News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Летняя сумка Summer BagНикакого предварительного замысла у меня не было. Aucune idée, avant que j'ai eu. Просто очень хотелось летнюю сумку, а в магазине они ого-го сколько стоят! Tenais vraiment un sac d'été et les stocker th-th Comment faire beaucoup! Осенне-зимние были - из кусочков кожи (я купила когда-то у бывшей портнихи целый мешок таких кусков за 150 рублей и нашила сумок и себе, и соседке, и ее маме и сестре, и всем желающим в детском саду, где она работала). Automne-hiver ont été - à partir de morceaux de cuir (j'ai acheté la fois de la couturière, ancien, un sac de pièces pour 150 roubles et les sacs nashila vous-même et un voisin, et sa mère et sa sœur, et tous ceux qui s'intéressent au jardin d'enfants où elle travaille) . При случае, о шитье сумок из кожи можно будет рассказать подробнее. Dans le cas des sacs de couture de la peau peut être dit plus.Все в этой сумке «из того, что было». Как говорил мистер Фигс, «используй то, что под рукою, и не ищи себе другое!» Вообще для меня это очень важная мотивация - употребить в дело. Tout dans ce sac "de ce qui s'est passé." Dans les mots de M. Figues, "utilise le fait que, sous sa main, et ne regardez pas l'autre!" En réalité, pour moi, c'est la motivation très important - à utiliser dans les affaires. Она ведущая почти во всех моих работах, потому что у меня нет возможности пойти в магазин и купить, скажем, 500 граммов понравившейся пряжи или нужное количество любой приглянувшейся ткани. Elle dirige dans presque tout mon travail, parce que je ne peux pas aller au magasin pour acheter, disons, 500 grammes de aimait le fil ou le nombre approprié de tout tissu distributrices. Таким образом, появившись вынужденно, такой подход стал моей темой, которую я с удовольствием разрабатываю, находя в ней все новые и новые возможности. Ainsi, l'apparence de nécessité, une telle approche est devenue mon thème, qui me fera plaisir de développer, trouver de plus en plus de nouvelles opportunités. Выкройка для сумки берется самая простая, например, прямоугольник размером 40х30 см. Выбранные кусочки настрачиваются на какую-либо основу или приклеиваются на флизелин или клеевую прокладку. Motif pour sac prend le plus simple, par exemple, un rectangle de 40x30 cm nastrachivayutsya des morceaux choisis sur toute autre base ou collées sur l'entoilage ou pad adhésif. Соединительные швы обработайте по своему вкусу. Jonctions entre le traitement à votre goût. У меня это связанные крючком из мулине цепочки разного цвета, которыми я закрывала швы. Je possède une chaîne de bonneterie de soie d'une couleur différente, que j'ai couvert les coutures. А можно, например, выполнить стилизованный грубый ручной шов. Et vous pouvez, par exemple, effectuer une main rugueuse stylisés-stitch. Если у вас большой кусок ткани (джинсовой, вельвета, бортовки, плащевки или другой подходящей), вы можете «нарисовать» тесьмой или цепочками целую «картину», сделать аппликацию, а потом рамку для нее - из бахромы, например. Si vous avez un grand morceau de tissu (denim, velours côtelé, crinoline, tissu preuve ou autre produit adéquat), vous pouvez "peindre" la tresse de la chaîne entière ou «maintenant» pour l'appliqué, puis dans le cadre pour lui - par les marges, par exemple. Кусочки можете использовать самые разные: вельвет, гобелен, кожа, замша, что-нибудь блестящее - все, что нравится, пускайте в дело! Pieces pouvez utiliser très différents: velours, tapisserie, cuir, suède, quelque chose de brillant - tout ce que l'amour, passer à l'action! Сумки для ручки я вязала крючком из тесьмы и все из тех же цепочек, оставляя у обоих концов бахрому сантиметров 15-20 длиной. Sacs stylos, j'ai été à tricoter une dentelle au crochet et à tous de la même chaîne, en laissant les deux extrémités de la frange de 15-20 centimètres de longueur. Внутрь ручек вставила шнур, чтобы они были объемными. Poignées intérieures de mettre en ligne, qu'ils étaient encombrants. Потом посадила сумку на подкладку с внутренним карманом и вставила в нее «молнию». Puis il a planté un sac sur la doublure avec poche intérieure et coincé dans sa fermeture éclair. К следующему сезону я, наверное, сошью себе сумку из кусочков вельвета разных цветов (они уже заботливо копятся у меня от брюк, что я шью себе и сыну) и зеленой и желтой замши. Пока будет длиться зима, придумаю эскиз, а может, и сошью длинными зимними вечерами. Par la saison prochaine je vais probablement coudre un sac de pièces de velours de différentes couleurs (ils sont déjà soigneusement kopyatsya hors de mon pantalon, je couds moi-même et fils), et vert et daim jaune. Tant que l'hiver dernier, et présenter une esquisse, et peut-être Sew longues soirées d'hiver. Весна настанет, а я с новой сумкой! И для соседки что-нибудь обязательно придумаю! Le printemps arrive, et moi avec un nouveau sac! Et pour un voisin que quelque chose doit faire!
Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. Frais d'articles dans la catégorie «Machines à coudre et couper»: des animaux Demian, Epatage à doses modérées, le traitement des joints d'isolation et de tuyaux, technologie de finissage textile. Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. Nom de lignes et de tranches coupées parties, technologie de finissage textile. Детали кроя , Технология пошива изделия. Détails de coupe, d'adapter les produits de la technologie. Ручные работы , Технология пошива изделий. Manuel de travail, d'adapter la technologie des produits. Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. Points des mains et des lignes, d'adapter les produits de la technologie. Машинные работы , Технология пошива изделия. Machine de travail, d'adapter les produits de la technologie. Снимаем мерки , Все о верхней одежде Prendre des mesures, l'ensemble de vêtements de dessus |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Jardin denfants вышивка|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |