News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Sultanna Frantsuzova Sultanna FrantsuzovaСултанна Французова начала интересоваться моделированием, будучи совсем маленькой девочкой. Sultanna interés Frantsuzova a principios de modelado, siendo muy niña. Ее ровесники мечтали стать космонавтами или врачами, а потом становились бухгалтерами и экономистами. Sus compañeros soñaba con ser astronautas o médicos, y luego se convirtió en contadores y economistas. Султанна же точно знала, что всю жизнь будет заниматься тканями и дизайном одежды. Sultanna también sabía exactamente lo que la vida se ocupará de los textiles y la ropa de diseño. Она выучилась в Лаборатории моды Славы Зайцева и получила несколько грантов — ее талант и свежие идеи четко выделялись на конъюнктурном фоне. Ella había aprendido en la moda de la Slava Zaitsev laboratorio y ha recibido varias subvenciones - su talento y nuevas ideas claramente destacado en el contexto del mercado. Французова стала лауреатом конкурса молодых дизайнеров им. Frantsuzova se convirtió en el ganador del concurso de jóvenes diseñadores. Надежды Ламановой, а также получила возможность обучаться швейному искусству в Милане. Esperanza Lamanova, y tuvo la oportunidad de aprender el arte de la costura en Milán. Надо сказать, что подобные почести ее не особенно привлекали — творческий взгляд дизайнера уже был сформирован, образов был целый рой. Tengo que decir que tales honores no se sienten especialmente atraídos ella - Ver un diseñador creativo ya se ha formado, la imagen era un enjambre. Нужны были только деньги для воплощения дерзких и интуитивно верных планов. Sólo necesitaba dinero para traducir los planes audaces e intuitivamente correcta.В Москве открылись первые магазины Sultanna Frantsuzova . En Moscú, abrió las primeras tiendas Sultanna Frantsuzova. Султанна не собиралась шить одно платье в год и продавать его по баснословной цене какой-нибудь сомнительной столичной диве. Sultanna no va a coser un vestido de un año y lo venden a un precio líder de algunos DIVE metropolitana cuestionable. Была сделана ставка на массовость и приемлемые цены, что позволяло очень часто обновлять коллекции. Se apostó en la masa y precios razonables, permitiendo cambios muy frecuentes de la colección. Именно это и нужно было Султанне, которую без преувеличения можно назвать истовым трудоголиком. Esto es lo que se necesita para el Sultán, que, sin exageración llamar adicto al trabajo devoto. Ну а еще Султанна ставила перед собой цель радовать и делать красивыми как можно больше российских девушек. Pero incluso Sultanna destinadas a complacer y hacer lo que muchas chicas hermosas de Rusia. Ведь в России так сложно купить именно то, о чем мечтаешь и не отдать при этом всю свою зарплату. Después de todo, en Rusia, tan difícil de comprar exactamente lo que sueño y no pagan con su salario completo. Султанна Французова стала первым дизайнером, принесшим европейский стиль downshifting в нашу страну. Sultanna Frantsuzova se convirtió en el primer diseñador que llevó al estilo europeo bajar el cambio en nuestro país. Причем в творческих вопросах Султанна остается верна только самой себе — ее романтичная одежда выглядит уникально и узнаваемо, трепетно и стильно, а цифры на ценниках поражают своей гуманностью. Y en materia creativa Sultanna permanece fiel sólo a sí mismo - su ropa romántica apariencia única y reconocible, querido y elegante, y los números de las etiquetas de precios son increíblemente humano. И это коммерческая победа. Y es una victoria comercial. Число ее магазинов в Москве возросло неимоверно. El número de sus tiendas en Moscú ha aumentado enormemente. Теперь они появляются и в других городах России. Ahora aparecen en otras ciudades de Rusia. Cейчас их уже восемь в столице и около десятка откроется в регионах в начале весны. Ceychas sus últimos ocho en la capital y cerca de una docena abierto en las regiones de la primavera. Наконец, обороты компании выросли настолько, что выгоднее будет производить одежду непосредственно в России. Por último, el volumen de negocios de la compañía creció hasta tal punto que es más barato para hacer ropa directamente en Rusia. Для этого Султанна и ее команда выкупили пустующее здание льнопрядильной фабрики в Весьегонске. Esta Sultanov y su equipo compró el edificio vacío de una fábrica de hilados de lino en Vesyegonsk. В закованном сном упадка городишке Тверской губернии создаются новые рабочие места, проводится социальная программа, а через какое-то время будет налажено производство. En la ciudad duerme encadenada disminución de la provincia de Tver creado nuevos puestos de trabajo, al ser un programa social, y después de algún tiempo se ajustará de producción. В 2005 году Султанна Французова стала женщиной-дизайнером года, по мнению журнала Glamour. En 2005 Sultanna Frantsuzova convertido en una mujer-diseñador del año, de acuerdo a la revista Glamour. Голосование проводила миллионная аудитория журнала, и в объективности оценки не приходится сомневаться, ведь ее дали сами покупательницы. Las votaciones se público la millonésima parte de la revista, y en la objetividad de la evaluación es, sin duda, porque se dio a las mujeres los propios clientes. Султанна стала настоящей звездой и одним из немногих достойных представителей новейшей истории дизайна в России. Sultanna convertido en una auténtica estrella y uno de los pocos representantes dignos de la historia moderna del diseño en Rusia. Впереди у нее множество планов и бизнес-проектов, которые будет воплощать в жизнь ее талантливая команда. Delante de ella muchos planes y proyectos de negocios, que se pondrá en práctica su equipo de talento. Вокруг Султанны собрались активные и целеустремленные профессионалы-практики, поэтому главным в ее жизни остается творчество — создание самой модной одежды с индивидуальным шармом. Alrededor de Sultanna reunieron profesionales de profesionales en activo y dedicado, así que lo principal en su vida es la creatividad - la creación de la ropa más de moda con un encanto individual.
Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Artículos frescos en la categoría "Belleza y Estilo": 7 razones para romper una uña, 10 marco de los iconos de estilo, añadir a su colección de accesorios de lujo, máscaras - una ambulancia para la persona, 10 mitos sobre la belleza, extensiones de cabello - Problema rápida resolución de problemas, tu boca carmesí , Cosméticos para los mayores ... El pelo corto - demasiado atractivo, el mejor hombre |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |