Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





"Lessons from Business Lady-bitches": Erstellen Sie ein neues Bild. Wir ändern das Bild Библиотека : Красота&Стиль Bibliothek: Beauty & Style

«Уроки бизнеса от Леди–стервы»: Создание нового образа. "Lessons from Business Lady-bitches": Erstellen Sie ein neues Bild. Меняем имидж Wir ändern das Bild

Для начала давайте рассмотрим, кто такая СТЕРВА, бизнес-стерва или просто стерва. Zuerst schauen wir uns, die dieses bitch, bitch eines Unternehmens oder einfach nur eine Hündin. Это женщина, никогда не упускающая выгодных возможностей, не подпускающая близко к себе так называемых «подруг», не рассказывающая много о себе и о своих методах работы. Diese Frau hat nie versäumt, profitable Möglichkeiten, halten dicht an seinem so genannten "Freunde", sagen nicht viel über sich selbst und ihre Arbeitsmethoden.

RORER Werbe-Netzwerk
Это женщина, которая всегда выглядит элегантно, в которой всегда есть определенный шик и лоск. Мужчины стоят в очереди, чтобы поговорить с ней хотя бы о погоде. Die Frau, die immer elegant aussieht, das ist immer eine gewisse chic und Polnisch. Männer warten darauf, ihr sogar das Wetter reden. Женщины завидуют и обсуждают ее, но, тем не менее, копируют ее походку, макияж , прическу и т.п. Frauen sind eifersüchtig und zu diskutieren, aber dennoch die Replikation der Schritt, Make-up, Haare, etc. Её одновременно и боятся, и уважают. Es ist sowohl gefürchtet und respektiert werden.

О ее внешнем виде можно говорить часами. Auf das Aussehen sprechen kann für Stunden. Но есть слова, в которые можно уложить весь смысл имиджа стервы: она выглядит стильно, дорого и неповторимо! Aber es gibt Worte, mit denen Sie die ganze Bedeutung des Bildes von Hündinnen werden kann: es sieht stylish, teuer und einzigartig! Попробуем примерить на себя этот весьма респектабельный образ? Lassen Sie uns versuchen, es auf mich dieser sehr respektables Bild?

"Имидж - ничто, жажда - все!" "Image - nichts, Durst - alle!" - уверяет известная реклама. - Garantiert ein bekannter Werbung. Ежели это так, отчего тогда своим имиджем озабочены сейчас все: от видных политиков до домохозяек? Wenn ja, warum dann über ihr Image besorgt sind, ist alles: von prominenten Politikern Hausfrauen?

Ученые пришли к выводу, что окружающие успевают составить свое мнение о человеке за первые 5 секунд общения, по сути, едва на него взглянув и нередко даже не дав тому раскрыть рта. Wissenschaftler haben festgestellt, dass andere Zeit, ihre Meinung über eine Person, für die ersten 5 Sekunden Form der Kommunikation haben, in der Tat kaum einen Blick auf ihn, und oft sogar ohne ermöglicht, den Mund zu offenbaren.

Создание безупречного имиджа - дело сложное. Erstellen der perfekten Bild - eine komplizierte Angelegenheit. Это не просто хорошая прическа и модная одежда . Dies ist nicht nur ein guter Haarschnitt und modische Kleidung.

Профессиональные имиджмейкеры выделяют такие составляющие имиджа: стиль, цвет, макияж, ухоженная кожа, запах, знание этикета, уверенность в себе, доброжелательность к окружающим. Die professionelle Bild-Entscheidungsträger bereitzustellen wie Bild-Komponenten: Stil, Farbe, Make-up, gepflegte Haut, Geruch, Kenntnisse der Etikette, Selbstvertrauen, Freundlichkeit gegenüber anderen.


Стиль не случайно стоит в этом списке первым. "Мода приходит и уходит, стиль остается" , - говорила Коко Шанель. Stil ist kein Zufall, in dieser Liste an erster Stelle. "Mode kommt und geht, sagte Stil bleibt" - Coco Chanel. Человек, обретший его, не меняет каждый сезон прическу. Menschen, die ihn gewonnen, ändert sich nicht jede Saison Frisur. У него есть своя цветовая гамма в одежде, которую он изредка дополняет новым оттенком. Er hat seine eigene Palette von Farben in der Kleidung, die er gelegentlich fügt eine neue Nuance. Если это дама, то, скажем, каблук туфель для нее, что бы там ни диктовала мода, никогда не опустится ниже 4 см и не поднимется выше 7 см. А мужчина ни за что не наденет малиновый пиджак. Wenn diese Dame, dann, sagen wir, Schuhen für sie, was die Mode diktiert, nie unter 4 cm und nicht über 7 cm Ein Mann würde nie tragen eine rote Jacke steigen.

Общепринятое правило таково - чем выше статус человека, тем больше ограничений в его одежде: цвета - темно-синий, серый, оливковый, а крой - только классический. Gemeinsame Regel ist - je höher der Status der Person, desto größer die Beschränkungen seiner Kleidung: die Farbe - dunkelblau, grau, oliv, und der Schnitt - einfach klassisch. Имидж бизнес-леди должен подчеркивать ее женственность без каких-либо намеков на сексуальность. Das Image von Unternehmen Frau sollte ihre Weiblichkeit zu betonen, ohne jeden Anflug von Sexualität. И никаких распущенных волос , легкомысленных босоножек и коротких юбок. Und keine losen Haare, frivol Sandalen und kurze Röcke.

Иногда допустимо немного схитрить: одеться так же по-деловому, но в момент, когда нужный человек находится рядом, твоя юбка "случайно" подпрыгнет вверх и перед жертвой предстанет маленький кусочек прелестных чулок. Manchmal ist es zulässig, ein bisschen schummeln: als ein Business-wie Kleidung, aber wenn die richtige Person ist in der Nähe, der Rock "zufällig" vor dem Absprung nach oben und das Opfer erscheinen ein wenig schöner Strumpf. А если ты случайно расстегнешь лишнюю пуговицу на блузке, красивое декольте не оставит мужчин равнодушными... Und wenn Sie versehentlich rasstegnesh extra Taste auf der Bluse, schöne Nackenlinie nicht gleichgültig lassen Männer ...

Что касается парфюмерных запахов , тут тоже есть определенные правила хорошего тона. Wie Parfüm riecht, auch hier gibt es bestimmte Regeln der Etikette. Парфюм, который "надевается" на работу, должен быть легким и свежим. Parfüm, die mit der Arbeit verbunden ist, sollte leicht und frisch. Чем теплее на улице, тем экономнее надо его применять. Je wärmer die außerhalb, so muss es sparsam im Verbrauch. Лучше выбрать что-нибудь цитрусовое или водянисто-морское. Es ist besser, etwas Zitrus-oder tränende mit Meerblick wählen. Если столы в офисе расставлены так, что между сотрудниками менее 3 метров, не пользуйся "eau de parfum". Wenn die Tabellen im Büro sind so angeordnet, dass zwischen den Mitarbeitern weniger als 3 Meter nicht genießen "Eau de Parfum". Остановись на туалетной воде или одеколоне. Hören Sie auf Toilette Wasser oder Eau de Cologne. Не пытайся "надушиться" утром так, чтобы хватило на весь день. Versuchen Sie nicht, "Verwendung Duft" am Morgen, so dass genug war, für den ganzen Tag. Не хватит! Nicht genug! А вот мигрень коллегам обеспечена. Aber Migräne Kollegen. Парфюма должно быть чуть-чуть. Parfum sollte ein wenig.

Еще один важный совет - всегда пользоваться только дорогим фирменным парфюмом. Ein weiterer wichtiger Tipp - immer nur teure Marken-Parfums. Если денег не так уж много, лучше купить маленький флакончик. Wenn das Geld nicht so viel besser, eine kleine Flasche zu kaufen. НИКОГДА не следует пользоваться дешевым парфюмом или косметикой! Niemals billig sein Parfüm oder Kosmetik! Лучше вообще ничего не покупать, чем измазывать свое лицо или опрыскивать тело смесями неизвестного происхождения. Lieber nicht, überhaupt etwas zu kaufen, als Abstrich am ganzen Gesicht oder am Körper Spritzbrühen unbekannter Herkunft.

Если твоя цель - пустить пыль в глаза, достаточно придерживаться этих канонов. Wenn Ihr Ziel - zu zeigen, nur um diesen Kanon zu halten. Вопрос лишь в том, как долго тебе удастся "быть в образе". Die Frage ist nur, wie lange Sie "im Weg sein kann." Профессиональные имиджмейкеры рассматривают создание нового облика как начальный этап новой жизни. Die professionelle Bild-Entscheidungsträger erwägen, ein neues Image als die erste Phase eines neuen Lebens. А они-то знают, что по-настоящему удачный имидж начинается с внутренней гармонии . Und sie wissen, dass eine wirklich erfolgreiche Bild mit der inneren Harmonie beginnt.


Автор: Надежда Рыбка, [email protected] Autor: Hope Rybka, [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Красота&Стиль Kategorie Beauty & Style Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Fresh Artikeln in der Kategorie "Beauty & Style": 7 Gründe zu brechen ein Nagel, 10 Rahmen für Stil Ikonen, in den seine Sammlung von Luxus-Accessoires, Masken - eine Ambulanz für die Person, 10 Mythen über Schönheit, Hair Extensions - schnelle Problem zu lösen, deine roten Mund , Kosmetik für die über ... Kurze Haare - zu sexy, der beste Mann


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact