотят прикоснуться к таланту модельера, ощутить на себе флюиды его творчества. Sie wollen das Talent des Designers zu berühren, für sich selbst das Gefühl der Flüssigkeiten seiner Arbeit. Все дело в том, чтобы найти золотую середину — не слишком скромно и не чересчур вызывающе. Der springende Punkt ist es, einen Mittelweg zu finden - nicht zu bescheiden und nicht zu anspruchsvoll. Очень экстравагантные вещи заказываются обычно в небольших количествах. Sehr extravagante Dinge sind in der Regel in kleinen Mengen bestellt werden.

В магазинах есть и то, чего не увидишь на показе. In den Geschäften gibt es und was Sie nicht in der Show zu sehen. Обычно это классические вещи, которые недостаточно характерны и выразительны, чтобы быть представленными на подиуме. Normalerweise werden diese klassischen Sachen, die nicht charakteristisch sind und ausdrucksstark sind, auf dem Podium vertreten sein. Или же они, будучи вполне креативными, не совсем вписываются в стиль коллекции, по мнению стилиста-консультанта. Oder werden sie sehr kreativ, nicht ganz in den Stil der Kollektion passen, nach Stylistin Berater. Сложно сказать, сколько именно вещей не попадает на показ. Es ist schwierig, genau wie viele Dinge nicht in der Show fallen sagen. В среднем, по оценкам Домов моды, это где-то процентов 20. Im Durchschnitt nach Modehäuser, ist es irgendwo 20 Prozent.

Некоторые Дома, особенно те, что на подиуме стремятся «освежить» свой имидж и привлечь прессу (например, Cacharel), в магазинах представляют более традиционную коллекцию, чтобы соответствовать вкусам постоянных покупательниц, которые, в свою очередь, к сожалению, неумолимо стареют. Einige der Häuser, insbesondere auf dem Podium zu versuchen, "Aktualisieren" das Image und den Medien wahrgenommen (z. B. Cacharel), in den Geschäften vertreten eine eher traditionelle Sammlung auf den Geschmack der regelmäßigen Kunden passen, die wiederum leider die unerbittliche Altern.
Или, например, второстепенные линии: футболки, джинсы, молодежная одежда. Oder zum Beispiel, Nebenstrecken: T-Shirts, Jeans, Kinderbekleidung. Эти вещи менее дорогие и довольно редко «допускаются» на подиум, хотя и в изобилии представлены на магазинных полках. Diese Dinge sind nicht so teuer und sehr selten "erlaubt" auf dem Podium, aber im Überfluss in den Verkaufsregalen vertreten.

Теперь о ключевых моделях. Jetzt ist der Schlüssel Modelle. Мы их видим везде: в рекламе, на витринах, на обложках и фото в модных журналах. Man sieht sie überall: in der Werbung, in Schaufenstern, auf dem Cover und Fotos in Modezeitschriften. И это понятно: для модельеров это — квинтэссенция их коллекции. Und das ist verständlich: für Mode ist - die Quintessenz ihrer Sammlungen. Пресс-службы модных Домов по-дружески, но достаточно твердо настаивают на том, чтобы редакторы моды для своих журналов отбирали именно эти модели. Presse-Service Modehäuser in einer freundlichen, aber fest genug, darauf zu bestehen, dass die Redakteure der Modezeitschriften für ihre Auswahl dieser Modelle. И с большой прохладцей относятся ко всем прочим. Und das mit großem kühl gelten für alle anderen. «Это недостаточно креативно», — слышат в ответ пытающиеся отстоять свой выбор редакторы. "Das ist nicht kreativ" - gehört, als Reaktion auf die versuchten, ihre Wahl der Redakteure zu verteidigen. Кстати, журналисты и байеры модных магазинов видят совсем не одно и то же. Durch die Art und Weise tun, Journalisten und Einkäufer Boutiquen nicht die gleiche Sache. Первым показывают избранные модели, а вторым — всю коллекцию. Die erste Show Favoriten Modell, und die zweite - die ganze Kollektion.

Также не секрет, что на подиуме возможно все, даже самый смелый полет фантазии. Auch kein Geheimnis, dass alles auf dem Podium möglich, selbst die kühnsten Flug der Phantasie. Если маэстро создает абсолютно прозрачное платье или брюки из морских ракушек, на показе им, конечно, найдется место. Wenn der Maestro eine völlig transparente Kleid oder Hose aus Muscheln erstellt, um ihnen zu zeigen, natürlich gibt es einen Platz.

Однако вряд ли такие модели будут выпущены в массовое производство. Jedoch unwahrscheinlich, ein solches Modell auch in der Serienproduktion freigegeben werden. Их обычно заказывают лишь некоторые продвинутые магазины, вроде Colette в Париже. Sie sind in der Regel nur erworben werden, einige erweiterte Läden wie Colette in Paris. Приобрести их могут позволить себе либо музеи мод, либо очень состоятельные клиенты, и то для коллекции. Kaufen können sie in Museen oder Mode, oder sehr vermögende Kunden leisten können, und dann für die Sammlung.

Слишком хорошо «отредактированное» дефиле имеет и оборотную сторону. Too good "redigiert" unrein eine Kehrseite. Специалисты, к примеру, с горечью припоминают мотоциклетные сапоги, появившиеся осенью 1999 года на показе Gaultier в стиле рок-н-ролл. Spezialisten, zum Beispiel, erinnert sich bitter Motorrad-Stiefel, die im Herbst 1999 erschien in der Gaultier zeigen im Stil des Rock 'n' Roll. Жан-Поль разукрасил их и сделал частью костюма. Jean-Paul schmücken sie und machte einen Teil der Tracht. Потом их выдали редакторам мод для съемки, они появились на фотографиях в журналах, а до магазинов так потом и не дошли. Dann haben sie die Redaktion für die Aufnahme-Modi gab, schienen sie auf Fotos in Zeitschriften, und speichert dann auch vor und sind gekommen, nicht ab.

Бутики и крупные модные магазины также действуют по своему усмотрению, от себя «редактируя» новую коллекцию. Boutiquen und große Modehäuser auch arbeiten nach eigenem Ermessen und auf eigene Faust "Bearbeitung" der neuen Kollektion. Они выбирают вещи, исходя из вкусов и предпочтений своей постоянной клиентуры, собственных средств и стиля. Sie wählen die Dinge auf den Geschmack und die Vorlieben ihrer Stammkunden Eigenmittel und Stil nachempfunden.

Скажем, набор вещей в магазине, расположенном в каком-нибудь туристическом месте Парижа, сильно отличается от того, чем торгуют бутики «для своих», для разборчивых парижан (например,на улице Etienne-Marcel). Zum Beispiel ist eine Reihe von Elementen in der Filiale, an einigen touristischen Ort von Paris, ganz anders, als die Boutiquen verkaufen "für ihre" für anspruchsvolle Pariser (z. B. auf der Straße Etienne-Marcel). Что же касается магазинов одной и той же марки, то все они следуют определенным правилам: в них представлены приблизительно одни и те же коллекции, и обновление витрины, знаменующее смену сезона, происходит везде одновременно. Wie bei den Geschäften von der gleichen Marke, sie alle folgen bestimmten Regeln: Sie sind ungefähr die gleiche Sammlung und Aktualisierung der Anzeige, Kennzeichnung den Wechsel der Jahreszeiten, geht überall zugleich sein. Хотя то, как коллекция представлена, конечно, зависит от размера и местоположения конкретного бутика. Während es als eine Sammlung präsentiert, hängt natürlich von der Größe und Lage einer bestimmten Boutique.
Источник: Бутик Quelle: Boutique


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Мода Kategorie Mode Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Fresh Artikel in der Kategorie "Mode: Fashion Trends, Wie kann man vermeiden, ein Opfer der Stereotyp, Ausreißer, Ladies Tricks von Kleidung für Männer, Mode für fette Frauen, Mode Trends im Zubehör der Saison" Winter 2013-2007 ", Einfache Regeln für die Pflege der Schuhe der Frauen, Lady's Dach - die Vielfalt der Wahl!, 911 für einen glamourösen Frau, Ihre Leidenschaft - Stylish Shoes


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Key-kleid|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact