News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Тенденции летней бижутерии Tendencias en el verano de joyas deАксессуары и бижутерия, как известно, являются отличным способом создания особенного стиля. Accesorios y joyas, como sabemos, son una gran manera de crear un estilo especial. Одежду скопировать довольно-таки легко, но вот эксклюзивную бижутерию или украшения, сделанные своими руками – практически невозможно. Ropa copian con bastante facilidad, pero aquí hay una exclusiva de la joyería o adornos, hechos a mano - prácticamente imposible. Тем более что в этом сезоне стилисты отмечают появление настоящей волны альтернативной бижутерии, которая позволяет воплотить в жизнь самые невероятные фантазии. Sobre todo en esta temporada de estilistas de la marca la aparición de esta ola de joyería alternativa, que permite darse cuenta de la imaginación más increíble. И несмотря на ее временной регресс, эклектику и ярко выраженные этнические мотивы, летняя бижутерия выглядит необычайно ново, креативно и эффектно. Y a pesar de sus reveses temporales, el eclecticismo y la pronunciada motivos étnicos, la joyería de verano parece inusualmente nueva, creativa y eficaz.Первое направление подвержено влиянию Африки, с тонкими этническими нотами. La primera área es la influencia de África, con sutiles notas de la etnicidad. Эта бижутерия должна выглядеть, словно она сделана своими руками – впрочем, в подавляющем большинстве случаев дело обстоит именно так. Esta joyería debe mirar como hizo con sus propias manos - sin embargo, en la mayoría de los casos este es el caso. Это могут быть разноцветные камни, кораллы, ракушки, скомбинированные в самых неожиданных сочетаниях. Puede ser piedras de colores, corales, conchas, se combinan en las combinaciones más inesperadas. Вторую тенденцию можно условно назвать «девочка-кокетка»: ленты, банты и жемчужины очень гармонично вписываются в актуальный этим летом стиль «шикарная нео-богема». La segunda tendencia que puede ser llamado "girl-Flirt": cintas, lazos y perlas son muy armoniosamente cabe en este verano-a-estilo de la fecha "neo-bohemia chic". Кроме того, останется в силе и тенденция так называемой «внушающей доверие» бижутерии. Además, seguirán en vigor y la tendencia de los llamados "creíble" la joyería. Эти украшения выглядят слегка по-детски и могут быть выполнены из чего угодно: высушенных фасолин, кусочков ткани, деревянных бусин. Estos adornos se parecen un poco como un niño y se puede hacer de todo: frijoles secos, pedazos de tela, cuentas de madera. В результате получается неповторимый винтажный стиль. El resultado es un estilo vintage únicas. Подобные украшения есть у самых известных лейблов - Dior, Chanel, Vuitton, Prada, Dolce & Gabbana - причем дизайнеры используют самые необычные материалы от фарфоровых цветов до пластика кислотных оттенков. Estos adornos son algunas de las etiquetas más conocidas - Dior, Chanel, Vuitton, Prada, Dolce & Gabbana - donde los diseñadores utilizar los materiales más insólitos de la porcelana para flores de plástico matices ácidos. Потоку недорогих китайских аксессуаров, заполонивших рынок, Европа и Америка могут противопоставить главное – креатив. Stream accesorios baratos de China, inundaron el mercado, Europa y América puede oponerse a lo principal - creativo. Наиболее полным и интересным воплощение творческих идей может быть при создании винтажного стиля. La realización más completa e interesante de las ideas creativas pueden ser para crear un estilo vintage. В таком ключе работает, например, Жанна Азокар ( Jeanne Azocar ), стилист известного лейбла 20/20, которая собирается представить свою последнюю винтажную коллекцию в Штатах. En este sentido, de trabajo, por ejemplo, Jeanne Azokar (Jeanne Azocar), la etiqueta estilista de famosos 20/20, que se va a presentar su última colección de la vendimia en los Estados Unidos. Для ее создания дизайнер использовала галалит, цветной бакелит и другие минералы, которые она скомбинировала настолько эффектно, что ее коллекция стала настоящим летним хитом. Para su creación, el diseñador utiliza Ghalalem, de color baquelita y otros minerales, que se combinan de manera eficaz, que su colección se ha convertido en un verdadero hit del verano. Подобные вещи есть и у Mazer, Coro, Marcel Boucher, Myriam Haskell и Elsa Schiaparelli . Estas cosas son y han Mazer, Coro, Marcel Boucher, Myriam Haskell y Elsa Schiaparelli. Еще один дизайнер бижутерии, француженка Йоко ( Yoco ), при создании своей коллекции вдохновляется Азией и создает линию разноцветных колье. Otra joyería del diseñador, una francesa Yoko (Yoco), al crear su colección está inspirada en Asia y ofrece una línea de collares de colores. «Это маленькие огоньки счастья, которые можно носить на шее», - комментирует стилист. "Estas son pequeñas chispas de felicidad, que puede llevarse alrededor del cuello", - comentó el estilista. Натали Кост ( Nathalie Costes ) создает серию ожерелий из лакированных деревянных шариков, тем самым следуя еще одной тенденции лета: привычные материалы должны приобретать блеск. Natalie Kost (Nathalie Costes) crea una serie de collares de bolas de madera lacada, siguiendo así la tendencia de otro verano: los materiales familiar debe adquirir brillo. А соединить твердые детали можно с кружевом или маленькими отрезками ткани, декорированными вышивкой. La parte sólida puede estar relacionado con el encaje o pequeños segmentos de tela, decorada con bordados. Если раньше бижутерия могла считаться «игрушкой», необязательным дополнением к одежде, то сегодня она утрачивает свой статус «мишуры». Anteriormente joyería podría considerarse "juguete", un complemento opcional para la ropa, pero ahora pierde su condición de "oropel". Теперь она приобретает характер, эмоции и персонализируется. Ahora se asume el carácter, las emociones y personalizar. Простая цепочка сегодня соединяется с перьями, лентами, деревянными бусинами и текстилем. Una simple conversación de hoy está conectado con plumas, cintas, cuentas de madera y los textiles. Даже классическая нить жемчуга становится вполне актуальной, если ее надеть с каким-нибудь фантазийным колье. Incluso la cadena de perlas clásico se ha hecho bastante relevante si se pone en algunos collar de fantasía. Однако, что касается жемчуга, в данном случае и классика не будет смотреться старомодной. Sin embargo, las perlas, en este caso y el clásico no quedarse anticuado. Например, Celine создает коллекцию украшений в стиле ретро 70-х, которая наверняка пришлась бы по вкусу как молодым модницам, так и их бабушкам Por ejemplo, Celine crea una colección de objetos de adorno en el estilo de un retro 70's, que sin duda habría tenido que saben como las mujeres jóvenes de moda, y sus abuelas
Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Artículos frescos en la categoría "Belleza y Estilo": 7 razones para romper una uña, 10 marco de los iconos de estilo, añadir a su colección de accesorios de lujo, máscaras - una ambulancia para la persona, 10 mitos sobre la belleza, extensiones de cabello - Problema rápida resolución de problemas, tu boca carmesí , Cosméticos para los mayores ... El pelo corto - demasiado atractivo, el mejor hombre |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Que es la ropa de hoy|ropa de chino|creara разноцветные кораллы где они?|bijouterie china|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |