News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Когда он не хочет детей Quando lui non vuole figliОдна моя подруга совершенно неожиданно для ближайшего ее окружения вдруг развелась с мужем, с которым они на протяжении шести лет брака являли собой просто идеальную пару. Un amico di mio, del tutto inaspettatamente al suo ambiente più vicino improvvisamente divorziato dal marito, con cui hanno lavorato per sei anni di matrimonio è semplicemente una coppia perfetta. Поводом для разрыва их отношений явилось полное отсутствие даже мало-мальского желания у супруга иметь детей. La ragione per la rottura della loro relazione è stata una completa mancanza di anche il minimo desiderio di avere figli con il coniuge. Что же касается подруги, то, найдя в его лице этакого принца на белом коне, она даже не могла себе предположить, что тот будет начисто лишен инстинкта отцовства и категорически не захочет иметь наследника. Per quanto riguarda la ragazza, poi, trovando la sua faccia sorta di principe su un cavallo bianco, non riusciva nemmeno a me stesso di ritenere che egli sarà completamente privo di istinto di paternità e categoricamente non vuole avere un erede.Нередко мужчина не торопится с появлением наследников, мотивируя это тем, что, мол, мы пока еще молодые, еще не успели насладиться жизнью вдвоем или, к примеру, не обзавелись собственным жильем; не смогли полностью реализоваться в жизни, не достигли определенных высот в собственной карьере, не получили прибавки к жалованью и так далее. Spesso gli uomini non affrettarsi con l'avvento degli eredi, motivata dal fatto che, bene, siamo ancora giovani e non hanno ancora avuto il tempo di godersi la vita insieme, o, per esempio, non è preso a casa tua, non pienamente realizzato nella vita, non hanno raggiunto altezze determinate nella loro carriera, non ha ricevuto retribuzione aggiuntiva e così via. Бывает и так, что даже после трогательных слов признания в любви и обряда бракосочетания, мужчина в силу только ему ведомых причин продолжает сомневаться в правильности выбора подруги или же в достаточно прочных отношениях с ней (вполне возможно, что в его жизни уже присутствует другая женщина), а поэтому какое-то время не хочет окончательно привязываться к ней с помощью появления ребенка. Accade anche che, anche dopo lo spostamento di parole che esprimono amore e riti del matrimonio, l'uomo in vigore solo le cause che hanno portato continua a dubitare della scelta degli amici o in un rapporto abbastanza stabile con lei (è molto probabile che la sua vita è già presente, un'altra donna) e, pertanto, da qualche tempo non ha voluto definitivamente allegare ad essa con la comparsa del bambino. А когда та продолжает на этом настаивать, начинает всячески избегать близости или предлагает ей использовать методы контрацепции, в исключительных случаях даже может подвергнуть себя стерилизации. E quando lei continua a insistere su questo punto, inizia a evitare la vicinanza o la incoraggia a usare metodi di contraccezione, in casi eccezionali può anche esporsi alla sterilizzazione. Некоторые мужчины оттягивают момент появления в семье ребенка только потому, что боятся потерять любовь своей жены, предполагая, что после рождения малыша все внимание, которое до этого доставалось только мужу, будет доставаться исключительно этому крохотному существу. Alcuni uomini sono rimandare il momento del verificarsi di un bambino solo perché hanno paura di perdere l'amore di sua moglie, partendo dal presupposto che dopo la nascita di un bambino tutta l'attenzione, che fino ad allora solo un marito malconcio, andranno esclusivamente a questa piccola creatura. Есть мужчины, которых всерьез беспокоят возможные физиологические изменения тела их подруги. Ci sono uomini che sono seriamente preoccupati per i possibili cambiamenti fisiologici nel corpo del loro amico. Они до смешного боятся появления отвисшей груди (такое действительно случается после кормления ребенка грудью) или дряблости мышц живота (такое тоже характерно для рожавших женщин). Sono ridicolmente paura della comparsa di un petto sporgente (ciò che realmente accade dopo l'allattamento) o cedimenti muscoli addominali (anche questo è tipico per le donne parous). Иногда мужчина не способен стать отцом только потому, что сами еще не вышел из роли ребенка. A volte un uomo non può diventare un padre, solo perché non sono ancora emerse dal ruolo del bambino. Такое случается в семьях, где мальчику (особенно, если он у родителей один) уделяется слишком много внимания и ненужной опеки, вследствие чего тот нередко боится сделать лишний шаг в сторону без помощи постороннего лица. Questo accade nelle famiglie in cui il ragazzo (soprattutto se lui è uno dei genitori) ha pagato troppo l'attenzione e la cura necessaria, in modo che spesso si ha paura di fare un passo in più verso il lato senza l'aiuto di un estraneo. А, став взрослым, не способен брать на себя ответственность и заботиться о ком-либо. E, come un adulto, in grado di assumersi le proprie responsabilità e alle cure di qualcuno. Бывает, что мужчина отказывается иметь детей от женщины, которая как бы намеренно играет роль «маленькой девочки». Accade che l'uomo si rifiuta di avere dei figli da una donna che, in quanto sono stati deliberatamente il ruolo della "bambina". Понятно, что иметь ребенка от ребенка даже здравомыслящему мужчине покажется полным абсурдом. E 'chiaro che un bambino da parte del bambino, anche gli uomini ragionevoli può sembrare assurdo. Нередко случается, что корни данной проблемы кроются в глубоком детстве, которое, к примеру, было не вполне благополучным: где мама и папа были пьющими людьми, и ребенку не уделялось должного внимания. Accade spesso che le radici di questo problema si trovano nel profondo della mia infanzia, che non, per esempio, era del tutto sicuro: se mamma e papà erano bevitori di persone, e il bambino è stato trascurato. Возможно, что он боится стать плохим отцом, не сможет дать своему ребенку теплоту своей души, которой он когда-то был обделен сам. Forse ha paura di un cattivo padre, non in grado di dare al bambino il calore della sua anima, che un tempo era stato ingannato se stesso. Есть, конечно же, и такие, которые не могут дать какое-нибудь объяснение своему нежеланию иметь детей. Ci sono, naturalmente, e chi non può dare alcuna spiegazione per la loro mancanza di volontà di avere figli. Просто «не хочу» и все – отстань! Solo "non voglio" e tutti - lasciami in pace! В любом случае подводить мужчину к мысли о том, что рано или поздно и у него самого может появиться маленький ребенок, надо исподволь. In ogni caso, riassumere un uomo a pensare che presto o tardi, ed egli stesso può apparire un bambino piccolo, dobbiamo gradualmente. Как бы невзначай подсовывайте ему видеокассеты на семейную тематику (естественно, где дети бы изображались в виде послушных или немного озорных очаровашек), почаще заводите с ним разговор о своем желании иметь детей («ты только представь, что у него будут твои глаза и носик…»), бывайте в гостях у семей, где уже есть маленькие дети, и как бы ненароком просите своего мужчину подержать их на руках, обращайте его внимание на малышей при каждой вашей прогулке. Come casualmente lo spinse videocassette sui temi della famiglia (ovviamente, dove i bambini sarebbe stato raffigurato come un sottomesso o leggermente malizioso ocharovashek), spesso a parlare con lui del suo desiderio di avere figli ( "È solo immaginare che saranno i tuoi occhi e il naso ... "), è stato ospite delle famiglie che già hanno bambini piccoli, e come chiedere se per caso il suo uomo di tenere le mani, prestare attenzione ai suoi figli ogni volta che il vostro cammino. Уже этого иногда бывает вполне достаточным для того, чтобы мужчина «дозрел» для отцовства и захотел его. Già questo a volte è sufficiente per un uomo di essere "maturi" per la paternità e la voleva. Для женщины, которая еще не состоит в браке, до замужества есть смысл поинтересоваться тем, как ее будущий избранник относится к перспективе появления детей; когда, по его мнению, следует заводить их после свадьбы (сразу же или спустя какое-то время). Per una donna che non è sposato, prima del matrimonio ha senso chiedere come si riferisce ad eleggere una prospettiva futura per un bambino, quando, a suo parere, dovrebbe acquisire e mantenere le loro dopo il matrimonio (o immediatamente o dopo un certo tempo.) При этом не будет ничего неприличного в том, если данный вопрос будет обсуждаться очень подробно, буквально в деталях. In questo caso non ci sarebbe nulla di scorretto in quanto se la questione sarà discussa in dettaglio, letteralmente nei dettagli. Ведь если мужчина изначально не видит себя в роли отца, то вряд ли брак с вами в состоянии поколебать и изменить его точку зрения. Perché se un uomo inizialmente non vedere se stesso nel ruolo del padre, è improbabile che un matrimonio con voi in grado di minare e cambiare il suo punto di vista. Так стоит ли ломать копья? Pertanto, si dovrebbe spezzare una lancia? Не легче ли сменить своего партнера на другого, который вместе с вами захочет стать счастливым родителем и тем самым оправдает все ваши надежды и чаяния? Non facilmente cambiare il vostro partner ad un altro, che insieme a voi vorrà diventare genitori felici e quindi giustificare tutte le vostre speranze e aspirazioni?
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |