Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Perché dobbiamo trovare la felicità finora? Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Почему мы находим счастье так далеко? Perché dobbiamo trovare la felicità finora?

Я - классический случай (или клинический?) познания такой любви: разрывы, приходы, уходы, обещаниям поверила – простила. I - un caso classico (o clinico?) La conoscenza di tale amore: lacrime, vanno e vengono, promette di credere - perdonare. Терять надежду? Perdere la speranza? Никогда! Mai! Все плохие – он хороший! Tutto il male - che è bravo! Подлость? Cattiveria? Но он же любит!.. Ma egli ama! .. Говорит, что любит... Dice che ama ... Он – неудачливый бизнесмен, скатывающийся в алкоголизм, с грандиозными планами и полным отсутствием силы воли для их реализации, в свои 25 живущий с родителями. Egli - discesa un imprenditore di successo in alcolismo, con i piani grandiosi e la completa mancanza di volontà di attuare nei loro 25 che vivono con i genitori. Она – сначала успешная студентка, потом удачливая карьеристка, успев за полгода между окончанием университета и выходом на работу родить ребенка. Lei - in un primo momento uno studente di successo, quindi carrierista fortunato, avendo sei mesi tra la fine di università e andare a lavorare per avere un bambino. Потом пришла независимость, сначала финансовая, потом и психологическая. Poi è arrivata l'indipendenza, prima finanziaria, poi psicologica. А вместе с ней и появился вопрос: почему я терплю все это? E con essa fu la domanda: perché ho sopportare tutto questo? Потому что люблю, жалею или просто боюсь остаться одна? Perché l'amore, rimpianto, o semplicemente per paura di essere soli?

Rete RORER pubblicità
Жалость – это многовековая традиция прощения в православии «Бог терпел и нам велел». Peccato - una secolare tradizione antica del perdono in ortodossia "Dio ha sofferto e abbiamo ordinato. Добавьте к этому матриархальные по сути ценности, культивируемые советским обществом, основанные на философии «суперженщины» - она, мол, и умница, и красавица, и дом – полная чаша, и на работе – ведущий специалист. Aggiungere a questo i valori sostanzialmente matriarcale che coltivavano la società sovietica, basata sulla filosofia del "Superwoman" - che, dicono, e intelligente, e bello, e la casa - tazza piena, e sul luogo di lavoro - uno specialista più. Да комплекс отличницы. Sì complesso gli studenti eccellenti. Да ломку стереотипов, когда отовсюду советуют, рекомендуют, нашептывают и призывают стать феминистически ориентированной личностью. Sì, rompendo lo stereotipo che tutte le parti consigliare, raccomandare, e sussurro a diventare una femminista persona orientata. Вот вам и ответ на вопрос: почему счастье так далеко. Questa è la risposta alla domanda: perché è la felicità finora.

Российские мужчины, находящиеся сейчас в брачном возрасте (20-30 лет), выросли именно в таких советских семьях, на их глазах происходили все вышеописанные феномены. Gli uomini della Russia sono ormai in età da marito (20-30 anni), cresciuto in soli tali famiglie sovietici, sulle loro occhi c'erano tutti i fenomeni di cui sopra. И собственно с какой стати они должны думать, что в их семье все будет по-другому? E in realtà perché dovrebbero avere a pensare che la loro famiglia tutto sarà diverso? А женщины, как известно, в большей степени мобильны и лучше приспосабливаются и усваивают новую ситуацию. Una donna sa di essere più mobili e adattarsi meglio e di assimilare la nuova situazione. Кроме того, известно, что чем выше уровень образования женщины, чем выше ее профессиональная квалификация, чем шире круг ее личных и общественных связей, чем более самостоятельна и независима женщина, тем выше ее требования к браку, а значит и к потенциальному партнеру по браку тоже. Inoltre, è noto che maggiore è il livello di istruzione delle donne, la sua maggiore qualificazione professionale, la più ampia la cerchia delle sue relazioni personali e pubbliche, il più indipendente la donna, il più elevato i requisiti per il matrimonio, e quindi un potenziale partner nel matrimonio troppo .

Что получается: лучшая половина россиян уже не хочет жить по-старому, а сильнейшая половина еще не может отказаться от привычных отношений. Che cosa succede: la metà migliore dei russi non vogliono vivere nella vecchia, e la parte superiore ancora non può abbandonare i rapporti normali. Как быть? Cosa fare? Сценарии общеизвестны: либо «я тебя слепила из того, что было, а потом, что было, то и полюбила», либо «... Gli scenari sono ben note: o "I love you accecato dal fatto che è stato, quindi, che era allora ed è diminuito in amore" o "... и отправилась за тридевять земель, искать свое счастье». e andò a terre lontane, di cercare la felicità. И в нашем случае, сценарии сменяют друг друга (статистика инициации разводов женщинами в 7 случаях из 10 - преобладание субъективных причин расторжения брака: отсутствие общих взглядов и интересов, несоответствие характеров). E nel nostro scenario caso, sostituire ogni altro (le statistiche delle donne di avviare il divorzio in 7 casi su 10 - la prevalenza di motivi soggettivi per il divorzio: la mancanza di opinioni e interessi comuni, i personaggi discrepanza).

А мужчина за границей – это же совсем другое дело. Un uomo dall'estero - è tutta un'altra faccenda. Они тут ломку стереотипов уже пережили. Sono qui "Breaking Stereotypes" hanno già sperimentato. И даже если наш соотечественник попадает сюда, он быстренько перевоспитывается под давлением большинства. E anche se il nostro connazionale viene qui, ha subito la pressione rieducati della maggioranza. В том смысле, что если на тебя каждая женщина смотрит как на человека в лучшем случае равного, а в худшем – низшего, и эгоистично преследует в первую очередь свои корыстные интересы (какая тут жалость или даже намек на сострадание?), то мужчине ничего не остается как признать ее право быть такой, какой она хочет, в качестве консенсуса в вечном вопросе взаимоотношения полов. Nel senso che se tu, ogni donna sembra un uomo, al meglio, uguali, e nel peggiore dei casi - i più bassi, ed egoisticamente perseguire in primo luogo i propri interessi egoistici (che peccato lì o anche un pizzico di compassione?), L'uomo non ha rimane a riconoscere il suo diritto di essere come vuole, come un consenso l'eterna questione del genere.

А что такое быть такой, какой хочешь? E ciò che deve essere essere quello che vuoi? Это значит, пользуясь терминологией противника, быть стервой. Ciò significa che, utilizzando la terminologia del nemico, di essere una cagna. Потому что, почему-то идеальное представление о женщине у мужчин исключительно находится в континиумме между крайним представлением слабой женственности «босая, беременная и на кухне» и сильной женщины, на которой дом, дети, ухоженная внешность и приличный заработок, «я и лошадь, я и бык, я и баба, и мужик». Perché, per qualche motivo, una visione di una donna per soli uomini è kontiniumme tra la rappresentazione della femminilità estrema povertà "a piedi nudi, in stato di gravidanza e in cucina, e una donna forte, che ospitano i bambini, ben curato l'aspetto e uno stipendio decente," Io e il cavallo Io sono un toro, io sono una donna e l'uomo. Очень забавно присутствовать при попытках русских ребят завести знакомство с местными жительницами, используя традиционно русские приемы, от которых у русских девочек появился бы блеск в глазах и румянец на щеках, и видеть выражение их лиц после того, как их откровенно «отшивают». It's really great ad essere presenti quando si cerca di ragazzi russi fare qualche conoscenza di un residente locale, utilizzando metodi tradizionali russe, da cui le ragazze russe sono venuti alla luce nei suoi occhi e le guance rosee, e vedendo l'espressione sul viso dopo che francamente "otshivayut. На лице написана единственная мысль: ууууу, стерва!... Sul viso, scrivere un solo pensiero: uuuu, cagna! ...

Вот и получается, что подавляющее большинство русских ребят женятся на русских же девушках, а еще лучше – привозят невест из России, потому что получают от них те семейные отношения, представления о которых укоренились еще в детстве. Così si scopre che la stragrande maggioranza dei bambini russi si sposano le ragazze russe stesso, o meglio ancora - portare spose provenienti dalla Russia, perché ricevono da loro sono rapporti familiari, le rappresentazioni dei quali affondano le loro radici nell'infanzia. Только немногие из них осознают, что женятся на «пороховой бочке»... Solo pochi di loro capire che sposarsi sul barilotto "polvere" ... Ведь женщины, как мы помним, существа адаптивные, и зерна феминизации, упавшие на русскую почву матриархата и многовековой неудовлетворенности противоположным полом, быстро всходят и приносят потрясающие по степени стервозности результаты, в сравнении с коими иностранки – сама невинность. Per le donne, come si ricorderà, è adattiva, e la femminilizzazione del grano caduto in terra russa e di età matriarcale-frustrazione antica del sesso opposto, in modo rapido germogliare e produrre risultati strabilianti in grado di bitchiness, rispetto ai quali uno straniero - la stessa innocenza.
Автор: Maria Autore: Maria
Источник: www.russianwomenmagazine.com Fonte: www.russianwomenmagazine.com


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact