News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Технология пошива изделия. La technologie des produits de couture. Машинные работы Machine WorkОзнакомившись с терминологией ручных работ, мы начинаем изучать машинные строчки и утюжильные работы. Familiariser avec la terminologie du travail manuel, nous commençons à explorer les lignes de machines et les boucs travail.Притачать - соединить меньшую по размеру деталь с большей или часть детали с основной (кокетку с лифом, надставку с подбортом и т.д.). Stitch - pour connecter un morceau plus petit avec plus de détails ou en partie avec le principal (flirter avec le corsage, tie-back avec podbortom, etc.) Настрочить - соединить детали (отделку с деталью или готовым изделием), одна из которых наложена лицевой стороной вверх на лицевую сторону другой детали (накладной карман с полочкой, тесьму с полотнищами юбки и т.д.). Griffonné - combiner les pièces (finition avec la pièce ou le produit fini), dont l'un se superpose face à l'avant des autres composantes (patch-poche de l'étagère, avec un ruban avec panneaux jupes, etc.) Втачать - соединить детали по выпуклым или вогнутым линиям (рукава с лифом - по линиям проймы, воротник - по линии горловины и т.д.). Sewn - pour connecter les parties d'un convexes ou concaves lignes (tuyaux avec corsage - à l'instar des emmanchures, col - à travers le cou, etc.) Застрочить - закрепить подогнутый край детали швом вподгибку с открытым или закрытым срезом (низ изделия, рукавов и т.д.) либо сгиб детали (складки). Nota - fixer les détails de couture bord plié vpodgibku avec section ouverte ou fermée (en bas du vêtement, manches, etc) ou plier les pièces (plis). Прострочить - закрепить ткань, сложенную по сгибу, на желаемую ширину (складки, защипы). Stitch - de consolider le tissu plié sur le pli, sur la largeur souhaitée (plis, pin-plissés). Обтачать - соединить две детали одинаковой формы стачным швом с последующим выворачиванием их на лицевую сторону (клапан, манжету, воротник и т.д. - с подкладкой), либо обработать срез ткани косой, подкройной поперечной или долевой полоской - бейкой, а также выкроенной по форме среза деталью - обтачкой. Piped - relier deux parties de suture égal forme stachnym, suivie en tournant l'intérieur d'eux sur la face avant (valve, boutons de manchettes, collier, etc - avec la doublure), ou pour traiter le tissu coupe oblique, transversal ou bandes podkroynoy action - de la marqueterie, et une coupure sur détail coupe - forme obtachkoy. Расстрочить - закрепить ткань , разложенную по обе стороны от шва стачивания (припуски) или складки, отделочной строчкой с лицевой стороны. Rasstrochit - de consolider le tissu étalé sur les deux côtés de la couture à l'abrasion (allocations), ou pliés, recoudre la garniture sur le côté de devant. Отстрочить - выполнить отделочную строчку по краю детали с лицевой стороны (воротника, манжет, бортов и т.д.). Différer - ligne de finition complète sur le bord des détails par la face avant (col, poignets, cols, etc.) Подрубить - закрепить машинной строчкой или вручную подогнутый узкий рубчик ткани (нижние срезы юбки и рукавов, срезы обтачек, рюшей, воланов и т.д.). Tirez vers le haut - de fixer les coutures machine ou la main-bent tissu cicatriciel étroite (la partie basse de la jupe et les manches, les coupures obtachek, ryushey, volants, etc.) Утюжильные работы Bucks de В пошиве очень важно правильно отутюжить вещь. Dans la couture est très important à la chose correctement otutyuzhit. Декатировать - прогладить ткань горячим утюгом через влажный хлопчатобумажный или льняной проутюжильник, чтобы она дала усадку. Sanforize - fer à repasser chaud tissu au moyen d'un coton humide ou proutyuzhilnik linge qu'elle a donné le rétrécissement. Разутюжить - зафиксировать ткань, разложенную по обе стороны от шва стачивания. Razutyuzhit - fixe le tissu étalé sur les deux côtés de l'abrasion de couture. Заутюжить - зафиксировать ткань, заложенную в одну сторону от шва стачивания. Zautyuzhit - Correction de tissus, qui est intégré dans un côté de l'abrasion de couture. Приутюжить - уменьшить толщину шва , сгиба складок или края детали. Priutyuzhit - de réduire l'épaisseur de la couture, pliage plis ou des détails de pointe. Сутюжить - уменьшить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (посадку рукавов, слабину в концах вытачек и т.д.). Sutyuzhit - pour réduire le détail d'une coupe sur le site de traitement à lui donner la forme voulue (manches d'atterrissage, lâche à l'extrémité des jeux de fléchettes, etc.) Сутюжку начинать с участков наименьшей посадки ткани. Sutyuzhku commencer avec les sites d'atterrissage les plus bas de tissu. Оттянуть - удлинить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (срезы двухшовных рукавов, воланов, беек и т.д.). Pull - allonger coupé le détail le site de traitement à lui donner la forme voulue (tranches double-coutures des manches, des volants, Beek, etc.) Оттяжку начинать с участков наибольшего растяжения ткани. Répit à commencer par les plus grandes terres qui s'étendent tissu. Отутюжить - устранить сгибы и замины на ткани, придать изделию законченный вид. Otutyuzhit - pour enlever les plis et Zamin sur du tissu, qui possède l'apparence du produit fini. Отпарить - устранить блеск (ласы) на детали или изделии, слегка прикасаясь горячим утюгом к проутюжильнику. Otparit - à éliminer shine (Lasy) pour une partie ou un produit, toucher légèrement un fer chaud à proutyuzhilniku. По материалам книги Фиалко Т.М. Dans le livre Fialko TM Издательство - "Хэлтон", Минск. Publishing - "Halton", Minsk.
Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. Frais d'articles dans la catégorie «Machines à coudre et couper»: des animaux Demian, Epatage à doses modérées, sac d'été, le traitement des joints d'isolation et de tuyaux, technologie de finissage textile. Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. Nom de lignes et de tranches coupées parties, technologie de finissage textile. Детали кроя , Технология пошива изделия. Détails de coupe, d'adapter les produits de la technologie. Ручные работы , Технология пошива изделий. Manuel de travail, d'adapter la technologie des produits. Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. Points des mains et des lignes, d'adapter les produits de la technologie. Снимаем мерки , Все о верхней одежде Prendre des mesures, l'ensemble de vêtements de dessus |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Machine de couture|технология пошива от кутюр|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |