Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La fiducia nella nostra vita Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Доверие в нашей жизни La fiducia nella nostra vita

Все мы являемся существами социальными и не можем жить без себе подобных. Noi siamo creature sociali e non può vivere senza il loro genere. Каждый из нас носит в себе свой собственный мир, сотканный из нашего воспитания, привычек, учебы и т.д. Ognuno di noi porta in sé il proprio mondo, tessuto della nostra educazione, le abitudini, l'educazione, ecc На языке учения Кастанеды - это называется "точка сборки", с точки зрения НЛП (нейролингвистическое программирования) - это моделирование мира. Nel linguaggio degli insegnamenti di Castaneda - questo è chiamato il "punto di assemblaggio" in termini di PNL (Programmazione neurolinguistica) - una simulazione del mondo. Как бы то ни было, мы воспринимаем этот мир через органы своих чувств, моделируя полученный результат в нашем сознании, которое по своей сути является ограниченным и несовершенным. In ogni caso, noi percepiamo il mondo attraverso gli organi dei sensi, simulando il risultato ottenuto nella nostra mente, che è intrinsecamente limitata e imperfetta.

Rete RORER pubblicità
Каждый из нас имеет свой круг людей, с которыми он в большинстве случаев встречается и проводит основную часть жизни. Ognuno di noi ha un cerchio di persone con cui ha incontrato in casi più, e trascorre la maggior parte della vita. Проведите такой эксперимент: возьмите чистый листок бумаги и карандаш. Condurre un esperimento: prendete un foglio di carta e una matita. Напишите список всех своих друзей, знакомых, родственников, сослуживцев с которыми вы общаетесь или хотя бы изредка имеете контакт в общении. Scrivere un elenco di tutti i tuoi amici, conoscenti, parenti, colleghi con i quali si comunica, o almeno di tanto in tanto avere un contatto nella comunicazione. Да будь вы хоть мега-звездой эстрады, я уверен, что большого списка не получится, от силы человек 30-50. Ma anche se fosse un mega-pop star, sono sicuro che un elenco di grandi dimensioni non riescono, in forza di un uomo 30-50. И это все. E questo è tutto. С этими людьми вы проводите практически всю свою жизнь. Con queste persone, si spende quasi tutta la loro vita. Естественно, кто-то из этого списка выпадает, кто-то приходит. Naturalmente, qualcuno da questa lista cade, qualcuno arriva. В остальном, мы как Робинзоны бродим среди тысячи себе подобных, которым нет никакого дела да нас, да и нам до них тоже. In caso contrario, noi, come Robinsons vagare tra migliaia di propri simili, che non si cura così anche noi, e noi a loro, troppo.

Вопрос доверия в нашей жизни всегда занимал, и будет занимать, огромное значение. La questione di fiducia nella nostra vita è sempre stata, e occuperà una grande influenza. Мы доверяем (не доверяем) не только людям, но и политическим партиям, верованиям, магическим операциям, диетам, собственному мужу... We trust (nessuna fiducia) non è solo le persone ma anche i partiti politici, le convinzioni, le operazioni magiche, diete, marito ... Этот список можно продолжать до бесконечности. L'elenco potrebbe continuare. Доверие или недоверие - это наша жизнь. Fiducia o sfiducia - questa è la nostra vita.

Попытаемся рассмотреть эту проблему подробнее. Cercare di affrontare questo problema di più.
Первое - это доверие к своим близким, своему окружению. In primo luogo - è la credibilità dei loro parenti, i dintorni. Мы всегда говорим: "Этому человеку я верю больше, этого нужно проверить, у меня есть сомнения доверять ему или нет". Diciamo sempre: "L'uomo mi fido di più, fare questo test, non ho dubbi a fidarsi di lui o no."

Выбирая свой круг общения, мы ориентируемся на себе подобных по интересам, интеллекту, темпераменту и т.д. Scegliendo i tuoi amici, siamo guidati dal loro tipo di interesse, l'intelligenza, temperamento, ecc Доверие, имеет разную природу. La fiducia ha una natura diversa. Это скорее нравственная категория, которая часто проверяется временем и действиями в сложившихся ситуациях. Si tratta piuttosto di una categoria morale, che è spesso testato da tempo e con una situazione del genere. Помните - "друга можно познать в беде!", о "пуде соли", которую надо обязательно вместе съесть и т.д. Ricordo - si può arrivare a conoscere l'altro nei guai! "About" pood di sale ", che deve necessariamente mangiare insieme, ecc

Определить, что конкретно значит доверие, довольно сложно. Determinare esattamente che cosa significa la fiducia, è difficile. Каждый из нас имеет свое определение этого понятия и часто не одно. Ciascuno di noi ha una propria definizione del termine e spesso non uno. В бизнесе критерием доверия, может быть, например, то какую сумму без риска, вы можете одолжить тому или иному партнеру. Nel business, il criterio di fiducia può essere, per esempio, quale importo senza alcun rischio, si possono prendere in prestito uno o l'altro partner. Одному без страха можно одолжить 10 долларов, другому 1000 и т.д. Uno senza la paura possono prendere in prestito $ 10, un altro 1000 e così Чем больше сумма, тем выше доверие к данному партнеру. Maggiore è la quantità, maggiore è la credibilità di questo partner. Очень удобно. Molto conveniente.

А если ситуация другая..., где доверие будет (может) выражаться совсем другими категориями, скажем моральными. E se la situazione è diversa ... quando la fiducia si (può) essere espressa in tutte le altre categorie, per esempio morale. Я думаю, доверять или не доверять человеку, можно только изучив его в течение определенного времени. Credo che la fiducia o non fiducia di un uomo può essere studiato solo a lui per qualche tempo. И не только изучив, но изучив его в динамике, а это уже посложнее. E non solo a studiare, ma studiare le sue dinamiche, ma questo è più complicato. Все меняется: и мы, и окружающие люди с которыми мы общаемся. Tutto sta cambiando: noi e le persone circostanti con cui si comunica. Обратите внимание на то, что наше окружение складывается как бы из слоев: самый близкие, которым мы больше всего доверяем, дальше следующий круг, затем люди, с которыми мы общаемся еще меньше. Prestare attenzione al fatto che il nostro ambiente è composto da strati, per così dire: il vicino, che ci fidiamo più di tutti, il turno successivo, poi le persone con cui si comunica di meno. Как планеты вокруг солнца. Come il pianeta intorno al sole.

Но я не сказал бы, что эта модель идеальна. Ma non vorrei dire che questo modello è l'ideale. Бывает, что вы не доверяете людям и из самого близкого круга, ведь они туда часто попадают отнюдь не по нашей воле. Capita che non ti fidi di persone e dal circolo più vicino, perché ci vanno spesso non cadere da soli. Можно сказать только одно - вы должны изучать своих ближних, изучать их в простых, повседневных делах, большие дела не покажут истинного характера человека, большие дела могут возвысить и ничтожество (это уже что-то из классиков). Possiamo dire solo una cosa - è necessario studiare i suoi uomini, a studiarli in maniera semplice, problemi quotidiani, grandi cose non mostrano la vera natura dell'uomo, grandi cose possono elevare e nulla (questo è già qualcosa di un classico).

В любом случае, знание вы должны получать из собственного опыта. In ogni caso, le conoscenze necessarie per ottenere dalla propria esperienza. Только тогда оно будет истинно. Solo allora sarà vero. Это не значит, что вы не должны слушать своих коллег, друзей. Questo non significa che non si debba ascoltare i loro colleghi e amici. Слушайте и анализируйте, но анализируйте только на основании собственного опыта и с поправкой на время. Ascoltare e analizzare, ma analizzato solo sulla base della propria esperienza e adattato per il tempo. Говорят, что только дураки учатся на своем опыте, умные учатся на чужом. Si dice che solo i pazzi imparare dalle loro esperienze, imparare da qualcun altro intelligente. Глупость! Sciocchezze! Вы можете научиться только на своем опыте. Si può imparare solo dall'esperienza.

Есть одна очень интересная истина: если я буду делать то же самое, что и мой кумир (скажем так), повторять точно все его действия, чтобы получить такой же результат, что и он, то … в итоге получится все с точностью до наоборот!!! Vi è una verità molto interessante: se io vado a fare la stessa cosa, come il mio idolo (diciamo così), è sufficiente ripetere tutte le sue azioni per raggiungere lo stesso risultato in quanto è, poi ... finalmente tutto esattamente l'opposto! ! А все потому, что это - ОН, а это - Я. E tutto perché questo è - OH, e questo - Ya

Мы совсем разные и ситуации были разные и люди, с которыми мы стыковались, тоже были разные. Noi siamo molto diversi e le situazioni sono diverse e le persone con cui abbiamo ancorato, anche, erano diversi. Было другое время и другое место действия. E 'stato un altro tempo e un altro luogo di azione. Поэтому и результат никогда не будет одинаков. Pertanto, il risultato non sarà mai lo stesso. Мы должны иметь знания. Dobbiamo avere la conoscenza. Знания зачастую самые разнообразные. La conoscenza è spesso il più diverse.

Недаром, лет 10-20 назад, наше образование, включая и высшее, было очень разнообразно, студенты изучали предметы, которые не имели ничего общего с данной специальностью. Non c'è da stupirsi, 10-20 anni fa, la nostra educazione, compresa l'istruzione superiore, è stato molto diverse, gli studenti hanno studiato i soggetti che non avevano nulla a che fare con questa specialità. И наши специалисты ценились во всем мире. E i nostri specialisti sono apprezzati in tutto il mondo. Только разнообразные по своей тематике знания приведут нас к тому, что мир станет открывать свои тайны. Solo varietà nella loro area di competenza ci condurrà al fatto che il mondo farà scoprire i loro segreti. Не обязательно ехать в Тибет или еще куда-то к "черту на кулички", чтобы стать более чутким и внимательным к окружающей нас действительности. Non c'è bisogno di andare in Tibet o qualcosa d'altro al "sperduto" per diventare più sensibili e attenti a ciò che ci circonda. Все новое, это то, что мы уже знали, знали на другом, глубинном уровне. Tutti i nuovi, questo è ciò che già sapeva, conosceva l'altro, il livello più elementare. Нужно только обратить на это внимание и научиться пользоваться. Basta prestare attenzione ad essa e imparare ad usare.

И именно в этот смысл будем вкладывать утверждение о том, что нам надо научиться учиться. E 'in questo senso investire l'affermazione che dobbiamo imparare a imparare. А это означает - стать более чуткими и внимательными, увидеть в себе то, что вы раньше не замечали, увидеть в других людях то, на что вы раньше не обращали внимания, поставить себя на чужое место, и понять... E ciò significa - a diventare più sensibili e attenti a vedere in te stesso che non aveva notato prima, a vedere negli altri ciò a cui in precedenza non ha prestato attenzione, mettetevi in qualcun altro posto e capire ...

Если рассмотреть доверие еще шире, то и здесь мы обнаружим массу "подводных камней". Se consideriamo la credibilità anche oltre, qui troviamo un sacco di "trappole". Недоверие политическим партиям, политическим лидерам, зачастую приводит к еще худшим результатам. Diffidenza verso i partiti politici, i leader politici, spesso conduce a risultati ancora peggiori. Часто люди попадают на "удочку" к конкретным проходимцам. Spesso le persone imparino a "esca" per criminali specifici. В результате недоверие (доверие) не приводит к улучшению нашей жизни. A causa della mancanza di fiducia (trust) non porta a migliorare la nostra vita. Еще худшие результаты происходят, когда личность испытывает определенное недоверие к религиозной системе. Anche i risultati peggiori si verificano quando una persona si sente una certa diffidenza verso il sistema religioso. Часто это приводит к большим неприятностям: выяснение религиозных отношений, и в итоге часто, к краху личности. Spesso questo porta a grossi guai: il chiarimento dei rapporti religiosi e, infine, spesso al crollo dei singoli.

Тема доверия очень обширная, продолжать ее можно до бесконечности хотя бы потому, что она вечная. Tema di fiducia è molto ampia, si può continuare indefinitamente se non altro perché è eterna. Здесь и психология, и этика, и магия, и много других разнообразных наук. Qui e la psicologia, e l'etica, e la magia, e molte altre scienze diverse. Но если вернутся к доверию в более простых вещах, то... Ma se si torna alla fiducia nelle cose più semplici, poi ... Доверие это сумма знаний и опыта в нашей жизни и не только. La fiducia è la somma di conoscenze ed esperienze nella nostra vita e non solo. Это наше ощущение мира, можно сказать - наша степень оптимизма. E 'il nostro senso del mondo, si potrebbe dire - il nostro grado di ottimismo.

Когда нет доверия - это трагедия для человека. Quando non c'è la fiducia - è una tragedia per l'uomo. Жизнь практически прекращается, чем меньше доверия к своему окружению, тем хуже для данной личности. La vita si ferma quasi, meno la fiducia nel loro ambiente, tanto peggio per quella persona. Я видел таких людей. Ho visto queste persone. Их сплошное недоверие доходит до ужаса. La loro fiducia viene a orrore. Недоверие ко всем и всему приводит к паническому страху перед жизнью. La diffidenza di tutti e per tutte le cause di panico la paura della vita. А все что нам нужно - любовь, счастье, дружба, вера, надежда... E tutti abbiamo bisogno - l'amore, la felicità, l'amicizia, la fede, la speranza ...

Все это можно получить, когда степень доверия к окружающему нас миру высока. Tutto questo può essere ottenuto quando il grado di fiducia nel mondo che ci circonda è elevata. Именно поэтому мы создаем разнообразные: "Служба доверия", "Телефон доверия" и т.д. È per questo che stiamo creando una varietà: "Il servizio di fiducia", "hotline", ecc которые становятся, когда нам совсем плохо, самыми внимательными слушателями, которые нам так необходимы. che diventano, quando siamo veramente male, il pubblico più attento, che sono così necessarie. А самое главное - это оптимистический взгляд на мир, доверие ему, и "он прогнется под нас". E cosa più importante - è una visione ottimistica del mondo, fiducia in lui, e sarà l'abbassamento sotto di noi. "
Автор: Кравчук Т.Б. Autore: TB Kravchuk


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact