Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





The technology of sewing products. Machine Work Рукоделие : Шитье и крой Needlework: Sewing and cutting

Технология пошива изделия. The technology of sewing products. Машинные работы Machine Work

Ознакомившись с терминологией ручных работ, мы начинаем изучать машинные строчки и утюжильные работы. Acquainted with the terminology of manual work, we begin to explore machine lines and work bucks.

RORER advertising network
Стачать - соединить примерно равные по величине детали одну с другой (спинку и полочки, клинья юбки и т.д.), либо края детали (рукава, манжеты) по линиям срезов, либо участки детали по наметке (вытачки). Stachat - join roughly equal in size parts to one another (and back shelves, a skirt and wedges, etc.), or the edge parts (sleeves, collars) on the lines of sections, or sections outlining the details of (darts).

Притачать - соединить меньшую по размеру деталь с большей или часть детали с основной (кокетку с лифом, надставку с подбортом и т.д.). Stitch - to connect a smaller piece with more details or part with the main (flirt with the bodice, tie-back with podbortom, etc.).

Настрочить - соединить детали (отделку с деталью или готовым изделием), одна из которых наложена лицевой стороной вверх на лицевую сторону другой детали (накладной карман с полочкой, тесьму с полотнищами юбки и т.д.). Scribbled - combine parts (finishing with the part or finished product), one of which is superimposed face up to the front of the other components (patch-pocket from the shelf, with a ribbon panels with skirts, etc.).

Втачать - соединить детали по выпуклым или вогнутым линиям (рукава с лифом - по линиям проймы, воротник - по линии горловины и т.д.). Sewn - to connect parts of a convex or concave lines (hoses with bodice - along the lines of armholes, collar - through the neck etc.).

Застрочить - закрепить подогнутый край детали швом вподгибку с открытым или закрытым срезом (низ изделия, рукавов и т.д.) либо сгиб детали (складки). Jotted - fix bent edge seam details vpodgibku with open or closed section (bottom of the garment, sleeves, etc.) or bend parts (folds).

Прострочить - закрепить ткань, сложенную по сгибу, на желаемую ширину (складки, защипы). Stitch - to consolidate the fabric folded on the fold, on the desired width (folds, pin-tucks).

Обтачать - соединить две детали одинаковой формы стачным швом с последующим выворачиванием их на лицевую сторону (клапан, манжету, воротник и т.д. - с подкладкой), либо обработать срез ткани косой, подкройной поперечной или долевой полоской - бейкой, а также выкроенной по форме среза деталью - обтачкой. Piped - connect two parts of equal shape stachnym suture, followed by turning inside them on the front side (valve, cuff, collar, etc. - with the lining), or to process the cut fabric oblique, transverse or share podkroynoy strip - inlay, and a cut on form cut detail - obtachkoy.

Расстрочить - закрепить ткань , разложенную по обе стороны от шва стачивания (припуски) или складки, отделочной строчкой с лицевой стороны. Rasstrochit - to consolidate the fabric spread out on both sides of the seam abrasion (allowances), or fold, stitch the trim on the front side.

Отстрочить - выполнить отделочную строчку по краю детали с лицевой стороны (воротника, манжет, бортов и т.д.). Defer - complete finishing line on the edge of the details from the front side (collar, cuffs, collars, etc.).

Подрубить - закрепить машинной строчкой или вручную подогнутый узкий рубчик ткани (нижние срезы юбки и рукавов, срезы обтачек, рюшей, воланов и т.д.). Pull up - to fix machine stitching or hand-bent narrow scar tissue (the lower sections of the skirt and sleeves, cuts obtachek, ryushey, flounces, etc.).

Утюжильные работы Bucks of

В пошиве очень важно правильно отутюжить вещь. In the sewing is very important to correctly otutyuzhit thing.

Декатировать - прогладить ткань горячим утюгом через влажный хлопчатобумажный или льняной проутюжильник, чтобы она дала усадку. Sanforize - ironed fabric hot iron through a damp cotton or linen proutyuzhilnik that she gave shrinkage.

Разутюжить - зафиксировать ткань, разложенную по обе стороны от шва стачивания. Razutyuzhit - fix the fabric spread out on both sides of the seam abrasion.

Заутюжить - зафиксировать ткань, заложенную в одну сторону от шва стачивания. Zautyuzhit - fix tissue, embedded in one side of the seam abrasion.

Приутюжить - уменьшить толщину шва , сгиба складок или края детали. Priutyuzhit - to reduce the thickness of the seam, bend folds or edge detail.

Сутюжить - уменьшить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (посадку рукавов, слабину в концах вытачек и т.д.). Sutyuzhit - to reduce the detail of a cut at the site of processing to give it the required shape (landing sleeves, slack at the ends of darts, etc.). Сутюжку начинать с участков наименьшей посадки ткани. Sutyuzhku start with the lowest landing sites of tissue.

Оттянуть - удлинить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (срезы двухшовных рукавов, воланов, беек и т.д.). Pull - lengthen cut detail at the site of processing to give it the required shape (slices double-seamed sleeves, flounces, beek, etc.). Оттяжку начинать с участков наибольшего растяжения ткани. Respite to start with the largest land stretching fabric.

Отутюжить - устранить сгибы и замины на ткани, придать изделию законченный вид. Otutyuzhit - to remove creases and Zamin on fabric, give the finished product look.

Отпарить - устранить блеск (ласы) на детали или изделии, слегка прикасаясь горячим утюгом к проутюжильнику. Otparit - to eliminate shine (lasy) for part or product, lightly touching a hot iron to proutyuzhilniku.

По материалам книги Фиалко Т.М. In the book Fialko TM Издательство - "Хэлтон", Минск. Publishing - "Halton", Minsk.
Автор: Хватова Ирина Author: Irina Hvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Шитье и крой Category Sewing and cutting Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. Fresh articles in category "Sewing and cut": animal Demian, Epatage in moderate doses, summer bag, processing insulating gaskets and hoses, textile finishing technology. Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. Name of lines and slices cut parts, textile finishing technology. Детали кроя , Технология пошива изделия. Details of cutting, tailoring technology products. Ручные работы , Технология пошива изделий. Manual work, technology of tailoring products. Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. Hand stitches and lines, tailoring technology products. Снимаем мерки , Все о верхней одежде Take measurements, all of outerwear


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Tailoring manual work couture|tailoring material cutting manual|technology of tailoring|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact